[閒聊] 霧you屁喀,到底是牛奶皮膚?還是牛奶봠…

看板KR_Entertain (韓國綜藝)作者 (文武 文武)時間15年前 (2009/05/17 04:15), 編輯推噓11(11011)
留言22則, 9人參與, 最新討論串1/1
看到上一篇的問題,來對「霧you屁喀」做個非常簡單的介紹, 大家看看就好,有錯的話,請見諒! 或許韓飯很久以前就在喊「霧you屁喀 XXX」這個應援口號, 這不得而知,要問韓國的鄉民才知道。 節目上常聽見的口號就是「撒啷嘿唷 XXX」、「X~X~X」。 初丁在KBS演藝大賞對著白智英喊「霧you屁喀 胚寄庸」的時候, 白智英因此唱歌唱到笑出來,而且上了新聞。 以下這則是演藝大賞當天的新聞 http://tinyurl.com/ow42td 而這則為後期的報導,重點是只看得懂圖片,看不懂韓文! http://tinyurl.com/p9guox 可能是因為報導的關係,所以現在才會更常聽到「霧you屁喀」。 再來說一下翻譯 OO T丌:milk(牛奶),也就是口號的「霧you」, 廿I 六 :light(光),也就是「屁」 XDDDDDDDDD 刀卜     人H 刀卜 己 :為韓文“─┐ 己 ”的尾字,念起來有點像之前的政治話題「CECA」,    "CE"這個字翻譯為color(顏色),"CA"單一字無解?!    但兩字合起來也是color(顏色)的意思。 「CECA」單一個字有它的意思,兩個字合起來也是同樣的意思, 「屁」、「喀」,前者為(光),與後者合體或許為(光澤)?? 所以有人翻譯成(牛奶光澤)?好奇怪?! 又或者是「屁」聽起來像皮,「喀」聽起來像color, 所以翻譯成(牛奶皮色),喔~不對!!是(牛奶膚色)。 至於(牛奶皮膚),皮膚的韓文為“ⅡI 廿”,怎麼念?「皮晡」,這不多說了~                    T 我想~正確的翻譯還是請專業又懂得韓語的鄉民來解釋好了! ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.201.193

05/17 04:28, , 1F
啪咖二字都是顏色 怎麼後來變成光了..?
05/17 04:28, 1F

05/17 04:29, , 2F
是說ce 好像台語的"色"噢!
05/17 04:29, 2F

05/17 04:30, , 3F
借轉韓文版好了~
05/17 04:30, 3F

05/17 04:33, , 4F
阿SOR 看N遍才發現看錯XD
05/17 04:33, 4F

05/17 04:37, , 5F
感謝幫轉韓文版^^ 其實連我自己也看得眼花撩亂 XDDDDD
05/17 04:37, 5F

05/17 04:40, , 6F
XDDD 原PO好強 在中文內找到很像韓文的字拼起來..(拇指)
05/17 04:40, 6F

05/17 10:00, , 7F
好酷的韓文
05/17 10:00, 7F

05/17 10:36, , 8F
原PO好棒!! 中文化韓文真的是很酷XD
05/17 10:36, 8F

05/17 12:54, , 9F
是說韓文版那邊讓我無奈了..原PO要我自D的話 請跟我說^^
05/17 12:54, 9F

05/17 13:23, , 10F
恩~我們沒有違反版規就好!安啦~^^
05/17 13:23, 10F

05/17 13:54, , 11F
就讓那個人繼續報不平吧 XD
05/17 13:54, 11F

05/17 14:28, , 12F
那邊怎麼連這個也可以吵..原來那邊是用軟體..難怪我每次
05/17 14:28, 12F

05/17 14:28, , 13F
都看不懂..一堆亂碼...
05/17 14:28, 13F

05/17 14:40, , 14F
我在韓網的知識+看到 上面是寫說皮膚像牛奶色澤一樣
05/17 14:40, 14F

05/17 14:42, , 15F
皮膚很白皙 滑嫩 XD
05/17 14:42, 15F

05/17 14:54, , 16F
樓上強者,能夠看懂韓網知識+,我應該也符合霧you屁喀 XDDD
05/17 14:54, 16F

05/17 15:00, , 17F
那為什麼不叫 屋u劈ce 阿XDDD 韓文版那邊心苦原PO了..
05/17 15:00, 17F

05/17 15:14, , 18F
其實說不定那去問韓國人,他們也解釋不出來...
05/17 15:14, 18F

05/17 15:15, , 19F
中文字也有很多種說法,像皮膚、肌膚...韓文應該也一樣吧~
05/17 15:15, 19F

05/17 15:21, , 20F
有可能...那邊有人用推文回了
05/17 15:21, 20F

05/17 15:55, , 21F
推原po用心講解!!拼字韓文很可愛又好懂^^
05/17 15:55, 21F

05/18 17:57, , 22F
皮膚很好的意思~
05/18 17:57, 22F
文章代碼(AID): #1A3nxg1N (KR_Entertain)
文章代碼(AID): #1A3nxg1N (KR_Entertain)