[專訪] チームバチスタの栄光 宮川大輔 (鳴海 …

看板Japandrama (日劇)作者 (BIG HAND)時間16年前 (2008/11/18 16:13), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
▆ ▇██▇██▆██▇██▇ ▅ ▃ ▂ ▇▉██▉█▊██▉█▉▉▇ ▃ ▁ ˍ _ チームバチスタの栄光 Interview 06 宮川大輔 (鳴海 涼 ) ^ ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ / \︿╴ ˇ 超級可疑的海報攝影場面 犯人,應該是我吧~雖然是這麼想…(汗) 演員們、工作人員、記者們。不管問誰「最可疑的是…」盡是他的謠言的鳴海 醫師。難道說,是宮川大輔先生全身充滿可疑、全心全意演出的緣故!? 雖然 身為巴提斯塔手術之神,桐生恭一,義理的弟弟,有著深厚的信賴關係,但僅 只是因為義理兄弟的緣故嗎…。在實際的現場,宮川桑與飾演桐生的伊藤剛志 桑也感情相當好的樣子♪ 脫去註冊商標的眼鏡,也封印了關西腔,用認真演技 一決勝負的宮川桑的心境,究竟是! ────────────────────────────────── Q:接到戲劇演出的邀約時的心境是? A:當時很高興呢。心想,沒想到竟然可以接到這種故事。雖然也有壓力,但比 起壓力還是感到高興,對周圍的人也相當炫耀這件事。不過雖然這麼說,我 也不是自己拿來說嘴,在RUMINE(吉本興業的劇場)的休息室裡自己的包包上 把劇本砰的一放,想說被誰看到會不會很怪啊…之類的。只有那邊放著一堆 劇本的時候才敢這樣做(笑)。然後,就會有人說「哇,宮川桑,不會是要拍 白色榮光吧!?」,然後我這邊就會酷酷的說「喔喔,沒有啦,不過,是要啦 」像這樣吧(笑)。一邊裝傻一邊也在炫耀。 Q:是有接受手術戲的指導嗎? A:我沒有去手術的見習。我真的沒辦法喔,對血…。這段期間的手術戲也是, 我要拿著托盤把心臟的切除部份拿到病理室去,但我真的不行啦,只好想成 "烤肉的雞心"…(泣)!醫療用語也很難呢,劇本上也沒有加註假名(苦笑)。 然後,用電腦查的話影像會一起跳出來,一開始會被嚇一跳。不過現在大部 分都習慣了。 Q:封印關西腔改用標準語的演技如何呢? A:標準語真的很多很多很多呢(笑)。嘴巴上是說標準語,但腦袋裡還是用關西 腔在理解。不管是別人說的話,還是自己說的話。雖然我們的標準語是關西 腔,但這感覺不太適合巴提斯塔團隊的鳴海涼,所以現在盡量從平常就使用 標準語…。不過如果連在家都用標準語的話,我老婆心情會不好(苦笑)。不 過,能夠讓我做到與平時完全不同的事,沒有什麼能比這更感激的了。 Q:註冊商標的眼鏡也沒有了呢。 A:之所以一直以來會戴眼鏡,是因為上綜藝節目時與第一次見面的人眼睛交會 的時候我會害羞的緣故喔。現在已經沒問題了,有時也會想說好想拿下來啊 ,所以我覺得這個角色正是脫下眼鏡讓大家看見不同的我的一個時機。現在 ,時機啊!…像這樣太用力也不要。周圍也很多我非常喜歡的前輩喔。伊原 桑原本也是關西人,所以對於我自己覺得很難之類的事,例如說標準語的事 就是,「這就是詮釋角色呀」(沒辦法呀、多加油呀…之類的)的給了我建議 真的幫了我很多。能夠飾演鳴海這個角色真的讓我很高興呢。雖然是義理大 哥的角色,但在做人上,該怎麼說,我也把伊原桑很擅自的當做自己的大哥 ,真的是個很棒的男人。今後我也想一直追隨著他。 Q:不知道結果的戲讓人覺得很興奮。您自己推測的犯人是? A:我的戲,光都是從下面打上來,變得超可疑的感覺,讓我想說「犯人,會不 會是我啊」…。 Q:什麼~真的是這樣嗎(笑)?不過,如果,不是你的話呢…? A:如果是巴提斯塔團隊裡的一人的話啊…。不過,果然,還是我吧(苦笑)。 -Interview 07 鈴木裕樹 (酒井利樹) 待續- ────────────────────────────────── チームバチスタの栄光 官網 http://www.ktv.co.jp/batista/index.html 欲轉錄請附上原作者ID及出處 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.50.249

11/18 20:38, , 1F
感謝翻譯 宮川的鳴海看不出來他是綜藝為主的藝人啊
11/18 20:38, 1F

11/18 21:32, , 2F
我也覺得他詮釋的不錯~
11/18 21:32, 2F
文章代碼(AID): #198datOX (Japandrama)
文章代碼(AID): #198datOX (Japandrama)