[筆記]在世界的中心呼喊愛台詞(1)
我發現到精華區有經典台詞的介紹 但不是很完整
所以做了一個整理的小紀錄 跟大家分享呢
之前板友許多打了好多心得..
我想自己日文好糟糕
(超級佩服翻譯beginer案例還有各類訪談的版友^^)
只能幫大家做做整理的事情 或是簡單翻譯一些看到的資訊
單純的把這些看到的感動呈現出來
(我不常用BBS寫文 尤其是打日文
怎麼打濁音和半濁音在BBS阿
所以好多功能都不會 糟糕)
關於某些片段出現有回憶的部分
(好比一開頭朔在烏魯魯的回憶)
因為在其他集會重複出現
所以就略過不打
今天先列第一集的內容
(根據DVD版中文字幕的翻譯打 我也聽的懂一些日文 )
和精華區或許會有些重複
版主認為不妥可刪^^”
括號是主角說話時候的年紀
台詞排列順序按照劇情發展
(因為是我覺得有意思的台詞
所以不一定會完全打出所有的內容)
我不會用彩色控制碼 所以看的時候請大家包涵 orz..
轉載的話要註明出處喔 謝謝大家
如果覺得還可以的話 請推個文
不然我就自己放在電腦摟
-----------------------------------------------------------------------
(開頭的夢境)
松本朔太郎(34):
這不是因為我傷心,當我從17年前的夢中,回到17年後的現實世界時,
這裡有段非跨越不可的龜裂鴻溝,我不無法不流一滴眼淚,就跨越這條鴻溝。
======================================================================
廣瀨亞紀(17):(雨中致弔辭)
你教導了我們許多知識,生命的誕生,栽培植物的意義,食物連鎖的架構,
透過生物課的授課,我們從您身上學得了,這世界上沒有任何一樣無用的東西,
我無言以對...我無法找到言語來形容我的感覺,
所以我想今天送一首詩給你────
你問我:為什麼需要冬天?而我回答你:這是為了孕育新葉...
(之後朔撐傘過來亞紀身邊)
======================================================================
(在堤防坡)
松本朔太郎(17):你剛剛為什麼那麼努力念致弔辭?
廣瀨亞紀(17):我不喜歡認輸
松本朔太郎(17):輸給什麼?
廣瀨亞紀(17):我不喜歡輸給雨
======================================================================
為了不經意就掉淚的苦澀回憶所寫的內容part1----(松本朔太郎(17)):
他叫做章魚少年,因為章魚燒沒加章魚而使壞的少年,
以章魚店老闆的身分重新做人了﹔
”最後一根頭髮”--有位心地善良的少年,為了沒有頭髮可掉的男人,
趁男人睡著時,用魔法生出了頭髮來
========================================================================
(如果是跟你在一起,我願意陪你一起下地獄)──>龍之介載朔的時候,
忽然冒出的一句朔的內心口白
========================================================================
為了不經意就掉淚的苦澀回憶所寫的內容part2----(松本朔太郎(17)):
(得獎的明信片)───
今天我想寫個關於自己班上,名為AH同學的故事,他是我們班上的班長,
他笑著接下了大家都不想演的茱麗葉的角色,但其實這也有點惡作劇的成分在內,
他是位很有魅力的女孩,但是最近他常常沒來上學,老實說他得了”白血病”,
上次我去探病時,感到非常的突然,他的頭髮因為治療白血病的藥的副作用,
而全部掉光了,過去他的身影..(被亞紀切斷收音機)
========================================================================
(在學校走廊)
廣瀨亞紀(17):如此了解我的人,只有你了吧?你要怎麼寫我是你的自由,
但世上真的有人在跟病魔奮戰著,要是他們聽到了會做何感想?
松本朔太郎(17):他們又不會覺得這是真的故事,聽了也不痛不癢阿
廣瀨亞紀(17):你不會覺得自己太失禮了嗎?
松本朔太郎(17):我搞不懂你在氣什麼?
廣瀨亞紀(17):那如果生病的是你媽媽,有人說這種謊的話,你能原諒對方嗎?
如果生病的人是你妹妹或是你喜歡的人呢?
松本朔太郎(17):這跟你無關吧?你不是我的母親或妹妹吧
========================================================================
(在照相館)
松本謙太郎(70):喜歡的人過世時,為什麼會這麼難受呢?
松本朔太郎(17):那是因為你喜歡對方吧?
========================================================================
錄音日記----松本朔太郎(17):
那對我來說,真的是最苦澀的回憶,我最難以割捨的就是你不在了,
如果你願意原諒我,請你去那個地方吧
=========================================================================
錄音日記----廣瀨亞紀(17):
今天我要說的是,關於我喜歡的東西──
第五名就是在章魚燒老闆的店前,寫著明信片的松本朔太郎
第四名就是被口香糖機關給整到的好人松本朔太郎
第三名就是老弄掉鑰匙渾身坐立不安的松本朔太郎
第二名就是要我別演茱麗葉的松本朔太郎
第一名是那一天幫我撐傘的松本朔太郎 (這一句是亞紀親口向朔說的)
之後亞紀就告白了
廣瀨亞紀(17): すきよ,朔君~(學吧!)最喜歡你了,朔!謝謝你。
(亞紀走向朔,接著是朔的內心口白)
松本朔太郎(17): 亞紀說這是他一輩子,過的最幸福的生日(ps:1970/7/2號記得喔
所以說朔比亞紀小幾個月摟)
這也是第一次有人對我這麼說,(亞紀坐下)
而這也是亞紀最後一次生日(朔坐在亞紀身邊)
松本朔太郎(34):但是我從今以後都要這麼過下去嗎?我認為,我必須要,忘了他
===========================================================================
錄音日記----廣瀨亞紀(17)
晚安,我是廣瀨亞紀!!(超大聲的嚇到朔)你嚇一跳了吧?7月6日,今天的晚餐
我家吃炸可樂餅,我家的可樂餅是配合爸爸喜歡的螃蟹奶油口味炸成的,所以我很少
吃過一般的馬鈴薯可樂餅(PS:我有問題耶--日本的可樂餅看起來跟台灣的不同
嗎?但是亞紀的確說出了可樂餅的日文字)
本小姐很想吃可樂餅,(朔自言自語--你以為你自己是什麼人阿(微笑狀))
我想在圖書室跟你一起吃可樂餅麵包
===========================================================================
廣瀨亞紀(17):我常一個人來 ,真的很美對吧?
松本朔太郎(17):你比較美..為什麼紫陽花會有藍色和粉紅色的不同呢?
廣瀨亞紀(17):紫陽花是很不可思議的花,這花會隨著土壤的酸鹼度不同改變顏色,
藍色的紫陽花是酸性的,粉紅色則是鹼性的,順便一提,比較容易
栽種植物的土壤,好像是弱酸性的土壤
松本朔太郎(17):好像人一樣,人的性格好像也會隨著環境改變呢!
==========================================================================
廣瀨亞紀(17):這是誰?(指照片)
松本謙太郎(70):他叫做稻葉里,他那時候應該變成永田太太了,
松本朔太郎(17):他是你以前的女友嗎?
松本謙太郎(70):我們兩個發誓要在黃泉共枕。當我們邂逅時剛好發生了戰爭,
他的身體很虛弱,又染上了肺結核,我則是被抓去當兵,
我們兩個都認為當戰爭結束時,八成自己都已經死了,
(無奈的笑)
但是謝天謝地,我們兩個都平安無事地,迎接了
戰火平息的那天到來,但要跟染病的他結婚,要花的錢不是普通
的多,總之我一心一意地拼命賺著錢,我也幹了許多不可告人的事
當我拼命賺錢時,卻瑯璫入獄了,在我服刑時,肺結核的特效藥剛好
問世,他也治好了自己的病,嫁給了父母挑選的對象,真不知道該哭
還是該笑。當我無論如何都想見他一面時,他卻不幸逝世了,所以,
我希望能要一點他的骨頭,
廣瀨亞紀(17): 骨頭?
松本謙太郎(70):(背對著亞紀和朔哭泣的爺爺)當我死了以後,我希望你能把我
跟他的骨頭混在一起撒向天際,如此一來或許就能在黃泉,
跟他共結連理
=============================================================================
(從照相館出來)
廣瀨亞紀(17):我認為這是純愛啊,與喜歡的人一起生活,
跟想著別人的人卻與別人一起生活,到底是哪種比較幸福呢?
當兩人在一起時,也會看見對方許多缺點
松本朔太郎(17)):你該不會是在說我吧
廣瀨亞紀(17):我不是這個意思..如果你認識了真正的我,或許你也會討厭我....
我走了,你也去幫你爺爺吧!再見
============================================================================
松本謙太郎(70):(爺爺看的詩集)
在夏日的漫長日子裡,
冬夜的漫漫長夜中,
你都沉睡在這裡,
百歲之後,我遲早也會,沉睡在你的身旁
(我想打日文 可是跑到BBS有亂碼出現好討厭)
=============================================================================
<如有打錯的部份請指正唷~~~>
--
清晨的風 若是你的翅膀 那風中飄散的 就是我的芬芳
Beauty is truth, truth beauty,
-that is all. Ye know on earth,
and all ye need to know
真理即美 美即真理 這是你僅所知道的 也是你所需要知道的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.103.70
推
61.228.195.88 12/11, , 1F
61.228.195.88 12/11, 1F
推
140.112.42.109 12/11, , 2F
140.112.42.109 12/11, 2F
→
140.112.42.109 12/11, , 3F
140.112.42.109 12/11, 3F
→
140.112.42.109 12/11, , 4F
140.112.42.109 12/11, 4F
→
140.112.42.109 12/11, , 5F
140.112.42.109 12/11, 5F
推
203.70.103.70 12/11, , 6F
203.70.103.70 12/11, 6F
推
219.71.96.173 12/11, , 7F
219.71.96.173 12/11, 7F
推
140.112.42.109 12/11, , 8F
140.112.42.109 12/11, 8F
推
218.165.228.131 12/11, , 9F
218.165.228.131 12/11, 9F
推
203.70.103.70 12/11, , 10F
203.70.103.70 12/11, 10F
推
163.15.178.1 12/11, , 11F
163.15.178.1 12/11, 11F
推
220.139.211.124 12/11, , 12F
220.139.211.124 12/11, 12F
推
203.70.103.70 12/11, , 13F
203.70.103.70 12/11, 13F
推
220.139.211.124 12/12, , 14F
220.139.211.124 12/12, 14F
推
218.164.158.203 12/12, , 15F
218.164.158.203 12/12, 15F
推
218.162.75.8 12/13, , 16F
218.162.75.8 12/13, 16F
推
218.164.40.210 12/13, , 17F
218.164.40.210 12/13, 17F
推
219.68.144.185 01/05, , 18F
219.68.144.185 01/05, 18F
※ 編輯: carol50487 來自: 203.70.103.58 (01/05 03:25)
推
61.231.92.50 01/08, , 19F
61.231.92.50 01/08, 19F
推
03/04 14:41, , 20F
03/04 14:41, 20F
Japandrama 近期熱門文章
16
21
PTT影音娛樂區 即時熱門文章