[晨間] (雷)風,帶有香氣 第十二週 59 啟程

看板Japandrama (日劇)作者 (仲楓)時間1小時前 (2026/06/18 11:46), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 26分鐘前最新討論串1/1
115.06.18(四) 第 59 集 粽子節我來了~~~ 欸我一直以為今天禮拜五 想說要 po 下週預告哈哈哈 劇透注意!!!!!! 【風沁,薰芳 第十二週 第 59 集】 ﹝啟程﹞     ─ 畢業 ─     畢業日當天,凜(見上愛 飾)、直美(上坂樹里 飾)與多江(生田繪梨花 飾)等人接 收到畢業證書,但卻發現 Barns 老師(エマ・ハワード 飾)不在現場。 時隔許久未到捨松(多部未華子 飾)家中拜訪的凜與直美,從捨松口中得知一件令人意 外的事情... .好快就跳到畢業了!  忍在拿畢業證書的時候手還先伸出去又伸回來 XD  好喜歡這種不是每個人都那麼熟練的小錯誤 .我本來以為大家看到外面窗戶有什麼影子之類的  的確 Barns 老師沒來頒發畢業證書很怪耶 .今天也實踐?了之前 Barns 說小時候想吃蘋果派的夢想!  還有離開的南丁格爾信徒妹妹也回來了~  大家一起拍畢業照可是跟當年的故事原型拍的照片場景一樣喔! .沒想到直美會加入凜家!  之前一直說要悔婚的妹妹也默默跟對方談好了  應該還是跟哥哥宗一吧!  不要到時候其實是跟弟弟太一結婚我會嚇死哈哈哈 .那時候捨松問凜跟直美「護理是什麼」  真的不是還在思考嗎 XDDDD  但 Barns 老師留的那個也是她當年學的想法吧! .沒想到 Barns 老師去跟那麼多人談!  捨松、勝海舟跟之前的千佳子  感覺這三個人去談應該醫院也會乖乖就範吧 XD  不過勝海舟說的那個「我朋友的朋友」是指凜吧! >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 今天 Barns 老師帶頭唱的旋律是大家很熟悉的《驪歌》 但對日本人來說就是他們的每年 12/31 紅白結束要唱的那首《螢之光》 其實《螢之光》的起源真的就是蘇格蘭民謠《Auld Lang Syne》 作曲者不詳 後來加上了蘇格蘭詩人 Robert Burns 寫的詩 日文跟 Barns 老師的念法其實很像耶! 日本在明治時期由稲垣千穎重新譜詞 其實回去看日本的第一段歌詞是在講《晉書》裡面的「孫康映雪,車胤聚螢」 1881 年明治政府把這首歌寫入小學課本 就慢慢地流傳開來了 其實《螢之光》這首歌後面第三第四節的歌詞 是個不折不扣的「軍歌」 其實以前歌詞裡面有寫「台灣」的 只是後來領土改變之後現在的版本就是寫「沖繩」了 至於大家常在日本關店聽到的那首歌 是之前晨間劇《Yell》主角原型古関裕而編曲的《離別華爾滋》(別れのワルツ) 三拍的編曲其實嚴格來說跟《螢之光》還是不一樣喔!! -- 誤入小海女世界的8年級少年     ~晨間男子AsaDanshi~  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.229.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1781754380.A.FC6.html

06/18 12:48, 26分鐘前 , 1F
卯三郎:欸?這房子不是我的嗎?
06/18 12:48, 1F
文章代碼(AID): #1gCseC_6 (Japandrama)
文章代碼(AID): #1gCseC_6 (Japandrama)