[心得] 三谷幸喜導演見面會!!

看板JapanMovie (日本電影)作者 (aoi)時間13年前 (2011/12/19 01:56), 編輯推噓18(18013)
留言31則, 17人參與, 最新討論串1/1
2011.12.18 @ 國賓長春 看完充滿著歡笑與感動的電影洗禮之後大約12點40左右, 主辦單位先進到場內跟大家說明待會會有富士電視台全程拍攝, 導演是今天早上才從日本搭機過來的,接著就是期待已久的三谷導演入場~ 全中文問候超有誠意吶XDDD 接著就開放大家提問。 (!以下有電影雷!) Q1.為什麼可以看到幽靈的其中一個條件,會是「肉桂」? 三谷:網路上說的XD Q2.導演的作品都非常有趣,是如何去構思這些創意橋段的? (中間又出現導演可愛的小地方,因為提問人使用日文,所以翻譯就很細心地再用中文翻 了一次題目,再把mic交還給導演的時候,導演忽然有點緊張地低聲問說「可以平常地(用 日語)說話嗎?」可是就算聽不懂日語難道導演要改用中文嗎XDDDD 三谷桑超可愛又問了 一次「沒問題嗎?」才開始回答) 三谷:我帶我的作品到很多國家去放映,其實在每個笑點中每個國家的觀眾都會笑出來, 笑點有他的共通性,那就是對於人性、對於人的動作、對於人的反應產生共鳴。到動物園 裡去,看到猩猩、猴子會笑,就是因為他們長得很像人;看到蛇不會想笑,是因為他們長 得不像人。所以我創造喜劇的基本,就是描繪人性。 Q3.在金馬時看到的版本和今天的好像不太相同。(三谷這時皺了一下眉) 電影中的阿部寬 急救無效後,忽然出現了大約一分鐘的黑幕,想請教這樣的處理方式是為什麼? 三谷:基本上這段黑幕,應該是影展時的放映失誤。聽到你剛剛的說法我才發現原來我有 這樣的處理,真不好意思(笑)。 Q4.過去導演的作品大多以電視劇和舞台劇為主,為何近年來轉投入電影,並且每一部電 影都邀集了那麼多的大牌明星?另外這部電影據說是導演集十年之大成,為什麼會花這麼 多時間?(可愛的提問人在提問的時候有點緊張吃了幾個螺絲) 三谷:在回答以前,我必須說其實我是第一次看到在我面前如此緊張的影迷,在日本也很 少見到,我真的很開心(笑),謝謝你。其實電影會那麼多大牌雲集,並不是我去找他們 來的,而是他們一個個都吵著說「我一定要演你的電影、我一定要演你的電影」,所以就 只好把他們都放進來了(笑)。第二個問題,因為喜劇是要花時間去醞釀的,所以才要花 十年這麼久,現在我也在持續策畫十年後想拍的電影。(回答完後還向提問人揮手打招呼 XD) Q5.聽說導演會依演員的性格特色寫劇本,請問這次也是為演員量身訂做的嗎?台灣在演 死人幽靈這些角色時都會給演員紅包壓壓驚,不知道日本有沒有這樣的習慣?導演在舞台 劇也有非常多優秀的作品,不知道有沒有海外公演的機會到台灣來? 三谷:很喜歡用量身訂作的方式,先確定演員,再思考要這個演員如何發揮,再寫劇本。 這次則是為了想讓西田敏行先生演幽靈,才有這部作品的誕生。關於第二個問題(按:這 個問題導演可能有點會錯意)要怎麼去付西田敏行先生的演出費,我是直接匯款到他的銀 行戶頭裡,但其實我也不知道要怎麼付錢給幽靈。舞台劇的部分,我也相當想到海外進行 演出,讓更多人看到,事實上,已經有到韓國去上演過的經驗,有機會的話,一定會到台 灣演出。為什麼會想來台灣演的原因,是因為今天我有偷偷地躲在角落看各位的反應和笑 聲,台灣的觀眾比起日本的反應要大很多很多啊,這麼愛導演的電影、笑得如此大聲的觀 眾,是第一次看到。我想要住在台灣!(全場歡呼)所以有機會的話,希望舞台劇可以搬 到台灣上演。 提問時間告一段落(而且大家都好厲害有四個問題都用日文提問XDD), 主辦單位非常妙地請了龍山寺的老師來幫三谷導演算命XDDDD 起初聽是說要算今年運勢, 三谷導演還說:「今年...(剩下的時間)會不會太短了」 主辦單位趕緊說是要算2012的運勢XD, 根據算命老師說:三谷先生接下來作品大發!發!發!然後創意源源不絕諸如此類。 最後再請三谷導演作結語: 「今天我五十歲了,未來的五十年,也想繼續做出有趣的電影獻給大家。這是我第二次帶 著作品來到台灣,每次各位的笑聲和反應都能帶給我滿滿的元氣和力量,下次有新作品的 時候,一定會來台灣跟各位分享,各位一定要來看喔,謝謝各位。」 然後導演就站在門口跟離場的觀眾一一握手\(///∀///) 為了不影響戲院其他廳的觀眾,就沒停下來拍照了... 不過導演的手真的.....好軟喔XDDDDDDD 和這些螢光幕上的人面對面接觸,狀況總是大好大壞, 不是好感度爆表,就是歸類成可遠觀不可褻玩, 而三谷導言無疑是前者,除了可愛之外,就是有趣! 人如作品,就是這樣,兩者都大推啊! (影片一張模糊照片外加碎念網誌版:http://akaaoi.pixnet.net/blog/post/84534358) 如有錯誤請指教! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.81.128.89

12/19 02:07, , 1F
我就是那個一直吃螺絲的人(羞>/////<)
12/19 02:07, 1F

12/19 09:53, , 2F
謝謝那麼詳細的翻譯!
12/19 09:53, 2F

12/19 10:22, , 3F
Q3白痴也知道是放映失誤 還好導演夠幽默 不然就囧掉了
12/19 10:22, 3F

12/19 13:31, , 4F
匯錢到銀行戶頭好好笑 真想去!
12/19 13:31, 4F

12/19 13:57, , 5F
三谷導演好好笑 XDDDDD
12/19 13:57, 5F

12/19 15:38, , 6F
我也有去,不管是電影還是映後座談都真的很有趣 XDD
12/19 15:38, 6F

12/19 15:49, , 7F
"白痴也知道是發映失誤"...那金馬播出前還特別說:
12/19 15:49, 7F

12/19 15:49, , 8F
是指金馬影展太白痴囉.........(沒看到本人好傷心)
12/19 15:49, 8F

12/19 16:55, , 9F
好詳細的心得文阿!!
12/19 16:55, 9F

12/19 17:49, , 10F
我對導演的歌聲比較印象深刻....XD
12/19 17:49, 10F

12/20 03:12, , 11F
那一場開始前明明就有字幕出來說因為技術問題會有黑幕呀!!!
12/20 03:12, 11F

12/20 03:13, , 12F
那個不是失誤......是當初拿到的片子問題在那個地方就是會
12/20 03:13, 12F

12/20 03:13, , 13F
斷掉......
12/20 03:13, 13F

12/20 13:13, , 14F
我也是記得片頭有打字幕說明啊...囧
12/20 13:13, 14F

12/20 15:55, , 15F
是說見面會上大部分的人都用日文發問 坐我後面有兩位女生
12/20 15:55, 15F

12/20 15:56, , 16F
一直很吵 一下說[幹嘛炫耀自己的日文] 一下說
12/20 15:56, 16F

12/20 15:56, , 17F
[請用大部份的人使用的語言好嗎] 一下又說
12/20 15:56, 17F

12/20 15:56, , 18F
[講那麼長幹嘛 請講重點] 我都好想回頭叫他們閉嘴 orz
12/20 15:56, 18F

12/20 15:57, , 19F
因為他們一直吵 我根本聽不清楚發問者到底在講什麼= =
12/20 15:57, 19F

12/20 17:22, , 20F
三谷導演意外地手很軟XDDDDD
12/20 17:22, 20F

12/20 17:23, , 21F
話說那場麥克風狀況有點差 坐後面聽得有點吃力
12/20 17:23, 21F

12/21 03:26, , 22F
我想會去有興趣看日影的人多少對日本文化都有點興趣,更何
12/21 03:26, 22F

12/21 03:27, , 23F
況是票價較貴的導演見面會,那兩位女生說真的有點搞不清楚
12/21 03:27, 23F

12/21 03:28, , 24F
狀況... 如果是我的話,會回頭一直看她們吧...
12/21 03:28, 24F

12/21 11:05, , 25F
謝謝分享 導演好可愛喔XD
12/21 11:05, 25F

12/22 17:36, , 26F
導演好可愛~~
12/22 17:36, 26F

12/23 00:33, , 27F
對日本文化有興趣跟聽得懂日文不相關吧 那兩個女生是錯在
12/23 00:33, 27F

12/23 00:34, , 28F
太吵 而不是聽不懂日文吧= =
12/23 00:34, 28F

12/23 07:49, , 29F
意外手很軟又溫暖!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12/23 07:49, 29F

12/23 07:50, , 30F
話說那場好多日本人哪,坐我附近的有一半以上都是!
12/23 07:50, 30F

01/08 16:28, , 31F
fayechen你跟我坐在同一排嗎..我後面那二個女生也是... 囧
01/08 16:28, 31F
文章代碼(AID): #1ExYbhSF (JapanMovie)
文章代碼(AID): #1ExYbhSF (JapanMovie)