[閒聊]『嫁到什麼鬼地方』山本君子部落格(一)

看板Japandrama (日劇)作者 (laid)時間17年前 (2007/11/27 17:45), 編輯推噓17(1700)
留言17則, 17人參與, 最新討論串1/1
『嫁到什麼鬼地方』 仲間由紀惠飾演「山本君子」,谷原章介飾演「山本磯次郎」。 前言 大家好,我是山本君子。 最近,我和從學生時代開始交往的男朋友山本磯次郎結婚了。為追求都市生 活,我們搬家到了台場的高級公寓大廈(!!)。在這個部落格裡,我想藉由和 丈夫磯次郎之間平凡的日常對話,讓大家了解我們兩人在都市生活的情形。 身為一位自由作家,我的原則是不寫沒賺頭的東西,所以將來想把這個部落 格的文章發行成書,大賺它一筆版稅....抱著這樣的夢想來進行寫作。那麼 ,就請大家看看我們夫婦倆生活的真實面貌吧! 一、夜晚,山本家公寓陽台。 君子:呀~,這夜景不論看幾次都是特別的美啊。 磯次郎:你心情真好耶,君子。 君子:你來看看嘛,磯次郎。今天是冬季晴朗的日子,所以連遠方港口的 燈火都盡收眼底呢。彷彿像是把箱中的寶石傾倒進海中一樣。 磯次郎:傾倒是什麼用詞啊,女生用灑落鑲嵌比較文雅吧。 君子:別在意這種小地方了,現在何不沉醉在如此都市美景就好呢? 磯次郎:疑? 君子,妳現在吃的很高興的東西是....? 君子:這個啊,是冰箱裡剩下的布丁。 磯次郎:才不是剩下的! 這布丁是我想洗完澡再吃的! 妳剛剛晚餐後不是 已經吃了兩個嗎? 買了四個布丁的話正常一個人應該分兩個吧? 君子:剛才吃的兩個是餐後甜點,現在的份是睡前吃宵夜填肚子,意義是 完全不同的喔。 磯次郎:什麼意義完全不同,聽不懂妳在說啥! 君子:哎呀,別這麼激動。 磯次郎:嗚~算了,君子一定要吃的話,我會忍耐的。不過剩下的一個就 好好珍惜著吃吧。 君子:我說磯次郎啊,其實最後那一個布丁,在這之前已經被我當成點心 的點心給.... 磯次郎:君子,妳.... 二、某天晚上的廚房 磯次郎:嗚哇啊! 不、不得了了! 君子:怎麼了你,磯次郎! 一回來就這樣,是天塌下來了嗎? 磯次郎:君...君子在做料理! 君子:喂,我不能做料理嗎? 磯次郎:嗯,因為實在太稀奇了,所以有點吃驚而已。 君子:太稀奇這種說法聽起來真不舒服,我偶爾也會下廚吧。 磯次郎:對喔! 君子用鍋子煮泡麵的工夫的確比我厲害多了! 君子:...總之Buono體操的原稿好不容易完成了,今天就來慶祝一下。 磯次郎:原來如此。那妳在做什麼料理? 君子:紅豆飯,之前參加葬禮的時候有做過,所以我的作法是完美無缺的! 磯次郎:哇~ 真令人期待,我也來幫忙! 君子:你什麼都不用做! 馬上就煮好了,磯次郎插手的話只會搞出其他 不必要的麻煩事。 磯次郎:哎~我只是想幫君子的忙而已呀。 君子:好吧,我暸了、暸了。那磯次郎就先把碗筷擺放在桌上吧 。 磯次郎:好,我去擺碗筷! 君子:老老實實去擺就好。嗯,差不多煮好了吧? 卡趴!(打開電鍋的聲音) 君子:唔啊! 磯次郎:怎麼了君子! 君子:...沒、沒事。磯次郎啊,其實我還有一件事想拜託你.... 磯次郎:什麼事妳儘管說! 君子:你現在可以去便利商店買兩個便當回來嗎? 磯次郎:難不成、君子妳.... 君子:有點同情心吧,不要說的那麼白。 磯次郎:唔,那我去去就回。 君子:...抱歉,我就先整理殘局了。紅豆飯...已經變成黑飯了.... 三、某天假日的客廳 君子:喔,這裡好像也相當不錯呢。不等等,這裡的手機訊號更.... 磯次郎:君子妳在看什麼雜誌,好像很開心的樣子。 君子:沒有啦。磯次郎,下次萬一我有時間休息的話,想來場不為人知的 溫泉之旅,你覺得如何? 磯次郎:好啊! 和君子一起我哪裡都願意去! 君子:現在,我盡量在找手機收不到訊號的地方。 磯次郎:疑,為什麼? 君子:還說為什麼,如果手機能通的話,難得的休息日不是都會被你家的 風俗和慣例給毀了嗎! 磯次郎:這是好事啊,能和家人好好相處。 君子:休息日是為了讓身體歇息,不是為了要更疲勞! 手機收不到訊號, 你媽媽找我回家也可以堅持說我不知道有這回事! 實際上現在我已 經先行演練,從昨天晚上就把手機電源關掉,家裡的電話也都是放 給它留言。 磯次郎:也不用做到這樣吧.... 君子:不,只有這樣我的內心才能真正獲得安息,之前的經驗終於讓我看 清了! 叮咚! 君子:看吧,我的想法是正確的,連神明都發響給我祝福! 磯次郎:不是吧君子,剛才是門鈴的聲音啦! 是不是宅急便啊? 我去看看。 君子:你去吧 不過要手機收不到訊號,能選的地方就相當有限了,要去 很鄉下的地方才行。嗯? 這個山之奧溫泉好像很不錯的樣子.... 磯次郎:剛剛是郵差先生! 來,給妳的。 君子:給我的? 謝了。電報!? 磯次郎:嗯,似乎是媽媽傳來的。 君子:啊!? 「電話好像不通,所以打電報來通知妳,其實下禮拜天附近 叔母的兒子要舉行成人禮...」這不是又要我回婆家嗎!! 磯次郎:太好了! 媽媽真的很喜歡君子呢! 君子:一點都不好! 看這情勢,即使手機關機旅行你媽媽也會打電報送到 我住宿的旅館! 啊啊~日本已經沒有我能放心安穩休息的地方了嗎~!! http://www.tv-asahi.co.jp/eraitokoroni/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.99.18 ※ 編輯: laid 來自: 59.115.99.18 (11/27 17:58)

11/27 18:00, , 1F
感謝推!!XD..看到對話就會浮現磯次郎無辜地很欠扁的臉..
11/27 18:00, 1F

11/27 18:09, , 2F
不善推辭君子(" ̄▽ ̄)-c< ̄⊿ ̄")白目磯次郎 XDD
11/27 18:09, 2F

11/27 18:35, , 3F
這媳婦真是代表作XD
11/27 18:35, 3F

11/27 18:56, , 4F
推--"日本已經沒有我能放心安穩休息的地方了嗎~!!" XD
11/27 18:56, 4F

11/27 19:12, , 5F
怎麼這麼好笑
11/27 19:12, 5F

11/27 20:43, , 6F
超好笑的 君子真慘 可能要逃到富士山樹海裡才能休息
11/27 20:43, 6F

11/27 21:29, , 7F
就算逃到富士山....應該還是不能休息 XD
11/27 21:29, 7F

11/27 21:33, , 8F
超好笑的夫妻!感謝翻譯XDXDXD
11/27 21:33, 8F

11/27 21:57, , 9F
感謝翻譯~~先推再看!
11/27 21:57, 9F

11/27 22:09, , 10F
感謝翻譯~真是太爆笑啦~~~ XDDDDDDD
11/27 22:09, 10F

11/27 22:56, , 11F
感謝翻譯...快笑死了~可憐的君子xDDD
11/27 22:56, 11F

11/28 01:02, , 12F
感謝翻譯 我看到紅豆飯變黑飯一整個大笑啊!
11/28 01:02, 12F

11/28 06:00, , 13F
感謝翻譯啊 電報真是大絕招啊
11/28 06:00, 13F

11/28 11:24, , 14F
黑飯XDDDDDDDDDD~感謝翻譯
11/28 11:24, 14F

11/28 16:38, , 15F
真是讓人又噗哧一笑 ^_____^
11/28 16:38, 15F

11/28 18:53, , 16F
真的太好笑了 感謝翻譯阿XDDDD
11/28 18:53, 16F

11/28 23:23, , 17F
感謝翻譯 mop girl好多人也都有演這部
11/28 23:23, 17F
文章代碼(AID): #17I-TCmb (Japandrama)
文章代碼(AID): #17I-TCmb (Japandrama)