交響情人夢專訪 第八回 黑木泰則 (福士誠治)

看板Japandrama (日劇)作者 (☆榮舞衣子大好き☆)時間18年前 (2006/12/20 23:12), 編輯推噓40(4003)
留言43則, 41人參與, 最新討論串1/1
交響情人夢專訪 第八回 黑木泰則 (福士誠治) ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ Q 結束了山多利演奏廳的攝影之後,你現在的心情如何? ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 非常的感動!因為360度都有觀眾包圍著,感覺很棒。(笑) Q 你中途之後才加入的,會不會覺得不太容易融入環境呢? ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 雖然是中途才加入,但是在情緒上,有一種團體已經成形的感覺。所以 並不會覺得不好融入。最困難的應該是樂器吧!因為大家都是剛開始就 已經練習了。我拿到雙簧管之後,過了十天時間就要正式演出。所以覺 得內心很不安,但是現場有很多同年紀的演員。大家都是好人,所以覺 得可以很快的融入這個環境。另外,我之前也有跟上野樹里、水川麻美 合作過。 Q 雙簧管協奏曲表現的非常棒呢! 指法也似乎很完美。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 我想應該都有對上才對。因為我很努力的練習。(笑)含簧片的樣子,老 師也大大的誇獎我喔!(笑)再來就是指法呢。必須要在十天以內熟練雙 簧管協奏曲以及布拉姆斯第一號交響曲op68第一樂章。真的很難! Q 如果集中力足夠,就可以短期間精通嗎? ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 或許是這樣也說不定吧!今天在山多利演奏廳,我是真的吹奏喔!(笑) 因為雙簧管協奏曲結束之後,我有充分的時間。所以就加把勁練習貝多 芬第七號交響曲。而且真正的演奏,其實才比較有趣。(笑)所以我跟老 師商量之後,決定將曲子實際演奏出來。這麼一來,在拍攝上的真實感 也增加了不少。 Q 負責弦樂部份的成員,表示如果真的有拉弓的話, 真的會傳達出震動的感覺呢! ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 對呀!真實的演奏,感覺也會比較快樂! Q 這麼短的時間就能精通一項樂器, 你真的有音樂天分呢 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 這我也不知道。但是我經過了很長的訓練。常常上老師的課,之後就不 斷在家練習。也因為如此,拍攝時感覺格外輕鬆。再來就是影片吧!我 常常看交響樂團的影片。 Q 黑木登場的時候,原著漫畫迷都驚呼好像從漫畫當中跑出來一樣呢 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 咦?真的嗎? Q 連續劇剛開始播出時,大家紛紛討論黑木這個角色會不會出現? 所以當你出現的時候,給人很強烈的印象呢 態度嚴謹的感覺,跟黑木一模一樣 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 我對於雙簧管,本來就有一種很嚴謹的感覺。所以才會表現出這種樣子 吧! Q 關於古典樂 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 我本身並沒有擁有古典樂的CD。但是父母很喜歡莫札特,在家裡也常常 聽古典樂。並不是很樂衷於古典樂,但是大概知道作曲者跟曲名吧! Q 現在應該對古典樂改觀了吧 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 對呀!根據聆聽的時間與場合的不同,會有不同的感覺。真的很深奧而 且有趣。或許我可能沒有資格說,但是我真的很認同千秋的說法。像是 「想想這個小節的意義」之類的。(笑)我在這部戲主要接觸四個樂曲。 我在短期間內聽了非常多遍。我想一定更深奧才對,真的覺得古典樂很 迷人。晚上聽古典樂時,心情覺得很穩定。 Q 似乎小孩子們很喜歡古典樂喔 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 漫畫跟連續劇都很巧妙的融合搞笑跟對古典樂的執著。笑點非常容易理 解。不過樂團演奏時又非常認真。因為是真的在演奏,今天的結束時間 也是安排的剛剛好。需要很驚人的集中力。音樂放出來之後,便會集中 精神、全神貫注。所以無論何時開始表演都無所謂。今天會場還有兩千 名觀眾呢。 Q 最後跟觀眾朋友說幾句話 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 最後一集剛好是聖誕節,很少有機會演出播出時間跟實際時間剛好重疊 的連續劇。希望大家可以欣賞。因為每個樂團成員都很努力的演出! ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 以上內容之原始出處:http://www.fujitv.co.jp/index.html ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 影視日文本身就是一個獨立的科目。 如果不是學有專精很難翻好。 筆者從事翻譯時,時時戒慎恐懼。 深怕翻錯,常常找了一大堆的資料來佐證。 避免犯錯是翻譯的最高守則。 惟人有失足馬有亂蹄,希望大家能夠踴躍來信指教。 筆者必定第一時間改正。 -- 堀池靖:「我在公園的椅子上坐了一整晚,心裡反覆的一直想。      應該用最後剩下的錢來買果汁,而不是紅豆麵包啊! 應該要買果汁才對啊!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.13.5

12/20 23:14, , 1F
謝翻譯 推純情黑木 >▽<///
12/20 23:14, 1F

12/20 23:15, , 2F
推推推~~我也愛他~~>//////<
12/20 23:15, 2F

12/20 23:18, , 3F
推純情黑木 >▽</// 感謝翻譯<(_ _)>
12/20 23:18, 3F

12/20 23:28, , 4F
感謝翻譯~黑木帥啊!
12/20 23:28, 4F

12/20 23:30, , 5F
推~超愛純情的黑木武士 >////<
12/20 23:30, 5F

12/20 23:37, , 6F
感謝版大的翻譯阿*好高興*
12/20 23:37, 6F

12/20 23:39, , 7F
推推推
12/20 23:39, 7F

12/20 23:49, , 8F
感謝翻譯 推純情黑木
12/20 23:49, 8F

12/20 23:49, , 9F
感謝翻譯阿~黑木真的很純情>////<
12/20 23:49, 9F

12/20 23:49, , 10F
多謝翻譯,辛苦了! 挑個小地方:樂(X) 熱(O)衷。:)
12/20 23:49, 10F

12/20 23:50, , 11F
謝謝翻譯 推純情黑木 >▽<///
12/20 23:50, 11F

12/20 23:58, , 12F
感謝翻譯 推純情黑木 他好可愛>//////<
12/20 23:58, 12F

12/21 00:17, , 13F
感謝翻譯!!
12/21 00:17, 13F

12/21 00:21, , 14F
謝謝翻譯 推純情黑木 >▽<///
12/21 00:21, 14F

12/21 00:35, , 15F
謝謝翻譯 推純情黑木 >▽</// 走入變態森林的靦腆王!
12/21 00:35, 15F

12/21 00:51, , 16F
謝謝翻譯&推純情的方格城堡堡主XD
12/21 00:51, 16F

12/21 00:56, , 17F
感謝翻譯喔~~~ 推純情黑木 >▽</// 他太可愛了啦~~~
12/21 00:56, 17F

12/21 01:01, , 18F
謝謝翻譯 超愛黑木 >//////<
12/21 01:01, 18F

12/21 01:03, , 19F
黑木~~超可愛的~~>//////<
12/21 01:03, 19F

12/21 01:17, , 20F
超喜歡黑木~~好可愛喔~>/////<
12/21 01:17, 20F

12/21 01:37, , 21F
純情黑木超可愛ˇ 謝謝翻譯ˇ
12/21 01:37, 21F

12/21 01:43, , 22F
純情黑木武士好可愛 (偷抱) 感謝翻譯
12/21 01:43, 22F

12/21 02:14, , 23F
感謝翻譯,我也喜歡黑木哈哈
12/21 02:14, 23F

12/21 02:19, , 24F
哈哈 我也是黑木的支持者>///<
12/21 02:19, 24F

12/21 03:47, , 25F
推~
12/21 03:47, 25F

12/21 09:36, , 26F
翻譯好棒唷~ 黑木武士的純情模樣也超可愛的!
12/21 09:36, 26F

12/21 09:53, , 27F
12/21 09:53, 27F

12/21 11:26, , 28F
謝謝
12/21 11:26, 28F

12/21 12:07, , 29F
感謝推XD
12/21 12:07, 29F

12/21 14:53, , 30F
推翻譯~~黑木好可愛>///////////<
12/21 14:53, 30F

12/21 16:21, , 31F
謝謝
12/21 16:21, 31F

12/21 16:30, , 32F
黑木(福士誠治)的blog 剛好在講他的雙簧管
12/21 16:30, 32F

12/21 16:31, , 33F

12/21 17:34, , 34F
感謝翻譯..黑木好可愛喔~~~
12/21 17:34, 34F

12/21 17:35, , 35F
翻得很流暢阿!讚拉 黑木很不錯
12/21 17:35, 35F

12/21 19:22, , 36F
推黑木~超可愛的!
12/21 19:22, 36F

12/22 00:56, , 37F
謝謝翻譯~推純情黑木 >▽<///借轉韓社日劇區<(_ _)>
12/22 00:56, 37F

12/22 16:00, , 38F
我也覺得黑木好可愛
12/22 16:00, 38F

12/23 23:57, , 39F
純情黑木 ^^ 我比較喜歡他呢:P
12/23 23:57, 39F

12/25 00:10, , 40F
感謝翻譯! 訪談內容感覺也很認真呢。
12/25 00:10, 40F

12/28 15:02, , 41F
超愛黑木! ^^
12/28 15:02, 41F

01/08 21:11, , 42F
再推
01/08 21:11, 42F

07/19 11:04, , 43F
覺得蠻好看的啊!尤其早餐那段,平凡卻溫暖
07/19 11:04, 43F
文章代碼(AID): #15YLBQj8 (Japandrama)
文章代碼(AID): #15YLBQj8 (Japandrama)