交響情人夢專訪 第四回 奧山真澄(小出惠介)
看板Japandrama (日劇)作者renelove (野田廢變態森林區 歡迎您)時間18年前 (2006/11/15 07:20)推噓34(35推 1噓 0→)留言36則, 36人參與討論串1/1
のだめカンタービレ 交響情人夢
純情脆弱的小花髮夾代言人 奧山真澄公主篇─小出惠介
---------------------------------------------------------------------------
Q:當初知道要演真澄時,覺得這角色如何?
A:「剛開始只得知大致上的人物設定。因為那時還沒讀過原作,只聽說是個
『留著Afro頭的娘娘腔』,老實說,雖然我對這點還蠻吃驚的,但我想
這樣的角色若演得出來會很好玩吧!所以我毫不猶豫就說:『我想演!』
(笑)。」
Q:這樣一來,如果要演這角色,就得徹底的豁出去演了呢~
A:「是啊。因為不想半調子的演出。所以開拍前就下定決心試著放開來演。」
Q:對原作的粉絲來說,得知漫畫要電視化時,最關心的造型部分還是真澄吧!
『那個 Afro 髮型能夠搬上螢幕嗎?...』看到小出先生的造型,原作的
粉絲也好像非常開心啊。
A:「啊哈哈哈~~如果真是這樣我也很開心呢~!我覺得如果能被原作的書迷
認同和讚賞,是一件非常重要的事。」
Q:但是實際上,頂著這頭 Afro 髮型拍戲很辛苦呢!
A:「那個真的超痛的喲。雖然假髮是黏在像網狀的一層東西上,但這層會把頭
愈勒愈緊……。長時間戴的話都會出血,導致我的臉色都變得很差(笑)。
啊不過這也沒辦法……。」
Q:演奏部分的拍攝時間特別的長,拍起來又更吃力了呢~
A:「是啊。現在回想到的大多都是蠻辛苦的部分。長時間戴假髮的部分、一邊
演奏一邊演戲的部分,這點又特別難啊。感覺像快要精神分裂了一樣。如
果集中精神在演奏的話,無論如何都會出現原本自己的表情……。但是,
不集中的話就又不能演奏了(笑)。」
Q:到目前為止有什麼機會接觸定音鼓嗎?
A:「沒有什麼機會呢。因為我完全不會像定音鼓這些樂器(笑)。而且定音鼓
很顯眼,是不可能瞞混過關的,當然也不能吐槌,因為這個編制是重要的
一環。目前只是在練習的時候,可以打得比較快,不過現在倒是覺得特別
有趣。 」
Q:不用說是定音鼓了,打擊樂器也有打擊樂器的難度呢~
A:「沒錯。雖然是像一般打鼓一樣地打著就行了,但有人建議說腕力很重要,
打籃球好像有點幫助(笑)。」
Q:真澄不管在表情還是動作上都很搶眼...有針對這點做過一番研究嗎?
A:「剛開始在讀原作漫畫時,就有試著一邊抓住真澄的感覺,但後來認識了一
位跟真澄一樣的少女系男子,那個人是劇組的工作人員啦!所以,就把腦
中平常與那個人相處時的回憶挖了出來當作參考(笑)。」
Q:拍攝工作真的很辛苦呢。工作人員和眾演員們也都全心全意地投入,細節的
部分也很多,不過其中最辛苦的還是演奏的鏡頭吧!
A:「嗯。如果不能好好地呈現音樂的部分,這個作品就無法成立。正因為如此,
所以我們自己也很認真的練習,至少要到某個可以演奏的程度和狀態,因
此不專心致力不行。為了這點完全不覺得辛苦。大家都這麼努力,自己不
努力不行啊,這樣的想法倒是很強烈。」
Q:因為工作人員和演員們所想的就是好好地呈現最棒的作品呢~
A:「是啊。看了自己沒出現的那幾場戲,大家的表現都超乎原先我所能想像的
呢!『真的可以做到這程度啊!?』這一點刺激了我。那樣的加乘效果非
常的大。」
Q:每一位演員之間的感情都很好呢~
A:「這次很快地就能凝聚在一起,以前和共演者在剛開始時需要互相適應磨合,
但都沒有像這一次一樣馬上就能進入狀況。」
Q:對武內英樹導演的印象?
A:「導演的回答和反應都很果斷、要求很高而且對戲的品質絕不妥協。是個就
算有 70 分也絕不喊 OK 的人。雖然很辛苦,不過關於演法,導演的指示
都很明確,我想我會跟隨這樣的方式演到最後一刻。」
Q:對於古典音樂的感覺如何?例如有什麼喜歡的曲子嗎?
A:「我會買一些電影原聲帶。但也僅止於這些了。也沒有去看演奏會呢。就算
知道某首曲子,也不知道曲子的名稱和演奏者。這次電視劇使用了很多曲
子,很高興解開了心中好幾個疑惑呢。」
Q:對飾演野田惠的上野樹里印象如何?
A:「本來覺得除了她之外,其他人也可以勝任這角色吧。不過開鏡之前讀了劇
本,也是從那時候開始覺得,她真的是一整個『野田廢』上身的感覺啊!
我已經搞不清楚上野哪個部分是『野田廢』、哪個部分是她原本的自己,
真的超厲害的喲!~」
Q:原作的內容...尤其是要演出漫畫人物的性格,真是一件困難的工作呢。
A:「原作給人的印象很深刻,對和錯的部分都已經是既成事實了。如果是拍一
般非改編的電視劇,因為演的是腳本中的登場人物,所以能以自己為出發
點來擴充這個角色,也可能有各式各樣的呈現方式。但是像這次的情況,
只有盡量接近角色喲。」
Q:最後請向大家說幾句話吧!
A:「希望能以絕對不破壞原作漫畫的世界觀來表現,並以真人版的詮釋使這部
作品更為出色。對於電視化的意義所要呈現出的事物,我想這是值得關切
的地方。」
http://wwwz.fujitv.co.jp/nodame/index.html
--
家畜 V.S 少女系的這場千秋王子爭奪戰我還是站在家畜這邊的XD
上野的のだめ 最高!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.169.13
推
11/15 08:18, , 1F
11/15 08:18, 1F
噓
11/15 08:20, , 2F
11/15 08:20, 2F
推
11/15 08:26, , 3F
11/15 08:26, 3F
推
11/15 08:45, , 4F
11/15 08:45, 4F
推
11/15 08:57, , 5F
11/15 08:57, 5F
推
11/15 08:58, , 6F
11/15 08:58, 6F
推
11/15 09:08, , 7F
11/15 09:08, 7F
推
11/15 09:12, , 8F
11/15 09:12, 8F
推
11/15 09:48, , 9F
11/15 09:48, 9F
推
11/15 10:00, , 10F
11/15 10:00, 10F
推
11/15 10:08, , 11F
11/15 10:08, 11F
推
11/15 10:15, , 12F
11/15 10:15, 12F
推
11/15 10:19, , 13F
11/15 10:19, 13F
推
11/15 10:27, , 14F
11/15 10:27, 14F
推
11/15 11:09, , 15F
11/15 11:09, 15F
推
11/15 11:28, , 16F
11/15 11:28, 16F
推
11/15 12:15, , 17F
11/15 12:15, 17F
推
11/15 12:42, , 18F
11/15 12:42, 18F
推
11/15 12:46, , 19F
11/15 12:46, 19F
推
11/15 13:00, , 20F
11/15 13:00, 20F
推
11/15 14:21, , 21F
11/15 14:21, 21F
推
11/15 15:02, , 22F
11/15 15:02, 22F
推
11/15 15:56, , 23F
11/15 15:56, 23F
推
11/15 16:48, , 24F
11/15 16:48, 24F
推
11/15 18:51, , 25F
11/15 18:51, 25F
推
11/15 19:12, , 26F
11/15 19:12, 26F
推
11/15 23:57, , 27F
11/15 23:57, 27F
推
11/16 09:47, , 28F
11/16 09:47, 28F
推
11/16 13:10, , 29F
11/16 13:10, 29F
推
11/16 21:07, , 30F
11/16 21:07, 30F
推
11/17 00:56, , 31F
11/17 00:56, 31F
推
11/18 17:38, , 32F
11/18 17:38, 32F
推
11/19 18:47, , 33F
11/19 18:47, 33F
推
11/20 10:04, , 34F
11/20 10:04, 34F
推
11/20 16:15, , 35F
11/20 16:15, 35F
推
11/22 20:53, , 36F
11/22 20:53, 36F
Japandrama 近期熱門文章
106
342
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
7
33