[新聞] 松山研一床戰 陳英雄聽呻吟辨完美

看板JapanMovie (日本電影)作者 (葳王)時間14年前 (2010/12/17 09:07), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
松山研一床戰 陳英雄聽呻吟辨完美 2010-12-17 林志勳、實習記者馮怡超/綜合報導 http://showbiz.chinatimes.com/2009Cti/Channel/Showbiz/ showbiz-news-cnt/0,5020,110511+112010121700028,00.html 電影《挪威的森林》男主角松山研一訪台,16日在記者會上,為自己正名:「 其實我名字不是『健一』而是『研一』,父母給我取『研』字,是希望我有研 究精神。」他說,上回為《死亡筆記本》來台宣傳,看到自己名字,感覺「怪 怪的」,以為印製文宣打錯。他也透露,在片中拍床戲時,是否符合導演要求 ,都得靠叫床聲來分勝負。 聲音太大過小都打槍 在《挪威》劇中,他和女主角菊地凜子有多場激情床戲:「通常都是我、導演 和菊地一起討論。導演拍性愛鏡頭採近距離,這對演員是高難度挑戰。」 松山研一說,導演陳英雄要求「做」到完美,包括菊地凜子的叫床聲太大聲、 太小聲,都會過不了關,「劇中床戲希望呈現的是角色精神層次的轉折。」 《挪威》的導演陳英雄來自越南,攝影師李屏賓是台灣人,松山研一說剛開拍 時,也曾懷疑這兩位「外國人」,如何呈現日本作家村上春樹的原作,「李屏 賓真的很厲害,他鏡頭下連日本的風景都蘊含情緒,連我這個日本人都認不太 出來那些景色是在日本了。」 明年拍大河劇扮大將 拍片的時候,陳英雄說法語,李屏賓說英文,松山研一用日文,一開始處於「 雞同鴨講」狀態,但漸漸融入劇中、培養出默契後,根本不用語言,導演一個 眼神,攝影師一個動作,自己就知該怎麼做了。他明年將投入大河劇演出,在 劇中扮演源平時代平氏大將「平清盛」。《挪威的森林》12月17日在台上映。 --------------------------------------------------------------------- 松山健一 正名為松山「研」一 【聯合報╱記者項貽斐/即時報導】 2010.12.16 10:31 pm http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/BREAKINGNEWS8/6038772.shtml 為電影「挪威的森林」來台宣傳的日本男星松山健一,在記者會上公開為自己 「正名」為松山研一。 松山研一說,他的父母因為希望他是個有研究心的小孩,所以為他取名為「研 一」,但他兩趟來台灣卻發現,台灣人都稱他「健一」,讓他很介意。 由於松山研一當年進演藝圈時,經紀公司認為他的名字如以片假名拼音方式出 現,夾在漢字名單裡比較顯眼,所以藝名都用片假名。台灣在翻譯時,過去因 健一與研一的日語發音相同,都寫成「健一」。 松山研一笑說,他兩年前來台時,看到海報寫「健一」,以為是電腦選字弄錯 ,但這次又一直看到「健一」,才主動說明他是「研一」。 --------------------------------------------------------------------- 名字被寫錯 松山研一哀怨 自由電子報 2010-12-17 記者林曉娟/台北報導 http://www.libertytimes.com.tw/2010/new/dec/17/today-show2.htm 日本影壇新生代小天王松山健一來台宣傳主演電影「挪威的森林」,抱怨他的 名字在台灣一直被寫錯,希望大家今後改口叫他松山研一,他笑說:「那畢竟 是我爸媽替我取的名字。」 松山研一(前譯:松山健一)昨天出席「挪威的森林」記者會,忍不住指著電 影海報說:「為什麼菊地凜子、水原希子的名字都是對的,只有我的名字被寫 錯?」 挪威的森林 床戲到位 他透露出道前經紀公司替他算命,認為把漢字名改為日文片假名拼音,運勢好 又具特色,他只好接受,2年前來台時,他發現名字被寫成松山「健」一,當時 以為是台灣電腦系統打不出「研」一字,沒有多在意,這次來台一問才知道他 的名字是被搞錯了。 松山研一在「挪威的森林」中與菊地凜子有激情床戲,他侃侃而談的說:「我 在拍床戲前心情上做了很大的調適,陳英雄導演講求細節,實際拍攝時,連菊 地的呻吟聲大小,都講求逼真到位,希望能讓觀眾充分了解主角的內心情感。 」 小雪相伴 今年耶誕很幸福 而耶誕節將近,他透露曾在耶誕節時一個人搭寢台列車回青森家鄉,相當寂寞 ,但是今年的耶誕節他感覺會過的很幸福,宣告他與姊姊級女友小雪戀情甜蜜 ,昨離台前,他特地要求買喝了能暖身的茶葉返日當伴手禮。 --------------------------------------------------------------------- 松山健一 訪台心裡有刺 正名研一樂吞菜脯蛋 2010年12月17日蘋果日報【蘇威全╱台北報導】 http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33042855/IssueID/20101217 日本男星松山健一來台宣傳新片《挪威的森林》,對於在台灣被叫成「健一」 很在意,昨表示:「父母為我取名『研一』(註:日文發音與健一同音),是 希望我熱心研究。在台灣被叫成健一,一度以為是台灣沒有『研』這個字呢! 」愛吃台菜的他,最鍾情菜脯蛋。 他9年前出道時,經紀公司認為「研一」的筆劃數不佳,改用日文片假名「ケン イチ」做藝名。 2006年他演出的電影《死亡筆記本》在台大受歡迎,本報報導採用他的本名「 研一」,但發行商威視公司將他的中文名字譯為「健一」,廣印海報,未免影 迷混淆,因而延用。他兩年前來台,當時表示不在意名字寫法,這次不諱言耿 耿於懷,主持人黃子佼半開玩笑回說:「台灣人叫你健一,是希望你很健康啦 !」 買烏龍茶孝敬小雪 他在《挪》片中與菊地凜子有多場激情床戲,拍攝前,導演陳英雄還和他倆討 論叫床音量等細節,他說,上戲前沒特別準備,但有刷牙,以示禮貌,演出時 他並未全裸,僅露上半身。 兩年前訪台時,他因身體不適無福嘗美食,前晚如願大啖台菜,除了菜脯蛋, 還吃了小籠包、珍珠奶茶,大讚台灣小吃很合胃口。昨下午他到長春路的茶行 購買茶葉,特別詢問:「哪種茶葉有暖身效果?」後來聽老闆建議買了安尚烏 龍茶,可能是送給緋聞女友小雪的伴手禮。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.100.253

12/17 23:54, , 1F
看不懂挪威的森林 是因為沒看小說的緣故嗎??
12/17 23:54, 1F
文章代碼(AID): #1D2hVV_Y (JapanMovie)
文章代碼(AID): #1D2hVV_Y (JapanMovie)