[情報] 初子成為【扶桑花女孩】之路日記#11

看板JapanMovie (日本電影)作者 (能夠掌控的只剩下....)時間18年前 (2007/05/26 20:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
【扶桑花女孩】 初子成為Hula Girl之路日記 #11 1/19 (木)  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 午前中、紀美子と早苗が住む炭住セットを見に行く。凄い・・・。 近所の方々も集まって来て「懐かしい、子供時代を思い出すよ」と その頃の生活振りについて色々と教えてくださった。 囲いのない石炭ストーブによく子供が落ちてヤケドした、火種に 使う松ぼっくりを拾ってくるのが子供のたちの仕事だった 等々。 午後のレッスンは久々のカレイナニ早川先生。 松雪さん扮するまどか先生のモデルである。 細かくフラから見ていただくも“変なクセがついてしまった”と 言われ一同ショックを受ける。もう一度基本に戻って丁寧に確認! その後タヒチアンを踊った私達に先生から「この振り付けは ハワイアンズで最後につけた私にとっても思い出深い振り付け。 私の青春そのものです。みなさん本当に良く頑張りました。 ありがとう・・・(涙)」とのお言葉。一同感激!!(泣) 私達フラガールズもまったく初めてのフラ、タヒチアンに挑戦して ここまでレッスンを重ねてきた。早川先生の言葉で当時の フラダンサーを目指した炭鉱娘達の気持ちに少し触れたような気が した。 http://www.hula-girl.jp/lesson04.html 早上去看了紀美子和早苗所住的碳村佈景,好棒啊…。 附近鄰居聚結而來,「真是懷念,讓我想起孩提時代啊」 還告訴我當時的生活種種。 包括沒有網子圍起來的石碳暖爐常讓小孩子燙傷、 還有撿松樹火種是小朋友的工作…等等。 午後見到了很久未見的早川和子老師。 這是松雪小姐所飾演的圓香老師的真實範本。 在看過我們表演的草裙舞後,她說了「妳們染上奇怪的壞習慣了」 讓我們全受到打擊。於是就仔細從最基本的開始確認! 之後在跳大溪地舞時,老師跟我們說「這個舞蹈是我在hawaiians最後的舞蹈, 所以對我而言是意義重大的舞蹈。也是屬於我的青春。大家真的很努力呢。 謝謝妳們…(淚)」我們對她的一番話感到很感動(泣) 我們這些扶桑花女孩們完全是第一次挑戰草裙舞、大溪地舞, 能夠走到這一步完全是靠重重上課而來的。 我們也因為早川老師的話, 讓我們跟以前以舞者為目標的碳礦女孩們的心情稍微連接起來了。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 本單元將持續到電影上映為止, 此篇文章禁止利用任何型式轉載, 如果翻譯錯誤、或是不順之處,歡迎推文或來信指教<(_ _)> -- ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄   ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄  ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄   ▄▄▄▄   ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄   ▄▄▄▄▄▄▄http://www.stardust.co.jp/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.128.115
文章代碼(AID): #16M27doX (JapanMovie)
文章代碼(AID): #16M27doX (JapanMovie)