Fw: [心得] amazarashi 千分の一夜物語 スターライト
看板JapaneseRock (日本另類音樂)作者iloveband (僕が死のうと思ったのは)時間9年前 (2015/04/12 01:10)推噓2(2推 0噓 6→)留言8則, 3人參與討論串1/1
※ [本文轉錄自 J-PopStation 看板 #1LALLigP ]
作者: iloveband (僕が死のうと思ったのは) 看板: J-PopStation
標題: [心得] amazarashi 千分の一夜物語 スターライト
時間: Sun Apr 12 01:09:56 2015
與友人四月初去東京看了amazarashi プレミアムライブ 千分の一夜物語「スターライト」
~アンコール公演~ at 中野サンプラザ
雖然amazrashi在台灣聽的人少 但還是想將我看完後的感動分享給版友
-----------------------------
「就在此時,他看見遠方的天空裂開並且投射出一道光芒。那是一列在夜空中行走的列車
。『藥效還沒開始作用吧。』托瑪索思索著。
夜的另一邊到底有什麼呢?托瑪索想要知道。」
-amazarashi 千分の一夜物語 スターライト 五章「倘若一切都會變好 那眼淚不過就是
駛過的車站罷了 」-
秋田闔上朗讀完畢的書本,公演最終曲「スターライト」的前奏已經響起,經過弦樂重新
演繹的前奏更加具有張力,舞台燈光終於全部亮起,搭配大螢幕上那輛在星空中漫遊的列
車,才發現原來坐著看完整場演出的我們早已在一開始便搭上這班巡星列車,以宮澤賢治
名作銀河鐵道之夜為創作來源的「スターライト」,在看完這場演出後儼然成為心目中的
名曲。
2015年4月4日傍晚六點一到準時開演的這場演出是一場特別的嘗試,源自去年20
14年9月在東京ドームシティホール的「千分の一夜物語 スターライト演出」由於頗
受好評,於是在今年四月在東京及大阪加開兩場安可公演,公演內容有別於平常搖滾樂團
的演出型式,改由搭配弦樂團以及不插電的演出型式將amazarashi的歌曲重新
改編,甚至後來決定將這些歌曲直接收集起來並將在五月發行不插電專輯,當然專輯名稱
就是以這場公演名稱命名。
演出前我們完全不知道這場live是這樣的型態,原本預期被amazarashi的
歌曲痛毆一頓的我最後反而被這場溫暖的演出搞得不知如何是好,處在一種震驚與滿足兼
具的特殊狀態。
這場演出的行進方式是以秋田朗讀小說「千分の一夜物語 スターライト」的五個章節,
並在每個章節間穿插三到四首歌的演唱,開演時的序幕影片即是滿夜星空與在星空中奔走
的列車,搭配宮澤賢治的做詞作曲歌「星めぐりの歌」,秋田在這場演出中毫不掩飾自己
是個宮澤賢治迷,序幕歌曲結束,全場便安靜地等待故事開始。
-amazarashi 千分の一夜物語 スターライト 一章「不管是熱情 還是希望 總之我們不
能待在這裡 」-
「光、再考」的改編版語原曲沒什麼違和,與公演主題的序幕題材也不謀而合,宇宙就是
由這道光形成的,最後也必須化為這道光,live終於開始了。「 ムカデ」的戲謔感
是這場演出裡唯一讓人感到有些紛亂氣氛的歌曲,歌詞原本就充滿諷刺與嘲弄,卻又是在
live上不得不演出的名曲。「空っぽの空に潰される」我還是比較喜歡原曲有電吉他
彈奏襯底的伴奏。
-amazarashi 千分の一夜物語 スターライト 二章「但我們不能只是一個人」-
「隅田川」原本在心目中只是一首普通的抒情曲,在amazarashi許多深刻的歌
詞故事裡也不是特別突出,但卻意外適合不插電編曲。「無題」本來就是我認為典型的只
有amazarashi能創作出來的歌,非常喜歡,第一次看到搭配歌曲的空白畫框的
投影在大螢幕上,配著歌曲聽一聽就落淚了,歌詞裡的那位描繪人間百態的畫家指的大概
也是你我,聆聽這首歌時大家眼前的空白畫框出現的景色雖然各自不同但從歌曲結束時全
場安靜只剩吸鼻聲就一切不言。「さくら」雖然好聽,但由於並非日本人感觸平平,但演
出時間正值櫻花時節與大螢幕上的櫻花滿開也讓這首歌氣氛點滿,更別說還有日本歌名叫
「東京」或「さくら」的歌一定都很好聽定律加持。「ドブネズミ」的趣味點則是將第二
段主歌改唱成THE BLUE HEARTS的LINDA LINDA開頭,因為歌
詞都有ドブネズミ。
-amazarashi 千分の一夜物語 スターライト 三章「夜晚的另一端是否有答案」-
秋田在朗讀第三章前,STAFF將數十台傳統節拍器以同樣速度的節拍放在舞台右側的
小桌上,朗讀結束時,「つじつま合わせに生まれた僕ら」的前奏與節拍器剛好配合,原
本因為一開始起動時間不一樣而顯得有些混亂的節拍器卻在朗讀結束時全部整齊劃一的響
著,不知道是怎麼辦到的,但是因為又是一首大愛歌也顧不了那麼多,因為我們就是這樣
合情合理地誕生了阿。上一首歌的情緒尚未結束, 「古いSF映画」又來奪人熱淚,第三
章這邊的SET大概是整場演出中我最喜歡的一段,因為下一首歌「カルマ」又緊接著將
我們轟的倒地不起,這段大概是最接近amazarashi原本演出調性的段落,各種
對人的質疑,難以否認的平淡卻又中肯重擊價值觀,連生硬的冷調與灼熱的情感也都顧慮
到了,真的是amazarashi最殺人的地方。
-amazarashi 千分の一夜物語 スターライト 四章「想化為在故鄉啄食姬蘋果的鳥」-
「ひろ」這首真實感較重的歌曲在這場以奇幻故事之旅的演出中顯得有些格格不入,但因
為是秋田的私心也只能認真聽下去,不過仔細想想一起努力的朋友也是這篇故事裡相當重
要的部分,選這首歌也因此有了理由,因為下一首歌「夏を待っていました」的氣氛更接
近第四章的氛圍,鄉愁懷舊、曾經的朋友、幼年與成年後都會等待著某個季節,只是原因
早已大相逕庭。「季節は次々死んでいく」也是相當刻意,同時還能宣傳新歌,應該說a
mazarashi每張專輯的歌詞之間其實都互有連結,因此搞這種搭配文學故事題材
的演出比起其他團更有效果,是說也沒有其他團這樣做啦。第四章收尾曲「美しき思い出
」堪稱真正絕妙,讓這一段落達到故事性最強的效果,不輸第三章。
-amazarashi 千分の一夜物語 スターライト 五章「倘若一切都會變好 那眼淚不過就是
駛過的車站罷了 」-
秋田闔上朗讀完畢的書本,公演最終曲「スターライト」的前奏已經響起,經過弦樂重新
演繹的前奏更加具有張力,舞台燈光終於全部亮起,搭配大螢幕上那輛在星空中漫遊的列
車,才發現原來坐著看完整場演出的我們早已在一開始便搭上這班巡星列車,以宮澤賢治
名作銀河鐵道之夜為創作來源的「スターライト」,在看完這場演出後儼然成為心目中的
名曲。
剛剛同時下定了銀河鐵道之夜的書,喬凡尼與康佩瑞拉如果之後還會出現在更多後人創作
的故事中,那amazarashi也算是功不可沒的推手,星際旅行與探險的話題只要
有這些人在便不會終止,amazarashi持續創作的一天,我們也不會終止對這世
界若有似無的發聲,總是會有下一批人繼續搭上那列在夜空星點中疾走的列車,這樣的話
,倘若一切都會變好,那眼淚不過就是那列車駛過的車站罷了。
SETLIST:
-朗読-
1.光、再考
2.ムカデ
3.空っぽの空に潰される
-朗読-
4.隅田川
5.無題
6.さくら
7.ドブネズミ
-朗読-
8.つじつま合わせに生まれた僕ら
9.古いSF映画
10.カルマ
-朗読-
11.ひろ
12.夏を待っていました
13.季節は次々死んでいく
14.美しき思い出
-朗読-
15.スターライト
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.216.227
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-PopStation/M.1428772204.A.A99.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: iloveband (59.115.216.227), 04/12/2015 01:10:55
推
04/12 12:57, , 1F
04/12 12:57, 1F
→
04/12 12:57, , 2F
04/12 12:57, 2F
→
04/12 22:20, , 3F
04/12 22:20, 3F
→
04/12 22:21, , 4F
04/12 22:21, 4F
→
04/12 22:21, , 5F
04/12 22:21, 5F
推
04/26 11:04, , 6F
04/26 11:04, 6F
→
04/26 11:04, , 7F
04/26 11:04, 7F
→
04/30 14:16, , 8F
04/30 14:16, 8F
JapaneseRock 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章