[新聞] 窪塚洋介對龜梨和也東京影展映後互虧對方 綾瀨遙首參加表示紅毯超緊
【TODAY追影劇】窪塚洋介對龜梨和也東京影展映後互虧對方 綾瀨遙首參加表示紅毯超緊
張
https://today.line.me/tw/v2/article/MLwyKlz
綾瀨遙主演新片《Route 29》入選第37屆東京國際影展(Tokyo International Film
Festival)大師單元,她與導演森井勇佑與童星大澤一菜出席映前活動,透露與一菜培養
好感情,日前還去她家拜訪一起玩了抽鬼牌。由窪塚洋介、龜梨和也主演的串流平台DMM
TV影集《外道之歌》則在2日於影展進行全球首映,兩人輪流「盯場」確認口譯老師是否
有把笑點傳達給觀眾,讓口譯老師數度緊張到忘詞,最後龜梨更直接說起英文,惹得現場
笑聲不斷。
《外道之歌》改編自2014年至2023年於《YOUNG KING》連載的漫畫《善惡之屑》與續集
《外道之歌》。故事描述一起經營二手書店的兩個男人鴨之木武(窪塚洋介飾)與島田
虎信(龜梨和也飾演),專門替未能受到法律制裁的加害者們進行復仇。下月6日在日本
串流平台DMM TV上線。該劇獲選為東京影展TIFF系列單元作品,2日在有樂町的讀賣HALL
首映,除窪塚洋介、龜梨和也外,導演白石晃士、女演員南沙良也一起出席。
窪塚洋介率先問候現場粉絲「各位晚安」,講完卻自己笑場引來哄堂大笑。窪塚洋介自嘲
:「我是在笑什麼啊?」接著他表示:「今天是《外道之歌》全球最早的首映會,我們拍
完沒多久就獻給大家看了喔。」一旁的龜梨和也吐槽:「在夏天還是幾個月前就殺青了好
嘛!」兩人從開場就一搭一唱讓影展口譯老師難做英語口譯,窪塚抱歉用英文說:
「It’s my bad!(這是我的問題)」聽到口譯老師簡單統整兩人吐槽內容,窪塚洋介先
是說:「口譯老師好像省略不少!」龜梨則抗議:「南沙良的口譯好像就比較完整欸!」
不時開口譯老師玩笑,害得口譯一度慌張卡詞,不過兩人受訪時其實都會注意回答長度,
適時讓口譯老師進行英文口譯,顯現貼心的一面。
兩人在劇中展現與過往不同的面貌,窪塚說:「我台詞超級少,有時候一天大概三句吧,
但相較之下龜梨角色的話非常多。加上上戲前準備我只需要15分鐘,他因為髮型刺青、動
作戲那些要花上兩小時,我一度想說我這樣OK嗎?但其實主要是導演要我不要做太多準備
啦,也不是什麼都沒做的喔!」
窪塚對龜梨的工作態度讚譽,原先提到龜梨都稱他「小龜」(亀ちゃん),不過談話中間
突然變成尊稱「龜先生」(亀さん),龜梨聽了興奮喊:「哇我現在是升格了嗎?」最後
聽到問候時間將結束,龜梨突用英文說:「Really?I wanna talk more.(真假?我還想
多聊一些呢)」更要求口譯老師幫忙翻譯成日文,脫稿演出慘遭窪塚阻止「好了啦」,兩
人雖是初次合作,卻可看出透過作品累積了深厚情誼,也讓現場笑聲不斷,更令人期待兩
人在作品中的火花。
綾瀨遙主演《Route 29》是新銳導演森井勇佑的新作,繼2022年的《呼叫愛美子》再次合
作13歲演員大澤一菜。綾瀨遙在片中是演不擅長與人交流的清掃員,在鳥取工作的她,某
天因住院病患請她幫忙帶女兒到醫院,她便啟程前往兵庫的姬路,並和病患的女兒展開一
場公路之旅。
出道23年的綾瀨遙首度登上東京影展,上月28日帶著新片《Route 29》登紅毯,與粉絲近
距離互動,她說:「和粉絲們的距離很近,讓我有點緊張,不過大家都非常熱情,我也因
此感受到影展的氣氛。」影展播映考量到國外影迷需求會準備翻譯,讓初次參加影展的綾
瀨遙等人難抓時機說話或停頓,多次與一菜互看笑場,儘管兩人相差26歲,仍可看出兩人
的好默契。綾瀨透露這部作品幾乎是用照時序的順拍方式進行,「透過這個過程我們也慢
慢變熟,路上偶很多森林,路上還有青蛙在走路,啊說青蛙走路好像不太對,就是出現在
那邊啦,總之我們還有一起抓昆蟲拍照什麼的,過程非常有趣。」
日前一菜在電影的記者會上寫信給綾瀨遙,更許願能邀她到自己家玩,影展上兩人透露不
僅已成行,連森井導演也一起,綾瀨遙笑說:「我們還一起抽鬼牌,吃了一菜媽媽做的菜
喔!」一菜也表示能請到綾瀨遙到家中作客「我媽媽也超級開心」,盼未來有機會能再邀
綾瀨同歡。
第37屆東京國際影展預計在東京舉行至11月6日,當天下午將揭曉主競賽單元及亞洲的未
來單元獎項,主競賽單元評審團主席梁朝偉也預計將現身頒獎。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.80.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1730852490.A.38C.html
Japandrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章