[新聞] 經典日劇《池袋西口公園》今日正式登陸 Netflix 上線

看板Japandrama (日劇)作者 (チェリまほ FOREVER)時間2年前 (2023/03/15 22:13), 編輯推噓97(98192)
留言191則, 66人參與, 2年前最新討論串1/1
經典日劇《池袋西口公園》今日正式登陸 Netflix 上線 https://reurl.cc/d7LYAq Netflix 在上月宣佈即將帶回 2000 年播出的經典日劇《池袋西口公園》, 是由長瀨智也、窪塚洋介、山下智久、妻夫木聰、加藤愛等一眾知名影星 演出,除了涵蓋幫派、愛情、暴力、偵探推理等豐富元素,以及體現出當 代日本社會中不少青少年的現況值得一看之外,一探這些巨星在 20 多年 前的青澀姿態也不失為一大吸引人之處。 《池袋西口公園》在今日正式登陸 Netflix 上線,另外同樣是由長瀨智也 主演的《虎與龍》也是在今日一同放送,有興趣的讀者不妨即刻撥空觀賞一番。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.72.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1678889618.A.D3B.html

03/15 22:17, 2年前 , 1F
虎與龍有上架SP,95分鐘
03/15 22:17, 1F

03/15 22:35, 2年前 , 2F
求求網飛把木更津貓眼日劇+電影全系列買下來QAQ
03/15 22:35, 2F

03/15 22:35, 2年前 , 3F
Netflix,我的超人QQ 可以跪求木更津貓眼也一起嗎XD
03/15 22:35, 3F

03/15 22:44, 2年前 , 4F
說實話虎與龍翻譯不太好......
03/15 22:44, 4F

03/15 22:51, 2年前 , 5F
同推貓眼全系列~~
03/15 22:51, 5F

03/15 22:59, 2年前 , 6F
??!! 2000?
03/15 22:59, 6F

03/15 23:05, 2年前 , 7F
My Boss My Hero變成有生之年系列了...
03/15 23:05, 7F

03/15 23:11, 2年前 , 8F
池袋西口公園的翻譯也翻的有點糟...
03/15 23:11, 8F

03/15 23:14, 2年前 , 9F
虎與龍裡面看到了搶走我老婆的那個人
03/15 23:14, 9F

03/15 23:14, 2年前 , 10F
一副菜雞樣
03/15 23:14, 10F

03/15 23:16, 2年前 , 11F
但…至少有正版高畫值可以看
03/15 23:16, 11F

03/15 23:30, 2年前 , 12F
星野源演台詞很少的林屋亭 どんつく
03/15 23:30, 12F

03/15 23:43, 2年前 , 13F
一堆落語典故和諧音笑點,中文翻不出來啦
03/15 23:43, 13F

03/15 23:55, 2年前 , 14F
不要說落語笑點了,「一服」搭配龍二吸菸的動作翻成休息一
03/15 23:55, 14F

03/15 23:55, 2年前 , 15F
下、汗像蠟燭般不停的滴翻成汗像豆子滴下來,這種日常用語
03/15 23:55, 15F

03/15 23:55, 2年前 , 16F
也翻得怪怪的
03/15 23:55, 16F

03/16 00:03, 2年前 , 17F
網飛日常
03/16 00:03, 17F

03/16 00:04, 2年前 , 18F
以前看過中國人翻譯版,是還可以,都有解說
03/16 00:04, 18F

03/16 00:11, 2年前 , 19F
IWGP的畫質雖然像鬼片一樣 第一集長瀨的痘痘還是很猛 虎龍
03/16 00:11, 19F

03/16 00:11, 2年前 , 20F
畫質膚質都很好 翻譯就..算了
03/16 00:11, 20F

03/16 00:13, 2年前 , 21F
以前中國字幕組會在旁邊加註解 好懂很多
03/16 00:13, 21F

03/16 00:18, 2年前 , 22F
IWGP畫質真的像鬼片一樣XDDD
03/16 00:18, 22F

03/16 00:22, 2年前 , 23F
突然想到池袋西口公園的縮寫不是IWGP
03/16 00:22, 23F

03/16 00:27, 2年前 , 24F
蒼井優一直都這麼可愛
03/16 00:27, 24F

03/16 00:29, 2年前 , 25F
落語真的很難懂
03/16 00:29, 25F

03/16 00:29, 2年前 , 26F
即使現在有人畫朱音落語 沒有動畫化應該還是很難懂
03/16 00:29, 26F

03/16 00:34, 2年前 , 27F
International Whale..國際鯨魚..(X
03/16 00:34, 27F

03/16 00:48, 2年前 , 28F
KKTV的昭和元祿落語心中翻譯的不錯
03/16 00:48, 28F

03/16 00:50, 2年前 , 29F
Ikebukuro Nishiguchi Park 池袋西口公園 XD
03/16 00:50, 29F

03/16 01:16, 2年前 , 30F
Ikebukuro West Gate Park 劇裡有提到吧?
03/16 01:16, 30F

03/16 01:17, 2年前 , 31F
那虛構的
03/16 01:17, 31F

03/16 01:30, 2年前 , 32F
原著小說就叫池袋ウエストゲートパーク,略稱I.W.G.P.
03/16 01:30, 32F

03/16 01:31, 2年前 , 33F
你有看過這部劇嗎? 沒看就不要讓自己顯露無知
03/16 01:31, 33F

03/16 01:35, 2年前 , 34F
iwgp還是很好看
03/16 01:35, 34F

03/16 01:39, 2年前 , 35F
我看過阿,我只是要表達真實世界的池袋西口公園
03/16 01:39, 35F

03/16 01:39, 2年前 , 36F
不是叫IWGP
03/16 01:39, 36F

03/16 01:40, 2年前 , 37F
怎麼可能有人沒看過這部日劇
03/16 01:40, 37F

03/16 01:50, 2年前 , 38F
你沒有看過吧 google看劇評論太低路了
03/16 01:50, 38F

03/16 02:03, 2年前 , 39F
怎麼可能所有人都看過這部日劇才是合理的吧,沒看過就沒看過
03/16 02:03, 39F
還有 112 則推文
03/17 01:07, 2年前 , 152F
我也住過旁邊的大都會,那是還沒改建的公園
03/17 01:07, 152F

03/17 04:05, 2年前 , 153F
我記得後來重看最意外的是渡邊謙就這樣隨意出現了XD
03/17 04:05, 153F

03/17 04:27, 2年前 , 154F
還是就招牌好
03/17 04:27, 154F

03/17 09:56, 2年前 , 155F
阪口憲二帥臉幾乎都被打成豬頭的戲份www
03/17 09:56, 155F

03/17 11:09, 2年前 , 156F
年輕的歲月
03/17 11:09, 156F

03/17 12:08, 2年前 , 157F
Netflix是國際平台,KKTV資源有限(要講起來friDay也一
03/17 12:08, 157F

03/17 12:08, 2年前 , 158F
樣),買得了當季就買不了舊片,當季有劇沒跟播到要被
03/17 12:08, 158F

03/17 12:08, 2年前 , 159F
嫌不夠力沒買舊片還要被說是沒心經營真的很難做XD 而且
03/17 12:08, 159F

03/17 12:08, 2年前 , 160F
很多舊片難買因素很多不只是錢的問題,有些演員出事或
03/17 12:08, 160F

03/17 12:08, 2年前 , 161F
經紀約跟以前不同很難談都是構成舊片難買的因素
03/17 12:08, 161F

03/17 13:42, 2年前 , 162F
看完我家的故事後,喜歡長瀨智也了
03/17 13:42, 162F

03/17 14:43, 2年前 , 163F
來個宮藤全套日劇+電影吧
03/17 14:43, 163F

03/17 15:34, 2年前 , 164F
03/17 15:34, 164F

03/17 16:54, 2年前 , 165F
推k大 kktv每季跟播數十部日劇又不時有買舊劇 很棒了
03/17 16:54, 165F

03/17 16:55, 2年前 , 166F
netflix進其他ott沒有的經典舊劇作互補也很不錯
03/17 16:55, 166F

03/17 17:06, 2年前 , 167F
看過我家的故事的話一定要補虎與龍啊 15年前的父子 QQ
03/17 17:06, 167F

03/17 19:07, 2年前 , 168F
虎與龍真的很好看,最後一集根本是邊笑邊哭(我看八次還是
03/17 19:07, 168F

03/17 19:07, 2年前 , 169F
會被演技渲染到哭),父子情很感人但又有宮官獨特的笑梗,
03/17 19:07, 169F

03/17 19:07, 2年前 , 170F
西田敏行和長瀨也搭配的很好,多年後演真父子很棒
03/17 19:07, 170F

03/17 20:36, 2年前 , 171F
推樓上
03/17 20:36, 171F

03/17 20:36, 2年前 , 172F
我家的故事也是看得很感動
03/17 20:36, 172F

03/17 22:45, 2年前 , 173F
完全是針對翻譯的問題 才覺得如果是KKTV來就好了 這是
03/17 22:45, 173F

03/17 22:45, 2年前 , 174F
對KKTV的肯定
03/17 22:45, 174F

03/17 23:00, 2年前 , 175F
讚 再看一次
03/17 23:00, 175F

03/18 10:09, 2年前 , 176F
推kuraturbo大 我前面講得就是這個意思 我也想看翻譯好
03/18 10:09, 176F

03/18 10:09, 2年前 , 177F
的kktv買進 但還是覺得他們就是有他們的難處 各平台經
03/18 10:09, 177F

03/18 10:09, 2年前 , 178F
營新舊劇不同市場也很好 只是Netflix的翻譯讓人無奈
03/18 10:09, 178F

03/18 10:09, 2年前 , 179F
但他們願意買還是很感謝 這是一種矛盾的心情XD
03/18 10:09, 179F

03/18 22:34, 2年前 , 180F
今天發現連IWGP也有 真是太棒啦
03/18 22:34, 180F

03/19 14:25, 2年前 , 181F
哇賽 看了第一集虎與龍 開頭那個咖哩nan的笑話
03/19 14:25, 181F

03/19 14:25, 2年前 , 182F
翻譯完全炸裂 根本不知道在發三小朋友
03/19 14:25, 182F

03/19 14:27, 2年前 , 183F
以前字幕組翻這種諧音梗 會附註笑點 強太多了
03/19 14:27, 183F

03/19 14:27, 2年前 , 184F
果然有愛有鑽研才有辦法翻得到位 至少會註解
03/19 14:27, 184F

03/19 14:31, 2年前 , 185F
連淺草的演藝hall 都可以翻成演出薈
03/19 14:31, 185F

03/19 14:32, 2年前 , 186F
是直接拿google翻譯嗎 那幹嘛不試試gpt翻
03/19 14:32, 186F

03/19 16:12, 2年前 , 187F
不要太小看Google翻譯它現在進步很多ry
03/19 16:12, 187F

03/19 19:58, 2年前 , 188F
IWGP都買了,可以請Netflix買17才 -at seventeen-嗎(淚
03/19 19:58, 188F

03/19 19:58, 2年前 , 189F
03/19 19:58, 189F

03/19 23:25, 2年前 , 190F
沒關係,不看字幕賺到畫質
03/19 23:25, 190F

03/21 00:40, 2年前 , 191F
亂翻一通
03/21 00:40, 191F
文章代碼(AID): #1a4TAIqx (Japandrama)
文章代碼(AID): #1a4TAIqx (Japandrama)