[情報] 二之宮老師12/6的Work Note

看板Japandrama (日劇)作者 (TOILET PAPER)時間18年前 (2006/12/12 21:34), 編輯推噓18(1804)
留言22則, 18人參與, 最新討論串1/1
http://ninomiya.weblogs.jp/tomoko_ninomiya/ 截稿日、電視劇攝影現場 截稿日後,發生了很多事。 昨天開完會後,我前往涉谷的攝影棚去看電視劇的拍攝。 在停車場時遇到正要回去的樹里然後說了些話。 好像又說了些關於野田廢的話題。 也說了「明天是演奏會的攝影」及服裝等等事情。 之後關於鋼琴部分會更辛苦,加油哦! 攝影棚中搭著裏軒的場景。 清良、櫻、小真澄、峰爸拔都在。 為了看攝影中的樣子而我(躡手躡腳地)前往千秋的套房。 真是厲害啊、我說真的。 平底鍋也好什麼也好,都是非常棒的東西。 製作人說:「因為千秋是有錢人的關係…」 是這樣沒錯……真是個討人厭的男人啊。 沒有野田廢的房間。房間全部都是要使用當天才組裝起來的。 真是令人驚訝,我以為全部都是裝好後一直放置著的,真是累人啊。 之後到走廊下大家正在看電視劇放送的地方去打擾。 正在看的是布拉姆斯第一號交響曲的場景。 看到玉木君、朝美和Saeko她們正在看著電視劇的放送總有種不可思議的感覺。 朝美她們正隨著曲調運弓著?! 玉木君也揮動著手,好厲害,真不愧是演員…… 我從現場回來後一直認真看著電視,真的是布拉姆斯第一號交響曲!好感動~~ 當然黑木君也很棒,大家都Bravo!真的超帥的! 催眠的場景也……(流淚)……大家都好惹人憐愛。 在現場要向大家說話之前,SMAPXSMAP開始了,是樹里和玉木君! 在玉木君坐在對面椅子的狀況下看那個節目,覺得好奇怪…… 不過大概是我在才奇怪吧。 問「真的很好吃嗎?」「真的、很好吃!」玉木君這樣子回答。 果然很好吃啊……真好……可以吃到那個冷麵。 然後終於,連之後播的魔術師ZERO都看了。 我到底是來幹嘛的?(後來想想)這跟在家裡看電視不是一樣嗎…… 而且明明想談更多音樂的事情卻不知為何變成「巧妙十字路」的話題。 (註:日文中「巧妙」和「功名」同音。XD) 那天一直到最後玉木君都還留下來錄影,而且在我回去後到深夜都還在拍攝, 真是辛苦了。 千秋房間桌子上的貼紙…這不是…kiss的附錄嗎?到底是用在什麼地方呢? (註:kiss是交響情人夢在日本的連載漫畫雜誌,講談社出版) 也發現戴著某個人(之後會登場)的假髮的工作人員。 咦~~~連那種東西也……超驚訝的,真的。各位,打算做到什麼程度呢? 在劇中連「ひとしくん」及「青蟲書店」都讓人有「啊呀」的感覺, 連我花一秒隨便想的名字都全部再現了,真是太厲害了。 ひとしくん(店中的人)只是擺個姿勢也好好笑。 去看攝影現場我想這大概是最後一次了。 大家、還有接下來的攝影、都請多多加油! 一想到電視劇快要完結了,就覺得十分地寂寞。 我在下次的截稿日前不努力不行!明天就要開會了。 接下來,來做晚飯吧!(都幾點了?!) --- 有錯請大家多多指正,還有,有沒有板友知道ひとしくん的中文翻譯? 書全都被借走了查不到。囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.142.142 ※ 編輯: kotomi 來自: 219.68.142.142 (12/12 22:38)

12/12 22:38, , 1F
翻譯大感謝 推老師心聲:真是個討人厭的男人啊.. XD
12/12 22:38, 1F

12/12 22:39, , 2F
抱歉,修到誰的推文了嗎?真的不好意思
12/12 22:39, 2F

12/12 22:41, , 3F
最後一次....嗚~,二之宮老師拜託你也答應讓歐洲篇實寫化吧
12/12 22:41, 3F

12/12 22:45, , 4F
感謝翻譯!!那句"各位打算做到哪裡呢?!"翻成"各位打算做到
12/12 22:45, 4F

12/12 22:46, , 5F
什麼程度呢?!"會不會比較順暢一點!? 個人意見,請多指教
12/12 22:46, 5F

12/12 22:48, , 6F
太棒了,看到這篇可以感受老師的感動,謝謝翻譯^^
12/12 22:48, 6F

12/12 22:57, , 7F
感謝翻譯~~:D 我在等雷啊~~~好心人給我交響的雷~~
12/12 22:57, 7F

12/12 22:57, , 8F
我已經快被野田催眠了啊~~~~~~~~~
12/12 22:57, 8F
※ 編輯: kotomi 來自: 219.68.142.142 (12/12 23:15)

12/12 23:16, , 9F
已修改,感謝:D
12/12 23:16, 9F

12/12 23:26, , 10F
感謝翻譯 我也推:真是個討人厭的男人阿XDDD
12/12 23:26, 10F

12/12 23:43, , 11F
小豬來啦
12/12 23:43, 11F

12/13 00:01, , 12F
感謝翻譯~還有感謝akana~等到啦~可以睡覺去了 :D
12/13 00:01, 12F

12/13 00:10, , 13F
感謝翻譯! 我到底是來幹什麼的?XD
12/13 00:10, 13F

12/13 00:17, , 14F
我到底是來幹什麼的?XD
12/13 00:17, 14F

12/13 00:41, , 15F
大家快衝~豬肉已經上菜了
12/13 00:41, 15F

12/13 01:11, , 16F
真是個討人厭的男人阿XDDD 我到底是來幹什麼的?XD
12/13 01:11, 16F

12/13 01:44, , 17F
感謝翻譯~~順便推一秒鐘想的書店~~~
12/13 01:44, 17F

12/13 05:35, , 18F
那個ZERO我猜應該是Cyril吧?就是"漢堡神偷"啊!
12/13 05:35, 18F

12/13 07:43, , 19F
不是塞羅嗎?
12/13 07:43, 19F

12/13 08:14, , 20F
ZERO是惡搞日本人氣魔術師SERO,12/4SXS中木村的新短劇
12/13 08:14, 20F

12/13 10:05, , 21F
感謝翻譯^^~~我也好想到現場看拍攝丫
12/13 10:05, 21F

12/13 10:49, , 22F
感謝翻譯!中間玉木宏看自己吃東西的感覺很妙XD
12/13 10:49, 22F
※ 編輯: kotomi 來自: 219.68.142.142 (12/13 22:26)
文章代碼(AID): #15Vg_duq (Japandrama)
文章代碼(AID): #15Vg_duq (Japandrama)