[情報] 緯來6/28(四)晚上10點 有錢人家鳥事多

看板Japandrama (日劇)作者 (田中圭色氣全開)時間7年前 (2018/06/14 14:54), 7年前編輯推噓119(119018)
留言137則, 121人參與, 7年前最新討論串1/1
緯來日本台 6/28(四)起晚間10-12點 有錢人家鳥事多 http://japan.videoland.com.tw/channel/20180601fuyu/intro.htm 我們是人見人羨的華麗富豪一族!老爸是教育界天王,大哥是天才外科醫,二姊是毒舌大 律師,而小弟在下我則是菁英警察。只要家中發生鳥事出代誌,大哥、二姊就跳出來威脅 利誘,要我良知丟一邊,用「非常手段」來解決!我到底招誰惹誰啊?但是為了這一家, 整個豁出去我也認了! 華麗望族北澤一家,老爸是私立名校校長,大哥博文(小澤征悅飾演)是專替名人開刀的 天才外科醫(但其實是超級自戀狂),二姊知晶(波瑠 飾演)是兼具知性與美貌的女律師( 但其實是抖S恰北北),小弟秀作(山田涼介飾演)則是正義感十足的菁英警官。看似風平 浪靜的豪門生活,有一天竟然發生危機?!老爸一時不察遭到仙人跳,為了拯救北澤一家 ,三兄妹大顯身手,就算使出賤招,也要把所有鳥事通通擺平! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.167.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1528959271.A.109.html

06/14 14:56, 7年前 , 1F
竟然是這一部 XDDDD
06/14 14:56, 1F

06/14 14:57, 7年前 , 2F
這什麼譯名啦 也太直白XD
06/14 14:57, 2F

06/14 14:57, 7年前 , 3F
推緯來譯名XD
06/14 14:57, 3F

06/14 14:58, 7年前 , 4F
這翻譯我給87分
06/14 14:58, 4F

06/14 14:59, 7年前 , 5F
這翻譯還滿能引起路人興趣的
06/14 14:59, 5F

06/14 15:01, 7年前 , 6F
這個翻譯不錯XD
06/14 15:01, 6F

06/14 15:06, 7年前 , 7F
笑到不行的譯名XD
06/14 15:06, 7F

06/14 15:06, 7年前 , 8F
這翻譯太厲害了XD
06/14 15:06, 8F

06/14 15:07, 7年前 , 9F
好像綜藝節目名稱!
06/14 15:07, 9F

06/14 15:08, 7年前 , 10F
這翻譯...XD
06/14 15:08, 10F

06/14 15:09, 7年前 , 11F
這譯名XDDDDD
06/14 15:09, 11F

06/14 15:12, 7年前 , 12F
想出這名稱的工作人員是綜藝掛的嗎?哈哈 有在緯日工
06/14 15:12, 12F

06/14 15:12, 7年前 , 13F
作過的人嗎?
06/14 15:12, 13F

06/14 15:14, 7年前 , 14F
這部原本叫?
06/14 15:14, 14F

06/14 15:17, 7年前 , 15F
喔喔 滅息之冬 北澤一家
06/14 15:17, 15F

06/14 15:23, 7年前 , 16F
笑噴XDDDDDDDD
06/14 15:23, 16F

06/14 15:25, 7年前 , 17F
取劇名不是流行五字訣嗎!
06/14 15:25, 17F

06/14 15:27, 7年前 , 18F
天呀笑噴XDDDDD
06/14 15:27, 18F

06/14 15:31, 7年前 , 19F
好厲害的劇名XDDD 這部超好笑的啊!!!!
06/14 15:31, 19F

06/14 15:32, 7年前 , 20F
這部很好笑,喜歡斗S的波瑠
06/14 15:32, 20F

06/14 15:32, 7年前 , 21F
來看顏藝了... XD
06/14 15:32, 21F

06/14 15:36, 7年前 , 22F
好綜藝的名字XD
06/14 15:36, 22F

06/14 15:37, 7年前 , 23F
翻譯各種劇透XDDDD
06/14 15:37, 23F

06/14 15:38, 7年前 , 24F
翻譯太好笑了XDDDDD
06/14 15:38, 24F

06/14 15:38, 7年前 , 25F
太貼切了XDD
06/14 15:38, 25F

06/14 15:43, 7年前 , 26F
翻譯讚XDDDD
06/14 15:43, 26F

06/14 15:46, 7年前 , 27F
這劇名讚
06/14 15:46, 27F

06/14 15:47, 7年前 , 28F
翻譯吃錯藥了XD
06/14 15:47, 28F

06/14 15:55, 7年前 , 29F
這譯名好台味XDDDDD
06/14 15:55, 29F

06/14 15:57, 7年前 , 30F
.................這是甚麼鬼2+1小翻譯啊....orz
06/14 15:57, 30F

06/14 16:00, 7年前 , 31F
這翻譯XDDDDDD
06/14 16:00, 31F

06/14 16:03, 7年前 , 32F
這個翻譯太吸引人了
06/14 16:03, 32F

06/14 16:04, 7年前 , 33F
到底嗑了什麼XD
06/14 16:04, 33F

06/14 16:06, 7年前 , 34F
翻譯好貼切
06/14 16:06, 34F

06/14 16:08, 7年前 , 35F
簡介我給滿分XDDD
06/14 16:08, 35F

06/14 16:11, 7年前 , 36F
是綜藝節目嗎XDDD
06/14 16:11, 36F

06/14 16:11, 7年前 , 37F
XD
06/14 16:11, 37F

06/14 16:12, 7年前 , 38F
不管是嗑了什麼 都給我來一點
06/14 16:12, 38F

06/14 16:23, 7年前 , 39F
這翻譯好棒哈哈哈哈
06/14 16:23, 39F
還有 58 則推文
還有 1 段內文
06/14 21:50, 7年前 , 98F
這翻譯是沒錯啦,但是我笑得停不下來啊XDDD 緯來出品果
06/14 21:50, 98F

06/14 21:50, 7年前 , 99F
然都是精品,譯名總是能戳到人的笑點XDDD
06/14 21:50, 99F

06/14 22:09, 7年前 , 100F
以為是綜藝節目XDDDD
06/14 22:09, 100F

06/14 22:12, 7年前 , 101F
這譯名我服了!
06/14 22:12, 101F

06/14 22:18, 7年前 , 102F
翻譯好貼切啊!
06/14 22:18, 102F

06/14 23:02, 7年前 , 103F
這認真? XD
06/14 23:02, 103F

06/14 23:07, 7年前 , 104F
原名真的沒有吸引力www 可以跟日本太太好吃驚搭宣傳了
06/14 23:07, 104F

06/14 23:16, 7年前 , 105F
看到標題還以為我跑到日綜版欸XDDDDD
06/14 23:16, 105F

06/14 23:28, 7年前 , 106F
推神翻譯!!!
06/14 23:28, 106F

06/14 23:53, 7年前 , 107F
我還以為是新綜藝節目
06/14 23:53, 107F

06/15 00:36, 7年前 , 108F
就劇情內容而言 這個翻譯劇名滿分!!
06/15 00:36, 108F

06/15 00:44, 7年前 , 109F
翻譯很貼切欸哈哈哈哈
06/15 00:44, 109F

06/15 00:58, 7年前 , 110F
期待~~這部太好笑
06/15 00:58, 110F

06/15 02:12, 7年前 , 111F
這譯名是認真的嗎XD
06/15 02:12, 111F

06/15 05:29, 7年前 , 112F
真不愧是緯來 ,這比原名吸引人
06/15 05:29, 112F

06/15 06:54, 7年前 , 113F
很鄉土劇的名稱
06/15 06:54, 113F

06/15 06:55, 7年前 , 114F
看完譯名我想不起來原劇名叫什麼了
06/15 06:55, 114F

06/15 07:43, 7年前 , 115F
這名字聽起來就知道是喜劇XD
06/15 07:43, 115F

06/15 07:45, 7年前 , 116F
這譯名笑死我了XD 緯來一百分
06/15 07:45, 116F

06/15 08:56, 7年前 , 117F
被名字吸引進來...
06/15 08:56, 117F

06/15 09:52, 7年前 , 118F
雖然根本不是翻譯 但這名字取得真的絕妙啊XDDDD
06/15 09:52, 118F

06/15 11:26, 7年前 , 119F
這翻譯XD
06/15 11:26, 119F

06/15 11:37, 7年前 , 120F
有錢人家鳥事多 日本太太好吃驚
06/15 11:37, 120F

06/15 11:42, 7年前 , 121F
倒是這個網頁…傑尼斯對海外的肖像控管還是這麼嚴格喔……
06/15 11:42, 121F

06/15 11:59, 7年前 , 122F
06/15 11:59, 122F

06/15 13:06, 7年前 , 123F
剛剛在電視上看到預告 雖然知道劇名但唸出來的當下還
06/15 13:06, 123F

06/15 13:07, 7年前 , 124F
是會笑噴XDD
06/15 13:07, 124F

06/15 13:51, 7年前 , 125F
片名翻譯很棒!XDDDD
06/15 13:51, 125F

06/15 14:51, 7年前 , 126F
看了兩集 這主角內心劇很靠北多 XD
06/15 14:51, 126F

06/15 17:07, 7年前 , 127F
進來看是哪一部 看完非常納得XD
06/15 17:07, 127F

06/15 18:04, 7年前 , 128F
綜藝節目XD
06/15 18:04, 128F

06/15 20:23, 7年前 , 129F
這個翻譯真的好~~
06/15 20:23, 129F

06/15 21:33, 7年前 , 130F
幫推推抖S的波瑠さん大姐!!這部覺得溫馨又好笑!
06/15 21:33, 130F

06/15 23:29, 7年前 , 131F
超直白 笑死
06/15 23:29, 131F

06/16 01:10, 7年前 , 132F
這劇名比較契合
06/16 01:10, 132F

06/16 03:40, 7年前 , 133F
這譯名讓人噴飯XDDDD
06/16 03:40, 133F

06/16 10:10, 7年前 , 134F
這譯名也太好笑XDDDD
06/16 10:10, 134F

06/16 15:42, 7年前 , 135F
XD
06/16 15:42, 135F

06/17 00:44, 7年前 , 136F
被這劇名吸引,想看
06/17 00:44, 136F

06/22 22:20, 7年前 , 137F
劇名跟廣告讓人想看誒
06/22 22:20, 137F
文章代碼(AID): #1R8X4d49 (Japandrama)
文章代碼(AID): #1R8X4d49 (Japandrama)