[翻譯] PUZZLE人物專訪 今村真一 (山本裕典飾)

看板Japandrama (日劇)作者 (☆榮舞衣子大好き☆)時間16年前 (2008/05/04 18:19), 編輯推噓13(1302)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/1
╔═══╮╔═╗╔╗╔═══╗╔═══╗╔══╗ ╔═══╗ ║ ═ ║║ ╰╯║╚═╝ ║╚═╝ ║║ ║ ║ ═╣ ║ ╔═╯║ ║║ ╔╗║ ╔╗║ ╚╗║ ═╣ ╚═╝ ╰═══╯╚═══╝╚═══╝╚═══╝╚═══╝ PUZZLE人物專訪 Vol.1 今村真一 (山本裕典飾) Q 優等生三人組在拍攝現場的氣氛如何? 現場氣氛非常好喔!我們年紀都很相近,常常聚在一起討論演技, 還有今後發展的方向性。還蠻熱血的。(笑) 導演在演技上面對你提出什麼建議呢? 我剛開始被導演說的話是:「你是三兄弟的老大。」所以我都會搶 先鋒,在前面引導著他們。在詮釋上面,我很注意這點。隨著劇情 的進展,大家都有著顯著的成長。導演最近還說我們三個人好像三 胞胎一樣,很有默契。我們高興到,即使回到宿舍還是很開心的聊 著這件事情喔!我們都是只要被誇獎就會全力以赴的類型。(笑) Q 真一的成績在全國排名數一數二,而且還擔任劍道社主將。 你本人是怎樣一個學生呢? 我是一個非常調皮,腦裡只有足球的足球笨蛋。沒有好好念書,整 天只顧著踢足球。跟真一剛好完全相反。所以被告知要演出優等生 的角色時,我心想:「我真的可以勝任嗎?」 Q 在詮釋方面,你特別注意什麼地方? 演出花樣少男少女時,我有很刻意的表現出劇中人的強烈性格。可 是拍攝「PUZZLE」時,幾乎都是在現場經過大家討論之後才進行拍 攝。所以剛開始的劇情當中,能夠看到真實的我,真的覺得很不好 意思。但是現在已經習慣了,感覺自己慢慢融入了這個角色當中。 資料來源:TVnavi月刊6月號 -- 堀池靖:「我在公園的椅子上坐了一整晚,心裡反覆的一直想。      應該用最後剩下的錢來買果汁,而不是紅豆麵包啊! 應該要買果汁才對啊!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.20.109

05/04 18:21, , 1F
感謝翻譯~~~推一下囧臉超可愛的裕典>w<
05/04 18:21, 1F
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.20.109 (05/04 18:23)

05/04 18:29, , 2F
感謝翻譯~
05/04 18:29, 2F

05/04 19:44, , 3F
感謝翻譯
05/04 19:44, 3F

05/04 19:44, , 4F
感謝翻譯,裕典的囧臉超可愛+1
05/04 19:44, 4F

05/04 20:00, , 5F
感謝翻譯,裕典的囧臉真的很可愛XD 突然很想看大樹~~
05/04 20:00, 5F

05/04 20:06, , 6F
感謝翻譯 裕典在PUZZLE裡面的表情真的很豐富又生動 >///<
05/04 20:06, 6F

05/04 20:10, , 7F
話說每集最後面,今村都要被裱一次 超冏的吧
05/04 20:10, 7F

05/04 20:10, , 8F
每次石原都要說我知道~~ 今村每集都被裱XDDDDDDD
05/04 20:10, 8F

05/04 20:58, , 9F
感謝翻譯
05/04 20:58, 9F

05/04 21:02, , 10F
感謝翻譯,推囧臉超可愛的裕典 >///<
05/04 21:02, 10F

05/04 22:06, , 11F
我覺得第三集最後,裕典受不了快要開扁的時候,一旁阻止的木村
05/04 22:06, 11F

05/04 22:06, , 12F
了,表情也很好笑啊,他們兩位還真是越來越有默契。
05/04 22:06, 12F

05/04 22:10, , 13F
感謝翻譯~*
05/04 22:10, 13F

05/05 01:07, , 14F
感謝翻譯 推裕典的囧臉XDD
05/05 01:07, 14F

05/05 01:18, , 15F
感謝翻譯~~~ 裕典個性上也很可愛XD
05/05 01:18, 15F
文章代碼(AID): #187OswcC (Japandrama)
文章代碼(AID): #187OswcC (Japandrama)