討論串[問題] 關於扶桑花女孩的DVD
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mida (實況「野球」魂)時間18年前 (2007/11/10 20:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說到這個字幕,我覺得有些小缺點,. 就是會擋到原來影片的日文字,. 雖然是影響不大啦,. 不過我發現花絮的後半段好像就會特別注意這問題,. 會把字幕稍微移高一點,. 或是擺到上面去,. 前半段有些中文疊上日文的地方看起來有點小痛苦。^^;;. 編輯: mida 來自: 220.132.37.54

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者stardust (星塵)時間18年前 (2007/11/10 14:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
拿到中文版的DVD了. 稍微看一下. 比較一下跟日版的不同. 相同. 1.花絮一樣 (←就感心耶~). 2.外盒XD (但日版沒有圖片 還多了一個透明盒). 不一樣. 1.日版有送完整劇本 (花絮裡小靜在看的那一本). 2.電影本片為120分鐘完整版. (台版只有109分鐘、為金馬影展版本、剪掉寺島
(還有381個字)

推噓5(5推 0噓 6→)留言11則,0人參與, 最新作者mida (實況「野球」魂)時間18年前 (2007/11/09 10:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
昨天拿到了三片裝的DVD了,. 把花絮看完了,. 真是太感人,. 也更能了解這部電影後面大家所付出的苦心,. 至於本片,週末再來看一遍,看跟出租的版本有沒有差。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.132.37.53.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者mida (實況「野球」魂)時間18年前 (2007/10/30 18:28), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
雖然很少,但還是有的,. 在台灣要學外國的民俗舞蹈,就要去一個叫做土風舞的圈子,. 這圈子因為常被大家誤會成公園媽媽桑跳的那種,. 最近習慣正名成世界民俗舞蹈等等之類的。. 如果以台北而言,大概是以奧羅舞團這個社青團體為首,. http://www.orodancer.org/. 在這裡,你會有機會
(還有153個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者vanillAYU (vanilla湯)時間18年前 (2007/10/30 04:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
那請問日版的是120分版的嗎? ^^". 話說我剛剛才知道原來原聲帶在七月時就出台壓了 囧. 害我年初過年時去日本就買了 XD. 那時還沒出DVD BOX,不然也一起帶 哈. 基本上我是因為喜歡夏威夷才注意到這部片的. (還是因為小靜才知道 哈). 日本上映前就知道了. 超期待的,今年年初「騎驢找馬
(還有268個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁