チームバチスタの栄光 戶田昌宏(羽場貴之)

看板Japandrama (日劇)作者 (BIG HAND)時間16年前 (2008/12/09 17:03), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
▆ ▇██▇██▆██▇██▇ ▅ ▃ ▂ ▇▉██▉█▊██▉█▉▉▇ ▃ ▁ ˍ _ チームバチスタの栄光 Interview 08 戶田昌宏 (羽場貴之) ^ ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ / \︿╴ ˇ 雖然從距離一步之處冷酷的看著,但其實是最愛隊伍的人…! 人工心肺的專門家.羽場技士,同時也兼任手術室的風險管理人。雖然看起來 只是淡淡、冷酷的在工作,但其實比團隊裡任何人都還要重視這個隊伍…。因 為與麻醉醫師冰室的相互合作,與今後的發展有巨大關聯的可能性。我們在此 專訪了飾演羽場技士的戶田昌宏先生! ────────────────────────────────── Q:戲劇也到了中盤。請告訴我們飾演至今的感想。 A:團隊裡的每個人不管年齡、性格都很分散,但卻漸漸地以有趣的形式組合起 來了呢。讓人心情愉悅很快樂的現場。一開始我很緊張喔,一邊拍戲一邊觀 察大家是怎樣的人(笑),飾演的角色上也是,要記的東西很多,心想沒問題 嗎。之後慢慢地開始打成一片,不同於緊迫的攝影,休息室裡面非常放鬆。 Q:羽場是團隊中唯一,不是醫師而是技士的人對吧? A:說的是呢。一開始很難我也不是搞的很清楚,就一邊聽從詳細的解說一邊詮 釋角色。因為是技士,主要就是要對手術室的所有機械要很熟知。當然,對 於使用這些機械的人體也必須很了解。相對於團隊其他人都是醫師(或護士) ,只有他一人不一樣,所以讓人感覺他是遠離一步很冷酷的在看著。在手術 上的角色是遠離一步的同時,也讓人覺得對團隊也是遠離一步的在看著。 Q:同時也是風險管理人呢。這麼說來第三話時,團隊的潛在失誤完全沒有這點 讓羽場很驕傲。其實他比任何人都還要重視團隊的樣子…? A:是,…這樣也不一定。與其說羽場是對團隊是很積極的思考,不如說他是想 保護,很熱愛這個團隊…。對於白鳥和田口一開始的調查也是很積極的反對 。不是為了自己而是為了團隊而生氣的一個人。很直接了當的說的話,羽場 跟派系是沒有關係的喔。所以才能很輕易的直接表達自己的想法也不一定呢 。 Q:即使不管自己也要守護團隊的羽場技士,視覺上拿掉眼鏡也很奇怪呢(笑)。 A:對! 是眼鏡對吧(笑)。有沒有眼鏡對我的印象大概完全不一樣呢。一開始 塑造羽場這個角色時並沒有說要不要有眼鏡,但後來在拍攝海報時就說「團 隊裡至少一個人戴個眼鏡比較好吧」,於是我就戴上我自己平常用的眼鏡。 後來拍戲的時候準備了另外一付很像的…啊。不過這麼說的話,不就變成說 平常的我很怪(苦笑)? Q:順便一提,請告訴我們見習手術後的感想。 A:去之前我非常非常排斥,如果可以自由參加我會拒絕的程度吧。我很不行, 是真的…。不過還是拼了命去了。和伊藤君一起。一開始從麻醉開始看起, 不過麻醉管好像很難進去的樣子,看對方重來了好幾次很辛苦。患者是個50 、60多歲的女性,讓我想起了父母。在打開術野之後我就冷靜下來了。之後 就一直盯著人工心肺技士的動作喔。有了這次經驗,讓我再一次,注意調整 自己的健康及飲食生活,看到新聞裡的醫療糾紛也會非常關心。雖然偶爾也 會看像『醫界風雲』那種漫畫,但感覺越是了解醫療相關的事越會產生不安 和擔心(笑)。 Q:終於要到後半劇情了,據說還會再掀波瀾的樣子。 A:人工心肺的動作是與麻醉醫師相互配合的,冰室和羽場的關係也是團隊中最 親密、最絕對的信賴。雖然不知道戲劇裡會將這種關係性表現到什麼程度, 但冰室的事對羽場來說也是非常震驚,所以這部戲希望能夠很慎重的演。雖 然不是要幫冰室醫生報仇,但我一定要找到犯人!…像這樣吧。 Q:您自己如何預測結局呢? A:戲劇裡的每一幕,不單只有巴提斯塔手術的緊張感,還可以感覺到彼此間的 疑神疑鬼喔。現在現場每個人都想問「到底是誰啊~!」,每次拍攝都一邊 互相想著「會是你嗎!?」。因為製作人都不告訴我們,所以我們只好從衣服 或小道具,看有沒有準備什麼很像犯人的東西來試著調查呢(笑)。 -End- ────────────────────────────────── チームバチスタの栄光 官網 http://www.ktv.co.jp/batista/index.html 欲轉錄請附上原作者ID及出處 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.50.208

12/09 18:05, , 1F
這部真的很緊張
12/09 18:05, 1F

12/09 18:06, , 2F
演員間也在猜誰是兇手XD
12/09 18:06, 2F

12/09 18:40, , 3F
羽場是目前看起來嫌疑最小的角色
12/09 18:40, 3F

12/09 22:44, , 4F
謝謝翻譯 不過 見習手術那一題 有幾個字念起來不太順的感覺
12/09 22:44, 4F

12/09 22:45, , 5F
像是去之間 好想很難進去 打開術野之後
12/09 22:45, 5F
因為我打錯了幾個字...Orz 謝指正 ^^^^^^^^^^^^這沒問題 術野是指手術的範圍 ※ 編輯: ericyi 來自: 61.230.50.208 (12/09 23:08)
文章代碼(AID): #19FZHA2F (Japandrama)
文章代碼(AID): #19FZHA2F (Japandrama)