[專訪] チームバチスタの栄光 釋由美子(大友直美)

看板Japandrama (日劇)作者 (BIG HAND)時間16年前 (2008/11/04 16:18), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
▆ ▇██▇██▆██▇██▇ ▅ ▃ ▂ ▇▉██▉█▊██▉█▉▉▇ ▃ ▁ ˍ _ チームバチスタの栄光 Interview 04 釋由美子(大友直美) ^ ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ / \︿╴ ˇ 巴提斯塔團隊中令人關注的一點紅。電視劇後半的戀愛模樣也是觀看重點!? 巴提斯塔團隊中的一點紅。飾演器械傳遞護士,大友直美的是釋由美子小姐。 平時給人優雅形象的釋小姐,在劇中以白袍或藍色手術服的一種獨特樣貌出現 ,反而給人全新的印象。伴隨著器械傳遞護士從前任者替換成大友發生的術中 死亡。正因如此第一話才會突然說出「人是我殺的…」這種奇怪發言!? 我們 詢問了釋小姐對這部準備了與原作不同結局的電視劇所做的努力。 ────────────────────────────────── Q:這次的角色有讓你特別注意哪些地方嗎? A:拍攝前去見習實際的手術時我曾經昏倒了兩次,讓我對於是否適合擔任精英 隊伍的一員感到煩惱(苦笑)。但是,因為是名優秀的護士,所以我會努力做 到俐落的感覺。器械傳遞護士的工作跟運動有一樣的部分,反射神經就是生 命呢。雖然護士的角色不是第一次,但手術的器械傳遞護士是第一次,感覺 作為演員的戲路又更寬廣了。此外,關於結局與原作不同,希望能表現出包 含讓看的人有「直美也很可疑…?」的感覺的演技。 Q:手術見習讓身體變不舒服很不得了呢。 A:原本我就很怕血。這次又是第一次拍本格的醫療劇,再加上在醫療現場實習 的緊張感,以及十分感受到被寄託生命的責任感,於是便忍不住站不了了。 Q:反射神經的訓練是做了些什麼呢? A:像是要遞哪一個器械這種事,必須在手術的兩到三步前就先知道。眼睛一邊 盯著手術視野的同時,也必須保持手有在動的狀態。關於醫療,也必須學習 器械名稱等專業用語。像是明明就像鑷子可是卻不能直接叫它「鑷子」之類 的(苦笑)…。不過雖然很難,但我會努力。 Q:目前為止工作上還有發生身體不舒服的情況嗎? A:不擅長醫療的東西…。為了習慣心臟的樣貌借了整套醫龍的DVD來仔細的 看。不過一旦開始拍攝,就不敢說什麼膽小的話了呢。雖然看到實際的手術 會感覺不舒服,但那個時候精神上是沒問題的。只是身體有點撐不住,有種 眼前變成一片黑暗的感覺。 Q:攝影中有什麼小插曲請告訴我們。 A:雖然一開始大家都有些不太上手,但一旦跨越了最初的手術戲就可創造出很 好的團隊合作。不但看過了原作,也看過了電影,關於大友的個性不管哪種 風格都有可取的地方。正因如此,有時也會有這句台詞到底是為了什麼目的 才說的呢…?這樣的煩惱。雖然導演是說"妳就直直的幹吧"(笑)。還有就是 ,醫療器具幾乎都是真品,如果弄壞的話要賠好幾百萬元,所以有點緊張。 Q:關於結局與原作不同這點,您的解讀是如何呢? A:大友是隊伍中的一點紅,性格方面也被眾人說很奇怪。但在現在這個時點, 我認為我不是犯人。只是,如果是共犯之一的話有可能…?總是很期待劇本 的送達,很期待會有衝擊性的結尾。在等待的時間大家也會很熱烈的討論說 「剛才的那場戲很可疑呢對吧」。真正的結局好像只有製作人跟導演才知道 的樣子喔。雖然只有大概問過到第六話之前的劇情大要,但光是這樣就讓我 有「什麼 ~!!」的感覺。 Q:對於原作和映像化間的差異您怎麼想? A:因為原作的書迷也很多,希望能不要辜負大家的期待。但是,也不能就直接 絲毫不改的將原作呈現而已,所以希望能有些新的東西。這次的電視劇有稍 微加入了點戀愛要素。某個人喜歡我,但我關心的是別的人…,像這樣的感 覺。請大家要務必期待(笑)。 Q:這絕不能錯過呢!最後請說出值得一看的地方。 A:我想是醫療上的問題點,以及不管誰是犯人都不奇怪的地方吧。當然本格的 手術戲也是值得一看。手術戲的拍攝真的花了我們不少心思,真的是很用心 很注意的拍攝的,請大家務必要看! -Interview 05 城田 優 (冰室貢一郎) 待續- ────────────────────────────────── チームバチスタの栄光 官網 http://www.ktv.co.jp/batista/index.html 欲轉錄請附上原作者ID及出處 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.128.253

11/04 16:46, , 1F
某個人喜歡我,但我關心的是別的人 →咦?? 感謝翻譯
11/04 16:46, 1F

11/04 17:21, , 2F
感謝翻譯。其實這齣蠻好看的不知為什麼討論不多
11/04 17:21, 2F

11/04 17:38, , 3F
主角不討喜吧 科
11/04 17:38, 3F

11/04 18:22, , 4F
因為看過電影版,所以有點先入為主吧
11/04 18:22, 4F

11/04 19:01, , 5F
感謝翻譯~ 蠻喜歡這部的期待結局 XD
11/04 19:01, 5F

11/04 21:40, , 6F
她在這一部臉比較好看 在花屋時 臉有點僵 像剛打完美容針
11/04 21:40, 6F

11/04 21:54, , 7F
感謝翻譯...XD 某個人喜歡我=>其實第三集就很明顯了!XD
11/04 21:54, 7F
文章代碼(AID): #1940Llo1 (Japandrama)
文章代碼(AID): #1940Llo1 (Japandrama)