[好雷] 舟を編む (宅男的戀愛字典)

看板JapanMovie (日本電影)作者 (imbahunter)時間12年前 (2013/08/11 22:23), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
有雷 舟を編む  (宅男的戀愛字典) 日本的電影名稱為<舟を編む>,為造船的意思. 但台灣翻譯為宅男的戀愛字典...實在是不以為然. 因為這部電影的主軸並非愛情, 而是圍繞在日文之美,與一生懸命的工作態度. 以造船來比喻字典的編輯,真是再好不過. "言葉の海を渡る舟" 這本名為"大渡海"的字典,化成一艘船,航行在無邊無盡的字海裡. 字 會因為時間而死亡 字 會因為時間而突變 所以才需要不斷的去增訂字典,讓字典能活在現代. "大渡海"就是以這樣的原則去編輯的. 在電影裡一些細微的地方都可以發現日文的美 像是香具矢(宮崎あおい)在介紹菜刀的製作方法時就說, 有種製作方法稱作霞,因為刀是由鋼與鐵所組成 而這顏色上的差異,就像是晚霞一般,天空有著美麗的色差. 但是字典的製作也是相當費時的,動輒就是十幾二十年 參與了製作,卻未必能看見成果. 馬締光也最後因為趕不上將剛印刷出爐的"大渡海" 親手交給前任總編輯(因食道癌而死亡) 而相當難過. 片中穿插的戀愛情節,也相當有趣, 為整部片增添不少趣味. 推薦給喜歡日文的朋友,以及喜歡宮崎葵&松田龍平的人. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.221.108

08/12 00:01, , 1F
請問對日文沒有很精通的人去看也OK嗎?
08/12 00:01, 1F

08/12 07:04, , 2F
ok喔! 太精通反而會執著於翻譯有些出入吧(笑
08/12 07:04, 2F
imbahunter:轉錄至看板 movie 08/12 11:38
文章代碼(AID): #1I1vv4WO (JapanMovie)
文章代碼(AID): #1I1vv4WO (JapanMovie)