[問題] 請問第四台的日本電影一定是配音的嗎?

看板JapanMovie (日本電影)作者 (小殘)時間15年前 (2010/09/29 14:16), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
我是最近剛自己裝第四台的人(在外租屋陸續超過十年第一次有第四台) ,有時看到很想看的片子,但聽到沒啥感情的配音(或者跟韓劇一樣的配音) 就提不起勁來看 比方說,上次偶然轉到送行者,硬著頭皮看完了,但總覺得少了一些味道, 想請問一下目前台灣第四台播出的日片一定是配國語嗎?沒有原音的時段嗎? 為此我已經放棄不少好片了~_~ 好想看原音的啊...Orz -- 交大資訊次世代BS2 telnet://bs2.to P_clamp 次世代の小殘 清華資工楓橋驛站 telnet://nthucs.twbbs.org IS_clamp 楓橋之殘 殘之居 http://nokoruchan.pixnet.net/blog (小說創作.動漫.日劇和其他) 藝能至尊譚詠麟 http://alantam.pixnet.net/blog 吉澤悠 http://yoshizawa.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.14.7

09/29 14:56, , 1F
基本上我看首播的很少看到配音的,幸福便當例外><很多想
09/29 14:56, 1F

09/29 14:57, , 2F
看的日片我都直接用租的,看電視還要等廣告情緒都被打斷
09/29 14:57, 2F

09/29 15:11, , 3F
上禮拜的未來預想圖就是原音的
09/29 15:11, 3F

09/29 20:07, , 4F
似乎要看是哪一個電視台買的~也是會有原音啦
09/29 20:07, 4F
文章代碼(AID): #1CejcwlM (JapanMovie)
文章代碼(AID): #1CejcwlM (JapanMovie)