[資訊]呼喊愛第五集未來錄音日記

看板Japandrama (日劇)作者 (棉花糖小喵)時間20年前 (2005/01/07 22:34), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
(小朔給亞紀) 未来の廣瀬亜紀さんへ 給未來的亞紀小姐 えーと、廣瀬って入れたけど、廣瀬なのかな 嗯~倘若我稱呼你為廣瀨,但你還會叫做廣瀨嗎? できれば松本になっていてほしいです 如果可以的話,我希望你能夠成為松本太太(緯來的翻譯) あ、でも 啊~但是亜紀 は一人っ子だし 亞紀是獨生女 俺は妹いるから 而我有一個妹妹 俺が廣瀬になるほうが 難道我要改名成廣瀨嗎? あ 啊~ とにかく 總而言之 僕は毎日をずっと 倘若可以的話,我願能夠每天持續 今日のように亜紀とのんびりと過ごしていければ 像今天和亞紀這樣悠哉的過日子 ======================================================================== (亞紀給小朔) 未来の松本朔太郎へ 給未來的松本朔太郎 朔ちゃん、私ね、 小朔.我呢~ わかったんだ 終於了解 幸せってすごく単純なことだね 原來幸福是何其單純的事啊 朔ちゃんがいて、私がいることなんだよね 幸福就是有小朔.有我, きっとそういう毎日のことで 兩個人在一起共同相處生活 だから所以これからもずっと昨日のように 從今以後我覺得也可以跟昨天一樣 朔ちゃんとずっと手をつないでいけたらと思うよ 和小朔手牽著手 私が朔ちゃんの手を引っ張って 由我牽著小朔的手 朔ちゃんが子供の手を引いて 小朔則牽著孩子的手 そんな風に歩いていけたらと思う 在這樣的情境裡一路走完人生路途 ~~~若翻的不好請多多包涵~~~~ -- 清晨的風 若是你的翅膀 那風中飄散的 就是我的芬芳 Beauty is truth, truth beauty, -that is all. Ye know on earth, and all ye need to know 真理即美 美即真理 這是你僅所知道的 也是你所需要知道的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.98.72

61.230.122.236 01/07, , 1F
(啪啪啪~~) 給你掌聲鼓勵鼓勵.. ^^
61.230.122.236 01/07, 1F

218.167.173.134 01/07, , 2F
今天原本以為可以安全過關,沒想到最後齬ꔠ
218.167.173.134 01/07, 2F

218.167.173.134 01/07, , 3F
到亞紀的錄音,就掉淚了!!!
218.167.173.134 01/07, 3F

61.70.202.163 01/08, , 4F
到了亞紀的骨灰罐掉了出來..就開始心酸...
61.70.202.163 01/08, 4F

220.139.230.213 01/08, , 5F
謝謝您的翻譯喔!!!
220.139.230.213 01/08, 5F

219.80.141.35 01/09, , 6F
嗚嗚嗚太感動了~感激不盡 光看對白就流淚
219.80.141.35 01/09, 6F
※ 編輯: carol50487 來自: 203.67.106.130 (01/13 03:01)
文章代碼(AID): #11tftjEN (Japandrama)
文章代碼(AID): #11tftjEN (Japandrama)