[情報] NETFLIX 預定上架《大和拜金女》

看板Japandrama (日劇)作者 (明墨律師加油!!)時間1年前 (2025/02/11 07:46), 編輯推噓56(56042)
留言98則, 60人參與, 最新討論串1/1
NETFLIX 預定上架《大和拜金女》 https://i.imgur.com/mL8QBFk.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.131.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1739231183.A.8E2.html

02/11 07:54, 1年前 , 1F
菜菜子<3
02/11 07:54, 1F

02/11 07:57, 1年前 , 2F
剛看完交響情人夢,netflix的翻譯好不習慣。
02/11 07:57, 2F

02/11 08:04, 1年前 , 3F
Netflix翻得有點爛 看大搜的感想
02/11 08:04, 3F

02/11 08:10, 1年前 , 4F
NF的片似乎都是英翻中 所以日本片會變超怪
02/11 08:10, 4F

02/11 08:57, 1年前 , 5F
就不肯好好花錢請翻譯啊 之前不是出過事嗎
02/11 08:57, 5F

02/11 08:59, 1年前 , 6F
能看到就很感動了!
02/11 08:59, 6F

02/11 09:00, 1年前 , 7F
菜菜子巔峰之作
02/11 09:00, 7F

02/11 09:04, 1年前 , 8F
矢田亞希子,好可惜的一位女星!
02/11 09:04, 8F

02/11 09:08, 1年前 , 9F
還好啦,遇人不淑"而已",去年都還有電視劇主役,
02/11 09:08, 9F

02/11 09:09, 1年前 , 10F
還是很靚麗,y現在要尊稱為"美魔女"了。
02/11 09:09, 10F

02/11 09:13, 1年前 , 11F
戲裡,矢田追了堤真一兩次,除了這劇,另外在"愛的
02/11 09:13, 11F

02/11 09:14, 1年前 , 12F
力量"裡也是,但都求而不得,梨花淚漣。
02/11 09:14, 12F

02/11 09:22, 1年前 , 13F
這兩部再加"天使之愛",堪稱提真一課程之必選。
02/11 09:22, 13F

02/11 09:43, 1年前 , 14F
矢田業配Costco活得還不錯啦XD
02/11 09:43, 14F

02/11 10:16, 1年前 , 15F
MISIA Everything
02/11 10:16, 15F

02/11 10:28, 1年前 , 16F
nf翻譯給人感覺像是google翻譯……
02/11 10:28, 16F

02/11 10:54, 1年前 , 17F
最近好多老日劇
02/11 10:54, 17F

02/11 10:54, 1年前 , 18F
Spec蠻多怪翻譯的。警部補翻成中尉
02/11 10:54, 18F

02/11 11:12, 1年前 , 19F
可以看就很感恩了 如果日劇客群養起來,他們未來比
02/11 11:12, 19F

02/11 11:12, 1年前 , 20F
較可能多注重,請好一些的翻譯
02/11 11:12, 20F

02/11 11:21, 1年前 , 21F
日文翻成英文captain,再逆翻譯回去上尉…有夠白痴。
02/11 11:21, 21F

02/11 11:28, 1年前 , 22F
netflix翻譯真的爛 這季孔雀EP1看nf EP2看friday
02/11 11:28, 22F

02/11 11:29, 1年前 , 23F
看完EP2有覺得我EP1看了什麼的感覺
02/11 11:29, 23F

02/11 11:36, 1年前 , 24F
翻最爛的是海灘男孩~~~
02/11 11:36, 24F

02/11 11:49, 1年前 , 25F
這部真的超頂連主題曲也是
02/11 11:49, 25F

02/11 11:58, 1年前 , 26F
讓空姐成為女孩嚮往職業
02/11 11:58, 26F

02/11 12:05, 1年前 , 27F
NF多國上架,政策是一律給英文稿下去翻,那是因為台灣
02/11 12:05, 27F

02/11 12:05, 1年前 , 28F
日文翻譯多沒這個困擾,不然英文翻當地語言的翻譯人力
02/11 12:05, 28F

02/11 12:05, 1年前 , 29F
,肯定比像是日文翻當地語言來得多
02/11 12:05, 29F

02/11 12:09, 1年前 , 30F
Netflix的美片翻譯也很爛,之前想說只有那裡有七寶奇謀
02/11 12:09, 30F

02/11 12:09, 1年前 , 31F
可以看,還很開心!結果看不到10分鐘就受不了翻譯關掉
02/11 12:09, 31F

02/11 12:09, 1年前 , 32F
了!:(
02/11 12:09, 32F

02/11 12:21, 1年前 , 33F
神片 菜菜子正翻
02/11 12:21, 33F

02/11 12:37, 1年前 , 34F
NF的翻譯前幾天在脆上才被罵過,機翻又中國用語
02/11 12:37, 34F

02/11 13:21, 1年前 , 35F
這部的菜菜子跟亞希子都是顏值巔峰,當年超迷~
02/11 13:21, 35F

02/11 13:44, 1年前 , 36F
終於要播了~一直聽說這部很有名卻沒看過,希望可以播沉
02/11 13:44, 36F

02/11 13:44, 1年前 , 37F
睡的森林
02/11 13:44, 37F

02/11 14:12, 1年前 , 38F
還沒看過 先推一下 0.0
02/11 14:12, 38F

02/11 14:36, 1年前 , 39F
空姐應該一直都是女生嚮往職業,不見得是從這部開始
02/11 14:36, 39F

02/11 14:37, 1年前 , 40F
不過事隔20年能再看到這部,很開心!
02/11 14:37, 40F

02/11 15:11, 1年前 , 41F
前後看過看多日劇婚禮的致詞 唯獨覺得這部比較有印象
02/11 15:11, 41F

02/11 15:12, 1年前 , 42F
可能那時年紀輕 看劇經驗不足?乍看之下印象深刻?
02/11 15:12, 42F

02/11 15:20, 1年前 , 43F
很好看
02/11 15:20, 43F

02/11 15:24, 1年前 , 44F
感人的婚禮致詞千萬別漏了求婚大作戰,看一次掉一次淚
02/11 15:24, 44F

02/11 15:27, 1年前 , 45F
魚販
02/11 15:27, 45F

02/11 15:51, 1年前 , 46F
Netflix日劇翻譯根本悲劇 伽利略一堆亂翻
02/11 15:51, 46F

02/11 15:51, 1年前 , 47F
法醫可以翻檢察官 糯米紙可以翻成晶圓
02/11 15:51, 47F

02/11 15:52, 1年前 , 48F
青椒肉絲菜單上都有漢字了硬要翻辣椒炒牛肉
02/11 15:52, 48F

02/11 15:56, 1年前 , 49F
木村完換松嶋了!!!
02/11 15:56, 49F

02/11 16:05, 1年前 , 50F
Netflix一堆日劇翻的都超爛 有些根本整句翻錯
02/11 16:05, 50F

02/11 16:06, 1年前 , 51F
韓劇我聽不懂 但有些地方看起來也是很怪 應該也是翻很爛
02/11 16:06, 51F

02/11 16:21, 1年前 , 52F
求婚大作戰婚禮致詞不僅冗長 對新郎洗臉洗成那樣 還沒
02/11 16:21, 52F

02/11 16:21, 1年前 , 53F
人阻止 真是主角威能 雖然我也愛看求婚大作戰
02/11 16:21, 53F

02/11 17:41, 1年前 , 54F
有得看很感恩了,拜託給我松島大補帖吧,每部都經典納
02/11 17:41, 54F

02/11 19:39, 1年前 , 55F
這部也超讚!只是翻譯一定很……
02/11 19:39, 55F

02/11 19:41, 1年前 , 56F
神劇但怕爛翻譯
02/11 19:41, 56F

02/11 20:00, 1年前 , 57F
Netflix還可以同一個有漢字的人名或地名 在同一集裡出現三種
02/11 20:00, 57F

02/11 20:00, 1年前 , 58F
同發音但不同漢字的版本
02/11 20:00, 58F

02/11 20:30, 1年前 , 59F
好久沒看到亞希子
02/11 20:30, 59F

02/11 20:32, 1年前 , 60F
這部很好看!越來越多以前的日劇了,看friday有上詐欺
02/11 20:32, 60F

02/11 20:32, 1年前 , 61F
遊戲電影版,希望有機會可以上影集
02/11 20:32, 61F

02/11 20:51, 1年前 , 62F
不過沒有玫瑰的花店翻譯好像還可以?
02/11 20:51, 62F

02/11 21:38, 1年前 , 63F
中尉這翻譯,讓我想到美版鐵證懸案,隊長也是中尉
02/11 21:38, 63F

02/11 21:53, 1年前 , 64F
看到有交響樂就很驚喜了,還有這齣太好了!菜菜子在裡
02/11 21:53, 64F

02/11 21:53, 1年前 , 65F
面超美,主題曲也好聽
02/11 21:53, 65F

02/11 21:56, 1年前 , 66F
哇啊啊 好想看這部
02/11 21:56, 66F

02/11 21:56, 1年前 , 67F
主題曲超好聽
02/11 21:56, 67F

02/11 22:24, 1年前 , 68F
矢田亞希子真的很可惜
02/11 22:24, 68F

02/11 22:26, 1年前 , 69F
求婚大作戰就是要呈現主角的豁出去阿~是誇張點但感人
02/11 22:26, 69F

02/11 22:27, 1年前 , 70F
換成現實生活中老早被新郎親友亂棒打出了XD
02/11 22:27, 70F

02/11 23:11, 1年前 , 71F
矢田亞希子在沸騰ワード還蠻常出現,costco名人,四十幾歲
02/11 23:11, 71F

02/11 23:11, 1年前 , 72F
沒近視視力快2.0超強
02/11 23:11, 72F

02/11 23:53, 1年前 , 73F
主題曲已經在腦中響起了~~~
02/11 23:53, 73F

02/12 00:23, 1年前 , 74F
補完千秋王子就來看!有菜菜子可以不用開字幕看完
02/12 00:23, 74F

02/12 00:33, 1年前 , 75F
還真的許願成功QQ人生最愛日劇之一終於又能在電視上重溫
02/12 00:33, 75F

02/12 00:33, 1年前 , 76F
啦~
02/12 00:33, 76F

02/12 07:13, 1年前 , 77F
經典
02/12 07:13, 77F

02/12 08:34, 1年前 , 78F
這麼有錢的公司 不好好請人翻譯 校對 搞得比一些字幕組
02/12 08:34, 78F

02/12 08:35, 1年前 , 79F
翻譯還糟糕 都已經拿到版權了 用心一點好嗎
02/12 08:35, 79F

02/12 08:40, 1年前 , 80F
可是NETFLEX的韓劇倒是翻得不錯,奇怪日劇怎麼這麼爛
02/12 08:40, 80F

02/12 09:48, 1年前 , 81F
經典呀
02/12 09:48, 81F

02/12 10:36, 1年前 , 82F
好 那決定看日文字幕了
02/12 10:36, 82F

02/12 15:10, 1年前 , 83F
N的日劇字幕真的沒下限
02/12 15:10, 83F

02/12 15:20, 1年前 , 84F
不過除了kktv外 比較愛用netflix看
02/12 15:20, 84F

02/13 05:21, 1年前 , 85F
就省錢愛用英翻中了 早期還有一些直接日翻中的 說什麼
02/13 05:21, 85F

02/13 05:21, 1年前 , 86F
重視在地化我也是笑笑啦
02/13 05:21, 86F

02/13 07:57, 1年前 , 87F
大家抱怨這麼多 公司都裝做沒看到
02/13 07:57, 87F

02/13 07:57, 1年前 , 88F
吃定客戶了
02/13 07:57, 88F

02/13 08:00, 1年前 , 89F
還好最近Friday也上了一些舊日劇
02/13 08:00, 89F

02/13 08:00, 1年前 , 90F
翻譯至少不用太擔心
02/13 08:00, 90F

02/13 08:03, 1年前 , 91F
看到標題直接響起了前奏
02/13 08:03, 91F

02/14 16:14, 1年前 , 92F
太讚啦
02/14 16:14, 92F

02/14 22:19, 1年前 , 93F
你退訂才能影響阿
02/14 22:19, 93F

02/14 22:19, 1年前 , 94F
NETFLIX這麼大
02/14 22:19, 94F

02/15 11:36, 1年前 , 95F
期待
02/15 11:36, 95F

02/17 16:26, , 96F
看到這篇剛好SPOTIFY在播your every thing 太巧了吧
02/17 16:26, 96F

02/18 21:20, , 97F
後傳 嫌疑犯X的獻身也好看
02/18 21:20, 97F

02/19 00:09, , 98F
交響超多錯誤的.... 整個很受不了
02/19 00:09, 98F
文章代碼(AID): #1dge_FZY (Japandrama)
文章代碼(AID): #1dge_FZY (Japandrama)