[筆記]在世界的中心呼喊愛台詞(4)

看板Japandrama (日劇)作者 (棉花糖小喵)時間20年前 (2004/12/13 06:51), 編輯推噓9(900)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
又趁空檔打好一片^^ 今天要跑大隊接力...(希望跑快點) 越打心情越難過 因為要重複看哀傷的片段 好幾回 才能完整打出內容 會讓人不自覺情緒下沉 ------------------------------------------------------- 嗯..還好結局的朔是幸福的 有明希可以陪伴他 有老師給他鼓勵 有可愛的一樹陪伴他心中的肯德基爺爺 以及朔的家人和亞紀的家人 沒有一個人孤獨的活^^” 親情也是很寶貴的 --------------------------------------------------------- 這部分開始 劇情要變化了 再一次提醒: 轉載的話要註明出處喔 謝謝大家(重點!!) 如果覺得還不錯的話 請推個文^^ 括號是主角說話時候的年紀 台詞排列順序按照劇情發展 (因為是我覺得有意思的台詞 所以不一定會完全打出所有的內容) 我不會用彩色控制碼 所以看的時候請大家包涵 orz.. 打錯了依舊請大家指正 情境打的不好也可以給我建議 ---------------------------------------------------------------------- ps:版主效率好快!感謝指正我破破羅馬音的板友..^^ 以下是第四部分的台詞 (BBS有沒有單篇文章的字數限制阿...總覺得越打會越多) 要我補充的對話可以寫信來,我會直接在這篇文章改 pps:關於翻譯出來的台詞,大部分我都照字幕的翻譯寫,有一些被我   更動的部分,是因為我覺得意譯比較重要,在原劇的日文對話中,   其實都是很口語和平實直接的句子,所以句子可能就不那麼詩意^^ 在這裡說明一下~~ (想去夢島玩水的棉花糖小喵) ------------------------------------------------------------------------ (前面在夢島戲水,堆沙堡,烤魚,龍之介回去了) ======================================================================== (夢島海邊的夜晚,朔和亞紀在烤火取暖) 松本朔太郎(17):結婚以後,每天都是這樣的日子嗎? 廣瀨亞紀(17):什麼?(一臉疑惑) 松本朔太郎(17):什麼?(微笑著反問) 廣瀨亞紀(17):朔,你要跟我結婚嗎? 松本朔太郎(17):亞紀沒有這打算嗎?(手中火棒往身體後退) 我只是你人生的經過點嗎? 廣瀨亞紀(17):不是的...只是在那之前,應該還有很多插曲啊... 好比想做的事情,或是工作等..我想製作圖畫書(えほん—e ho n)。 松本朔太郎(17):你要作圖畫書嗎? 廣瀨亞紀(17):嗯...我不擅長畫畫。 松本朔太郎(17):是喔。 廣瀨亞紀(17):不過我想我可以當得了編輯,我想去各式各樣的國家, 採訪傳說和民間故事,奇怪嗎? 松本朔太郎(17):不..很像亞紀會作的事情。 廣瀨亞紀(17):是喔。(高興的表情),朔呢?你沒什麼夢想嗎? 松本朔太郎(17):我沒有仔細想過,不過我最近慢慢了解,為什麼老爸要繼承照相館 ,能替眾人傳達並且留下回憶,真是何等幸福的行業啊! (抬頭尋求亞紀的肯定)太樸素了嗎? 廣瀨亞紀(17):這很像朔會講的話喔! 松本朔太郎(17):但是這樣子一個月只能見一次面了...對了! 只要我拿著相機跟你一起去就可以了!.. 不過照相館和攝影師好像有點不太一樣..(朔懊惱的臉) (亞紀走過來溫柔靠在朔側背上) 廣瀨亞紀(17):我好喜歡朔~ ========================================================================== 時光郵筒的獨白----松本朔太郎(17):(也是錄音日記) 給未來的廣瀨亞紀小姐,我叫你廣瀨,可是你還會用舊姓嗎?可以的話,我希望 你能改名叫”松本”,不過亞紀是獨生女,我卻有個妹妹,難道要我改名成”廣 瀨”嗎?總之如果我能每天像這樣,跟亞紀一起悠哉的過日子...(中斷) =========================================================================== (深夜,在夢島過宿的屋子內) 廣瀨亞紀(17):你相信有彼世的存在嗎? 松本朔太郎(17):我想相信有彼世的存在。 廣瀨亞紀(17):是嗎? 松本朔太郎(17):亞紀呢? 廣瀨亞紀(17):我不相信。 松本朔太郎(17):為什麼? 廣瀨亞紀(17):我認為那是被遺留下來的人,所營造出來的世界,總覺得那邊的人,         都期望自己能存在下去 松本朔太郎(17):亞紀看起來不像是會祈求神明的人 (亞紀坐到朔身邊) 廣瀨亞紀(17):但是沒有神的話,就很傷腦筋了... 松本朔太郎(17):怎麼說? 廣瀨亞紀(17):必須有人控制幸福和不幸福阿! 松本朔太郎(17):這是什麼意思? 廣瀨亞紀(17):(若有所思)很幸福的人也會變的很不幸啊!不管怎樣的人生,         你不覺得都會正負相抵嗎? 松本朔太郎(17):讓幸和不幸歸於原點,調整其中變遷的就是神         (かみさま—ka mi sa ma)嗎? 廣瀨亞紀(17):朔..朔..我...(亞紀發現朔雙手合十作祈禱狀)你在                 作什麼? 松本朔太郎(17):(微笑看亞紀,手指著上天)我剛剛請神把我自己幸福的部分,          轉到亞紀身上了,我就算不幸也無所謂,(抬頭往上看)          比起我來說,亞紀還有更多夢想要去成就的啊!  廣瀨亞紀(17):(轉過身來環抱朔)我好喜歡朔~(朔有點受寵若驚的感覺) ====================================================================== (因為亞紀聽到有電話的聲音 兩人跑到室外 結果看見螢火蟲….) 廣瀨亞紀(17):螢火蟲只能在地表活七天,竟然能看到這種光景,這機率不知 道有多少呢! (有一隻螢火蟲停駐在亞紀左肩上,朔看到,亞紀則是哭泣的模樣) 廣瀨亞紀(17):我好幸福!..我為什麼會這麼幸福... 幸福到讓我覺得自己是不是即將要有大事發生了..好比某人生病, 或是某人要死了..是不是有事情要發生了? .......................... 松本朔太郎(17)──內心口白: 我完全不懂亞紀為什麼要哭,但當時停在亞紀身上的螢火蟲,不知何時卻消失無 蹤了。 ========================================================================== 時光郵筒錄音日記----廣瀨亞紀(17) 給未來的松本朔太郎,我...我知道了,所謂的幸福是何其單純, 幸福就是有有朔和我在啊!我想我們共處的每一天就是幸福,所以, 往後我也可以跟昨日一般,跟朔一直手牽著手(回憶影像出現亞紀昏倒) 由我拉著朔的手,朔則拉著孩子的手,我覺得我們可以一路這樣走下去。 =========================================================================== 松本朔太郎(34)──內心口白:亞紀的聲音殘破不堪了,那是在時間的流中, 唯一遺留下來的聲音,沒有人會聆聽這聲音,也傳達不到任何地方, 那正是我想捨棄的聲音。時光漸漸回到,我回到不斷苛責害亞紀的身體殘破不堪的人, 就是自己的時候去了。(回憶影像出現)就算別人會說我無聊,但除了我之外, 有誰可以跟亞紀一起,暫停自己的時光呢? 因為神只准亞紀和我這個無聊的男人邂逅(めぐり逢う---me gu ri a u)共渡。 未來寧靜的畫下句點, ========================================================================= 落淚的明信片---松本朔太郎(17) (電視版沒有念完,最後的幾句似乎是在說 亞紀和他都不會認輸,然後會一起而且一直好好的活著。這裡發現到朔的文筆 真的不錯喔!因為他會用不少漢字和四字語,而不是直接打平(片)假名) 以前我的明信片,曾經被貴節目念出來過,老實說他並不是白血病,是我自己誤 會了。後來他恢復了健康,回到班上來,現在還在練習茱麗葉的角色,看到他跟 朋友很高興的談話著,以及在社團中拼命努力的樣子,過去的病彷彿都不見了。 這樣下去..讓我覺得這樣下去,他可以活得比任何人都久... ======================================================================== (黃昏,在亞紀所住的醫院坡道外面) 松本朔太郎(17):我希望你能認同我,因為你是亞紀的父親啊! 廣瀨真(48):你大概是個好傢伙吧..為什麼亞紀必須遭此不幸?是我害的嗎?       還是綾子的錯呢?這不是你的錯啊!所以我只能選擇恨你,要不然        我就撐不下去了... ========================================================================= (亞紀的病房門前,朔想敲門,而亞紀出現在後面,又戳朔的臉頰) 廣瀨亞紀(17):這齣戲好有趣啊...真的好有趣!(拿下口罩,哭出來的亞紀).. .我大笑了好幾次.. 松本朔太郎(17)──內心口白:我都快哭出來了,但是我認為不可以掉眼淚, 因為如果我哭了出來..(朔向前走雙手緊抱住亞紀) 亞紀就會嚎啕大哭起來... 松本朔太郎(17):你再叫我一次小朔吧? 廣瀨亞紀(17):小朔... 松本朔太郎(17):再一次.. 廣瀨亞紀(17):小朔... .................. 松本朔太郎(17)─內心口白:如果是為了聽這美妙的聲音,我什麼事情都願意做... 廣瀨亞紀(17):你為什麼不回我錄音帶? 松本朔太郎(17):抱歉.. 廣瀨亞紀(17):我一直在聽以前的錄音帶, 松本朔太郎(17):抱歉.. 廣瀨亞紀(17):學校的活動比較重要嗎?你沒跟別人在一起嗎? 松本朔太郎(17)-----內心口白:如果亞紀可以展開笑顏,我願意一輩子都不歡笑﹔ 如果亞紀想哭,我會一輩子忍耐不哭;如果有人要我替他死,我會很樂意的死去, 那一天我真是打從心底這麼想的。 ========================================================================= 松本朔太郎(34)------內心口白:(在神社前,朔作出和他爺爺一樣, 把骨灰罐放在臉頰邊的姿態)我沒有任何的願望,和亞紀一起變成灰的是我的心, 像我這樣的人,到底是死還是活著呢?我已經知道答案了..從17年前, 我就害怕地一直在逃避,我一直想逃避這唯一的答案... ========================================================================= PS:因為有板友寫信來 所以在這裡作一個台詞(2)的補充 世界で一番美しいものを見たꄊ 世界で一番優しい音を聞いた。 世界っていうのは、抱きしめてくれる人のことで。 その腕の中は、暖かくて。 <世界の中心で 愛をさけぶ> ========================================================================== -->看見了世界最美麗的事物 (se ka i de i ji ba n u tsu ku si mo no o mi ta) (もの ---物(漢字寫法) ,一番--いじぱん--"最"的意思) 聽見了世界最溫柔的聲音 (se ka i de i ji ba n ya sa si o to o ki i ta) (音(漢字寫法)--おと--- o to,優しい---ya sa si i --溫柔) 所謂的世界 就是那個願意擁抱你的人 (se ka i tte i u no wa , ra ki si me te ku re ru hi to no ko to de ) 在這個人的胳膊裡面 好溫暖 (so no u de no na ka wa , a ta ta ka ku te) ===================================================================== 中午跑完接力好高興...以上有錯請指正...念念看唷^^ -- 清晨的風 若是你的翅膀 那風中飄散的 就是我的芬芳 Beauty is truth, truth beauty, -that is all. Ye know on earth, and all ye need to know 真理即美 美即真理 這是你僅所知道的 也是你所需要知道的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.103.70

140.112.250.172 12/13, , 1F
這就是頭推嗎 感謝推~~
140.112.250.172 12/13, 1F

140.112.42.109 12/13, , 2F
大推~
140.112.42.109 12/13, 2F

140.113.185.57 12/13, , 3F
推推~看了台詞又好多畫面浮現喔...@@"
140.113.185.57 12/13, 3F

163.25.101.30 12/13, , 4F
推~~~~
163.25.101.30 12/13, 4F

61.229.16.55 12/13, , 5F
推推推 辛苦你啦
61.229.16.55 12/13, 5F

218.165.221.17 12/13, , 6F
先推再慢慢回味!
218.165.221.17 12/13, 6F

219.84.56.223 12/13, , 7F
慣例先推一個:p
219.84.56.223 12/13, 7F

Y 218.163.222.220 12/13, , 8F
不推對不起亞紀呀XD
Y 218.163.222.220 12/13, 8F

219.68.144.185 01/05, , 9F
推推
219.68.144.185 01/05, 9F
※ 編輯: carol50487 來自: 203.70.103.58 (01/05 03:26)
文章代碼(AID): #11lCkFPg (Japandrama)
文章代碼(AID): #11lCkFPg (Japandrama)