[專訪] 我和明星的99日-佐佐木藏之介 (高鍋大和 役)

看板Japandrama (日劇)作者 ( )時間14年前 (2011/12/13 06:35), 編輯推噓28(28011)
留言39則, 25人參與, 最新討論串1/1
╭═╗ ╔═══╮ ╭╦ ╔ ╭╦╔╮ ║ ║ ╠══╣ 僕とスターの99日 ╔╬═╬╯ ║║║║╭╗╠═ ╚═══╝╔╮╭ ╭═╮╭═╮ ║╭╬╝ ╦╬║║╠╣╠═╣ ╠═╬═╝╠╗╠═╗║ ║║ ║╔═╮ ╭╬║║ ║╠║║╚╯║ ║ ╯═╬═╝╠╣╯║╰═╣╰═╣╠ ╰╝╚╚╝ ╯╯╰ ╯╰╝ ╰═╩═╝╰╝╚═╯╰═╝╰═╝╰═╝ ─────────────────── INTERVIEW 高鍋大和 役 佐佐木藏之介 ☆★ 飾演高鍋大和這個角色到目前為止,您覺得如何呢? 一方面很愉快,但一方面也是迷惘著演過來的,雖然看起來是那副樣子。(笑) 首先「日本首席大明星」這個設定和自身實際狀況的差異很棘手。開始是覺得, 要是能盡善盡美地演出大明星角色的話,自己不也早就能成為大明星了嘛(笑)、 雖然設定上高鍋是「最想和他上床的男性第一名」,在劇本所描繪出的高鍋身上 卻完全看不出半點這方面的要素(笑)。一直在思索著喜劇型戲劇中現實的部分。 但基本上都是讓人十分樂在其中的作業。 ☆★ 您覺得高鍋是個什麼樣的人物呢? 在第一話中,有一幕戲是高鍋對著鏡子說:「現在的我很帥氣吧?高鍋大和是個 一直不斷向前邁進的男人,絕對不會輸給就算是昨天、甚至只是三分鐘前的自己。 所謂頂尖就是這回事。」但是那樣的行為絕對不是出於自戀。高鍋是個一直努力 讓自己比從前更加進步的人。因為有過去的努力才有現今的成就,並且現在也依 然努力不懈,因此才能成為頂尖人物。所以我認為那段發言並不是出於自戀的心 態,而是真心相信自己是那樣奮鬥著才說出的話。 他是不是靠著身邊最親近的夏目的打氣「沒問題,很帥氣唷」,獲得再繼續向前 邁進的能量呢。他是不是因為對自己飾演的角色琢磨投入太深,太過入戲才喜歡 上飾演劇中戀愛對象的女演員呢,我這樣猜想著。 小時候被人取了「咕咕雞」綽號的人能夠爬到今天這個位置,就我而言是他曾經 付出過相當努力的證據。我想一個純粹只是傲慢、妄尊自大的人,是不可能博得 人心,成為像現在這樣的大明星的。 ☆★ 讓蓮和堇親暱地稱為「高鍋署叔(註)」,連小孩子們都喜歡他的高鍋,您 認為他的魅力何在呢? 或許是他做為一個大明星,想盡可能地用寬宏大量的包容態度和小孩子們相處, 這樣的部分讓孩子們覺得很自在信賴也說不定。另外,不同於航平與孩子們之間 的關係模式,在短短的時間內突然集結成的「高鍋TEAM」,我也是邊演邊覺得很 有趣。 註:原文為おじちゃん,相對於正式用法的おじさん,是較親暱的稱呼方式 ☆★ 您認為對高鍋來說,航平是個什麼樣的存在呢? 雖然從第一話就開始,到現在也都還一直在摸索高鍋對YUNA桑的愛情究竟認真到 什麼樣的程度,但我也在想,要是沒有航平這個同學卡在中間的話,他對YUNA桑 的感情應該也不會發展到現在的程度吧? 好不容易才努力地爬到現在這個位置,卻冒出了個知道自己過去的人物。再加上 那個男的不必經過特別的努力就能自然地受到大家的喜愛、YUNA桑好像也對他抱 有好感・・・・・・。 雖然他不再是從前那個自己、立場也已經不同,卻還是對航平的存在感到害怕, 那份「我絕對不能輸」的心情,應該也是高鍋喜歡上YUNA桑的動力之一。不過 航平對他而言不只是一個抱持複雜情感的對象,我希望同時也能夠呈現出兩人之 間身為同學的那份親近感。 ☆★ 高鍋和航平的對手戲總是讓人不經意地就笑出來呢 我認為男人不管到了幾歲,一和老同學碰在一起就會變成那種樣子喔(笑)。 ☆★ 和西島秀俊先生一起演出有什麼感想呢? 我從會面之前就很期待會有什麼樣的對手戲。在劇組會面時,製作人以戲中的 航平身分介紹西島桑,對大家說「請欺負他」,而他本人也笑著說「麻煩大家 了!!」從那句話中可以感受到他對自己不多加矯飾、不論對什麼都會全力承 受的重大覺悟。現在也有種只要是西島桑的話,不論我投出什麼樣的球他都一 定能接得住的安心感。 ☆★ 您認為HAN・YUNA桑的魅力何在呢? 她不但很有透明感,同時身為女性,敢於孤身一人到國外打拚的那份堅強也很 了不起。另一方面,偷跑出房間去「咪醬」(航平家樓下的章魚燒店)、烤雞 肉串的店家吃喝的舉動也很可愛,和平常的反差十分有趣,實在太迷人了。 和金泰希桑本人也有些共通之處呢。 ☆★ 和金泰希桑一起演出有什麼感想呢? 她一直非常熱切地學習日文,其他人說過的話也馬上就會記住,得注意不要不小 心用了難聽的詞彙(笑)。平常用日文進行一般溝通完全沒有問題,隨著演出經 驗的累積,劇中台詞的表現也越來越進步。在有限的時間內,毫不妥協地跟台詞 和演技格鬥到最後一刻、認真對待作品的姿態真的非常美麗。 ☆★ 演到目前為止,有哪一幕讓您特別印象深刻嗎? 對於「白色的記憶」(*劇中劇)的記者會、還有當YUNA桑面臨被換角命運,堂 堂地宣言「要換掉YUNA桑的話請把我一起也換掉」的場景特別有印象呢。因為是 極少數能看見高鍋以一個演員的身分面對社會大眾的場面(笑)。雖然高鍋這角 色構成是喜劇要素佔了多數,但就算為了襯托那部分也好,還是想表現出一些他 帥氣的部分。 ☆★ 有些什麼攝影現場的有趣秘話嗎? 雖然是在大家排演時發生的事啦,第五話YUNA桑拉著高鍋去「咪醬」的時候, 把「今天為大家介紹一個特別來賓,高鍋(TAKANABE)大和先生」這句台詞, 說成了「章魚燒(TAKOYAKI)大和先生」(笑)。我想大概因為前一句台詞是 「這裡的章魚燒很好吃喔」,所以「章魚燒」這個詞一直盤旋在金泰希桑腦海 中的關係吧。畢竟「TAKOYAKI」和「TAKANABE」的發音很相像嘛。 在那之後,高鍋因為被航平叫「咕咕雞」而用手中的湯婆(熱水袋)打了航平, 那個動作其實是我自己加進去的。實際上當然沒有真的打下去、韓國的STAFF們 也爆笑成一片,但椙杜翔馬君(演航平外甥的小男孩)卻到正式攝影結束後都 還一直嘟囔著「為什麼要打航平呢。不用一天到晚打他也可以吧・・・・・・」 當然他也知道那不是真的挨打,但即使如此還是覺得他最喜歡的航平很可憐的 樣子(笑)。 ☆★ 佐佐木桑對往後的故事發展,或是高鍋這角色有什麼期待嗎? 雖然從「我和明星的99日」這個劇名來看,高鍋和YUNA桑在一起的可能性實在 是很低,但還是硬是要說・・・・・・當然希望高鍋和YUNA桑會在一起!(笑) 原文:http://www.fujitv.co.jp/99days/interview/index08.html 借用了b0339576大的格式 m(_ _)m   等好久了!我本來還以為這部劇不打算做藏桑的訪問了啊~ 雖然訪問中藏桑特色的搞笑部分不夠多讓我翻得有點寂寞(沒人問妳) 有誤之處還請多多指正~ *有意轉錄者請自便,請註明譯者ID即可。 -- 我所持有的只有身為一個前任藏飯的愛而已。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.84.49

12/13 07:25, , 1F
這部戲因為佐佐木藏之介增色不少!!
12/13 07:25, 1F

12/13 07:48, , 2F
推原PO心得 也推可愛的佐佐木 感覺拍戲現場應該跟西島
12/13 07:48, 2F

12/13 07:49, , 3F
蠻有話聊的...兩位都是超級無敵帥氣大叔
12/13 07:49, 3F

12/13 08:42, , 4F
在Official Photo Book中也有藏之介的專訪,他對角色的看
12/13 08:42, 4F

12/13 08:42, , 5F
法及跟西島的互動挺有趣的,他有提到他跟西島有很多原劇
12/13 08:42, 5F

12/13 08:43, , 6F
本外的即興演出
12/13 08:43, 6F

12/13 08:49, , 7F
かもん!!! ファイヤー~~~~~~~~~~~~~
12/13 08:49, 7F

12/13 08:52, , 8F
是かんも才對 打太快了 :P
12/13 08:52, 8F

12/13 09:16, , 9F
前兩三集還有負評說佐佐木不會搞笑 後面才是火力全開XD
12/13 09:16, 9F

12/13 10:38, , 10F
感覺應該是がんも才對…
12/13 10:38, 10F
是ガンモ沒錯,出處是一個叫「Gu-Guガンモ」的作品,不過本尊的ガンモ是粉紅色的 不曉得是否因為版權問題,劇中出現的是黃色......

12/13 11:09, , 11F
話說回來 留給I大翻的西島專訪呢?(敲碗XDDD)
12/13 11:09, 11F

12/13 11:18, , 12F
章魚燒大和先生XDDDD
12/13 11:18, 12F
其實個人覺得那兩個發音一點都不像啊 XD|| 大概藏桑體貼外國人吧~ 另一部日劇安積班裡也出過類似的狀況,把「村雨」桑講成「冬粉」桑了... (MURASAME) (HARUSAME)

12/13 11:37, , 13F
究竟'透明感'到底是甚麼樣的感覺呢? XDXD 一直沒能理解啊
12/13 11:37, 13F
沒什麼存在感的感覺...(大誤)   我想是很清新、輕盈,相處起來很自在無負擔那樣?(怎麼好像生理用品廣告||)

12/13 12:36, , 14F
大推這部日劇啊,超歡樂的
12/13 12:36, 14F

12/13 12:36, , 15F
謝謝翻譯!佐佐木超有喜感的,看他出場,我就想笑呢,超
12/13 12:36, 15F

12/13 12:38, , 16F
歡樂的呢!不敢敲西島的翻譯啊,雖然超期待的...
12/13 12:38, 16F

12/13 12:54, , 17F
順便問一句,要潤的訪談中有句關於西島
12/13 12:54, 17F

12/13 12:54, , 18F
西島さんとはごく普通の世間話が多いですね
12/13 12:54, 18F

12/13 12:57, , 19F
是指西島很多話嗎?感謝!
12/13 12:57, 19F

12/13 13:16, , 20F
必推佐佐木大叔~~~ 迷人大叔!
12/13 13:16, 20F

12/13 14:43, , 21F
感謝翻譯^^要潤那句是說跟西島平常對話大多是在閒聊家常事XD
12/13 14:43, 21F

12/13 14:43, , 22F
這角色超好笑的 他演得很棒 XDDD
12/13 14:43, 22F

12/13 15:16, , 23F
昨天看官網時還沒有出現這篇呢~~感謝翻譯!!!! :))))
12/13 15:16, 23F

12/13 15:17, , 24F
然後可以借我轉錄到部落格嗎~~~??
12/13 15:17, 24F
感謝b大一系列辛苦翻譯! 沒想到這東西居然還會有人想轉錄(汗) 請轉吧~附上我的ID就好

12/13 15:22, , 25F
很喜歡~一看到他就會忍不住想笑XDDD
12/13 15:22, 25F

12/13 15:34, , 26F
佐佐木 >///<
12/13 15:34, 26F

12/13 19:14, , 27F
再推一次,請大家告訴大家,一定要看這部啦
12/13 19:14, 27F

12/13 19:30, , 28F
高鍋跟每個角色默契都超好的 一出場就很有喜感XD
12/13 19:30, 28F
這部我是純粹為了藏桑而看的,最喜歡的就是高鍋和航平的對手戲,超歡樂!

12/13 19:44, , 29F
推佐佐木和高鍋~~~熱水袋那段加的好XD 快被笑死了XD
12/13 19:44, 29F
看到說是他自己加的時候我也覺得真是GJ啊 XD

12/13 22:22, , 30F
我也要再推一次西島跟佐佐木兩位帥大叔....超有火花
12/13 22:22, 30F

12/13 22:23, , 31F
本部歡樂氣氛還蠻適合即將到來的耶誕節...
12/13 22:23, 31F

12/13 22:47, , 32F
高鍋越來越好笑!!!現在都好期待他出現的時候XDD
12/13 22:47, 32F
啊啊啊!剛才突然發現第二題的問題貼錯了! (偷懶直接從B大第一篇翻譯整句複製格式,結果文字部分忘記改||| ) 實在很抱歉,請原諒通宵弄這東西而頭昏眼花的我吧 Orz ※ 編輯: tinyrain 來自: 112.105.52.103 (12/13 23:38)

12/13 23:45, , 33F
推佐佐木大叔,很喜歡他:) 謝謝原po翻譯:)
12/13 23:45, 33F

12/14 02:27, , 34F
可以跟航平配啦 XD
12/14 02:27, 34F

12/14 06:31, , 35F
他真的是超棒又無害的最強男配阿!!!! 推跟航平配對XDD
12/14 06:31, 35F

12/14 09:49, , 36F
推佐佐木大叔~~~看完秘密就更愛他了
12/14 09:49, 36F

12/14 18:28, , 37F
感謝同意轉錄:)
12/14 18:28, 37F

04/28 22:55, , 38F
超喜歡這部的高鍋桑 超有喜感 我每次都大笑阿XDDDDDD
04/28 22:55, 38F

08/15 23:50, , 39F
17感謝b大一系列辛苦 https://noxiv.com
08/15 23:50, 39F
文章代碼(AID): #1Eve74bK (Japandrama)
文章代碼(AID): #1Eve74bK (Japandrama)