[閒聊] 霧you屁喀,到底是牛奶皮膚?還是牛奶봠…
看到上一篇的問題,來對「霧you屁喀」做個非常簡單的介紹,
大家看看就好,有錯的話,請見諒!
或許韓飯很久以前就在喊「霧you屁喀 XXX」這個應援口號,
這不得而知,要問韓國的鄉民才知道。
節目上常聽見的口號就是「撒啷嘿唷 XXX」、「X~X~X」。
初丁在KBS演藝大賞對著白智英喊「霧you屁喀 胚寄庸」的時候,
白智英因此唱歌唱到笑出來,而且上了新聞。
以下這則是演藝大賞當天的新聞
http://tinyurl.com/ow42td
而這則為後期的報導,重點是只看得懂圖片,看不懂韓文!
http://tinyurl.com/p9guox
可能是因為報導的關係,所以現在才會更常聽到「霧you屁喀」。
再來說一下翻譯
OO
T丌:milk(牛奶),也就是口號的「霧you」,
廿I
六 :light(光),也就是「屁」 XDDDDDDDDD
刀卜 人H 刀卜
己 :為韓文“─┐ 己 ”的尾字,念起來有點像之前的政治話題「CECA」,
"CE"這個字翻譯為color(顏色),"CA"單一字無解?!
但兩字合起來也是color(顏色)的意思。
「CECA」單一個字有它的意思,兩個字合起來也是同樣的意思,
「屁」、「喀」,前者為(光),與後者合體或許為(光澤)??
所以有人翻譯成(牛奶光澤)?好奇怪?!
又或者是「屁」聽起來像皮,「喀」聽起來像color,
所以翻譯成(牛奶皮色),喔~不對!!是(牛奶膚色)。
至於(牛奶皮膚),皮膚的韓文為“ⅡI 廿”,怎麼念?「皮晡」,這不多說了~
T
我想~正確的翻譯還是請專業又懂得韓語的鄉民來解釋好了! ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.201.193
推
05/17 04:28, , 1F
05/17 04:28, 1F
→
05/17 04:29, , 2F
05/17 04:29, 2F
→
05/17 04:30, , 3F
05/17 04:30, 3F
→
05/17 04:33, , 4F
05/17 04:33, 4F
→
05/17 04:37, , 5F
05/17 04:37, 5F
推
05/17 04:40, , 6F
05/17 04:40, 6F
推
05/17 10:00, , 7F
05/17 10:00, 7F
推
05/17 10:36, , 8F
05/17 10:36, 8F
推
05/17 12:54, , 9F
05/17 12:54, 9F
→
05/17 13:23, , 10F
05/17 13:23, 10F
推
05/17 13:54, , 11F
05/17 13:54, 11F
推
05/17 14:28, , 12F
05/17 14:28, 12F
→
05/17 14:28, , 13F
05/17 14:28, 13F
推
05/17 14:40, , 14F
05/17 14:40, 14F
→
05/17 14:42, , 15F
05/17 14:42, 15F
→
05/17 14:54, , 16F
05/17 14:54, 16F
推
05/17 15:00, , 17F
05/17 15:00, 17F
→
05/17 15:14, , 18F
05/17 15:14, 18F
→
05/17 15:15, , 19F
05/17 15:15, 19F
→
05/17 15:21, , 20F
05/17 15:21, 20F
推
05/17 15:55, , 21F
05/17 15:55, 21F
推
05/18 17:57, , 22F
05/18 17:57, 22F
KR_Entertain 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
35
76