[閒聊]『歌姬』訪談 with 長瀨智也

看板Japandrama (日劇)作者 (laid)時間17年前 (2007/10/28 14:29), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
[歌姬] 長瀨智也------飾演「四萬十太郎 / 小泉旭」 問:讀了劇本的感想為何? 長:「好笑又讓人感動落淚 !」我認為這是一個很棒的故事。 我觀賞過原作的舞台劇後,覺得舞台劇和連續劇各有各的 優點。舞台劇由於場地佈景的關係,有時會被一幕所束縛 住,連續劇的話,就能描寫出那種細微的場面。舞台劇沒 辦法完全表現的地方,連續劇卻可以做到,所以我會努力 讓本劇成為一部可以體驗到超越舞台劇臨場感的作品。 問:飾演四萬十太郎的想法? 長:我是那種實際到了現場,才開始塑造角色的類型。所以說 ,如果可以和合演的夥伴和工作人員一起打造出帥氣的「 四萬十太郎」,那就太好了。此外,隨著場景和現場氣氛 的變化,可能會出現超乎我想像的「四萬十太郎」,我也 會重視那種情形來進行演出。 問:在舞台劇當中飾演主角,並且擔任本次編劇的宅間孝行, 有和你談論過關於角色飾演上的事嗎? 長:宅間先生在角色的飾演上,並沒有對我說過 :「希望你照 這樣演」這種話。不過現階段來說,我想宅間先生和我所 認知的「四萬十太郎」並沒有什麼誤差。在接下來的拍攝 之中,也許我們彼此會想說有不同的意見,但目前對這個 角色的理解上,我們是幾乎相同的。只是,我也有不能讓 步的地方。故事設定中,「四萬十太郎」是很會打架的人 ,可是我覺得該說他是不太想打架的嗎....。太郎不是那 種打人沒有原因的傢伙,也不會想要去傷害別人。太郎不 光是力氣大而已,而是內心也很堅強的男人,我會堅持這 些想法演出到最後。 問:覺得昭和時代的服裝怎麼樣呢? 長:我好不容易才習慣了穿雙排扣的外衣(笑)。可以穿到平常 自己不穿的衣服,也是我演出這部戲的樂趣之一。我希望 觀眾也可以一邊欣賞昭和30年代的流行服飾,邊想像當時 的時代背景,愉快的來觀賞本劇。 問:第一次用土佐腔來演戲嗎? 長:是的。我看過舞台劇後,就一直在腦海中思考理解土佐腔 這個方言,不過實際開口說的時候,聲調的抑揚頓挫真的 很難(笑)。請教過指導老師,他說如果對當地人使用當時 的土佐腔的話,好像絕大部分的人都聽不懂的樣子。所以 我會注意這一點,並使用現存的土佐腔。 問:自己最想讓觀眾在歌姬裡看到的是什麼? 長:這部連續劇包含了各種元素,故事發生在昭和30年代、是 喜劇也是愛情劇、同時描述了人和人之間的關係......。 首先,我希望各年齡層的觀眾都能收看本劇。其後,透過 這部連續劇想傳達的,和身為「四萬十太郎」的我想傳達 給觀眾的含義其實是不同的。劇中想說的東西希望能在接 下來三個月間傳達給觀眾,而演出「四萬十太郎」的時候 想說的是,所謂的男人,平常就要當個像太郎那樣的男人 。當然時代背景是沒有關係的。如果這個想法能傳達給觀 眾的話,那是十分令人高興的。 http://www.tbs.co.jp/uta-hime/interview/interview01_01.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.98.79

10/28 18:00, , 1F
謝謝翻譯喔 讓我對太郎這角色又有更多了解了:)_
10/28 18:00, 1F

10/28 19:16, , 2F
感謝翻譯!!! 我也要推薦歌姬!! 好看好看~
10/28 19:16, 2F

10/28 19:25, , 3F
歌姬很好看!別被收視率騙了啦,狂推
10/28 19:25, 3F

10/28 19:36, , 4F
長瀨對人物有想法 希望能讓大家從他的演技中看見
10/28 19:36, 4F

10/29 00:18, , 5F
推歌姬明明就很好看阿 Q_____Q
10/29 00:18, 5F
fov:轉錄至看板 TOKIO 10/29 07:20 ※ 編輯: laid 來自: 218.160.126.89 (11/02 21:00)

12/02 06:25, , 6F
推阿
12/02 06:25, 6F
文章代碼(AID): #1792nPQh (Japandrama)
文章代碼(AID): #1792nPQh (Japandrama)