[推薦] 120804 神話放送 EP21 農村頻道(下)
防雷頁
一言以蔽之:哈哈哈哈哈哈哈哈哈~
p.s 彗星,哩究雜唸,玟雨,我的想法,終於跟你的想法一樣了b
這集前半真的就是這樣,連我自己都覺得我這篇打得有點瘋癲 XD
1.三十代的飛機們的晚餐
*文Chef vs 申Chef
今晚,你要選哪一道!!都擠!!
(鼓聲:咚嘟咚嘟咚嘟嘟嘟嘟嘟!!)
主廚介紹:
文Chef,本名文晸赫,14年長壽組合,神話的隊長,四次元始祖的Eric
四次元行為多不勝數,做料理難不成也很外星?!
今晚,他準備大顯身手,端出很難處理的淡水魚料理,名稱:香淑
能否開拓你的味蕾,征服你的胃呢
申Chef,本名鄭弼教,神話的主唱,有著甜蜜嗓音的他
憑著感覺唱歌,也憑著感覺做料理,今晚端出火辣辣的炒雞湯,名稱:金烔完
燃燒這夜,燒壞蚊帳,也燃燒你的胃(?)
附註:此人有過家族晚餐(融化鍋把、燒黑鍋子、調味包)、
家族早餐(做很久的紫菜包飯)的歷練、彗星牌愛心紫菜包飯(有很多芝麻)
這三點,是否加分?
好吧,實不相瞞,在看這集之前,我就已經選定文Chef的魚料理了
但,這選擇原本是建立在「彗星做的可能更不能吃」的條件上面的說
沒想到Eric卻這麼有一手!!處理魚時下刀超果斷(忍不住想像在石 + 大聲在旁驚呼 XD)
清理魚內臟時的手法感覺很專業,很節制有水準的下調味,還懂得如何去腥味
這,真是好大一重擊,讓我括目相看耶他!!
另外,我失算了,我竟然忘記國民賢慧女婿Andy這一號人物
那雞蛋捲,雖然只是個小配菜,但卻超級吸引我的
光是那視覺,分數不給一百分怎麼行!!
(無視玟雨中,明明那視覺上的好效果他也佔了很大功勞 XD)
不過,玟雨的不懂事系列,我可無視不了
上集叫Andy把頭伸出車窗外,這集繼續逗弄Andy
除此之外還自己玩的很開心,不懂事紀錄在這集咻咻咻的再加上個幾筆
沒關係,這樣很好b,因為你開心我也開心 XD
*還是很辛苦
先來個辛苦的彗星的截圖,http://i.imgur.com/mrlLW.jpg

以下有無限吐槽(這算是Anti愛的一種嗎?),先請神創們見諒 :D
其實我也沒資格好講彗星的料理,不過
還是忍不住的想說,怎麼不是先丟雞才開始狂丟其它東西耶
蔬菜先進鍋這點,不要說阿基師看到都要哭哭了
我看到也覺得到底是怎麼回事,太顛覆傳統了吧
彗星還一直無視賢慧Andy的發言,又狂嘮叨
還有那火,真的燒的超旺的,JunJin都想拿滅火器來使用使用了
想當初他還害怕鍋子燒壞呢,這,我可以視為那是一種弼教式的熱情嗎,Fire!!
最後,果然...還是不得不出動那萬能的「調味包」XD
孝利:跟鍾信哥一起會提壞水的
但,他還是挺可愛的啦,也很努力
他也是有辛苦到,跑進跑出的,看看他流了滿頭大汗為了(?)大家在做料理
躲在一旁偷偷嚐味道,也是怕真的搞砸了這一鍋 (會被罵慘)
而且還唸了唸烔完,這點很不錯 (反轉,其實是Anti愛烔完 XD)
還是要給他拍拍手,以上那些就讓它隨風飄逝好了
啊,另外講個要先放雞的依據
我看完後問了我媽:做雞湯時要先放菜還是先放雞
我媽:先放雞呀,沒有人在先放菜的啦,誰先放菜呀
2.晚餐後的娛樂 & 福不福
*歪歌大發
只是先起個音,先彈個旋律,這一切就開始了
玟雨認真,烔完更認真 XD,一人一句接著唱
也互相幫忙,幫忙填詞也好、幫忙附和也好
這過程真的是很愉快,不斷地出現小笑點、大笑點
而歌詞內容圍繞著他們的這一天,看這段也同時複習上集內容
這首歪歌,那MV,我要多聽個幾次多看個幾遍!!
*睡覺位置福不福之到底什麼時候才能睡
Part.1:瓶蓋對打
Part.2:彈瓶蓋壓線
Part.3:拍畫片
沒有反轉的電視劇,海外隊二連敗
還沒玩到畫片那就要睡外面了 XD,而瓶蓋兩大關很好笑
油與水合作不了、JunJin對彗星說還是用行動說明吧
JunJin的壞習慣...等,超快結束的這兩關也還是有不少笑點
不過,後面的衍生出的無限關卡更好笑,明明說要玩拍畫片
後來海外派一看情勢太不利,靈機一動想要改成扔畫片
人家不同意還躺著耍賴真是的,最後竟然還進行內部戰爭
賭上一杯玉筋魚汁的扔畫片比賽,而關於玉筋魚汁,我是沒喝過也沒聞過
但兩天一夜S1中讓我最印象深刻的形容是:像300年的抹布 XD
對了,國內派趕緊出來圍觀好笑又可愛
福不福這段看下來,覺得國內派真的挺厲害的
感覺很會玩這些有的沒的小遊戲,還有,恭喜烔完呀!!
終於不再是烔漏洞了!!
*隱藏攝影機
這段在上次預告時看到就超期待的,原本想像的是除了彗星外
其他五位都完全找不到人的,彗星一個人超無助的尋朋千萬里的狀況...
結果,事實跟我想像的差距這麼大呀,不,應該說是完全不一樣吧
裡面的孩子趕彗星,外面的孩子耍彗星
裡面跟外面的孩子會合後一起進行彗星隱藏攝影機大作戰!!
國內派的孩子們合音攻擊彗星實在太好笑了
「合音攻擊」讓我衝動的想截下來當起床鈴聲 XD
而看彗星一個人從憤怒、尋找、無助、跟國內派的孩子們求助協商...
覺得他還真有那麼點可憐,但,這段我還是嘴角完全上揚的看完呀
最後的「WiFi」,為這集砸下個重量級的大笑點 XD
3.小結語
我喜歡字幕下的「又累積一次回憶的神話放送」
用這一句來做農村頻道這兩集的結尾真的很適合,也很棒
MT之神以及這一集,看完後都短暫的陷入回憶漩窩了
或許現在還在住宿舍的,跟已經離開宿舍的 (我 XD)
以後跟室友、朋友出去旅行也會有這樣的感覺吧,又累積回憶的感覺
最後,這麼好笑又好看
又有型男.大主廚(誤) + 歪歌 + 隱藏攝影機的農村頻道,大推薦!!
End
下一集,最棒的朋友、又是西裝、能言善辯之神又要再現了嗎 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.95.166
推
08/07 01:06, , 1F
08/07 01:06, 1F
推
08/07 01:11, , 2F
08/07 01:11, 2F
→
08/07 01:11, , 3F
08/07 01:11, 3F
→
08/07 01:12, , 4F
08/07 01:12, 4F
→
08/07 01:12, , 5F
08/07 01:12, 5F
推
08/07 01:12, , 6F
08/07 01:12, 6F
推
08/07 01:13, , 7F
08/07 01:13, 7F
推
08/07 01:14, , 8F
08/07 01:14, 8F
→
08/07 01:16, , 9F
08/07 01:16, 9F
→
08/07 01:16, , 10F
08/07 01:16, 10F
推
08/07 01:18, , 11F
08/07 01:18, 11F
推
08/07 01:21, , 12F
08/07 01:21, 12F
推
08/07 01:23, , 13F
08/07 01:23, 13F
→
08/07 01:25, , 14F
08/07 01:25, 14F
推
08/07 01:26, , 15F
08/07 01:26, 15F
推
08/07 01:29, , 16F
08/07 01:29, 16F
推
08/07 01:31, , 17F
08/07 01:31, 17F
推
08/07 01:32, , 18F
08/07 01:32, 18F
→
08/07 01:33, , 19F
08/07 01:33, 19F
我不管 (又無視玟雨 XD)
圈飯Andy太強了,難怪這麼多人想打1588訂購個Andy Lee回家
推
08/07 01:34, , 20F
08/07 01:34, 20F
推
08/07 01:39, , 21F
08/07 01:39, 21F
→
08/07 01:39, , 22F
08/07 01:39, 22F
推
08/07 01:41, , 23F
08/07 01:41, 23F
推
08/07 01:44, , 24F
08/07 01:44, 24F
推
08/07 01:53, , 25F
08/07 01:53, 25F
→
08/07 01:53, , 26F
08/07 01:53, 26F
→
08/07 01:54, , 27F
08/07 01:54, 27F
→
08/07 01:54, , 28F
08/07 01:54, 28F
推
08/07 01:55, , 29F
08/07 01:55, 29F
推
08/07 01:56, , 30F
08/07 01:56, 30F
→
08/07 01:59, , 31F
08/07 01:59, 31F
→
08/07 01:59, , 32F
08/07 01:59, 32F
→
08/07 02:00, , 33F
08/07 02:00, 33F
→
08/07 02:01, , 34F
08/07 02:01, 34F
※ 編輯: circus1988 來自: 111.250.95.166 (08/07 02:11)
推
08/07 02:10, , 35F
08/07 02:10, 35F
推
08/07 07:57, , 36F
08/07 07:57, 36F
→
08/07 08:00, , 37F
08/07 08:00, 37F
還有 56 則推文
還有 6 段內文
→
08/08 15:26, , 94F
08/08 15:26, 94F
→
08/08 18:11, , 95F
08/08 18:11, 95F
→
08/08 18:12, , 96F
08/08 18:12, 96F
→
08/08 18:13, , 97F
08/08 18:13, 97F
那兩個字一般來說的確是含有貶義,但我會用上絕對不是因為真的無視而無視
絕對沒有其它意思的,而不難理解有人會不想看到自己喜歡的藝人被這樣形容套用
以後用字遣詞會多注意的,在這邊跟r大說聲抱歉,請別太介意
推
08/08 18:44, , 98F
08/08 18:44, 98F
→
08/08 18:45, , 99F
08/08 18:45, 99F
※ 編輯: circus1988 來自: 111.250.95.166 (08/08 19:09)
推
08/08 20:30, , 100F
08/08 20:30, 100F
→
08/08 20:31, , 101F
08/08 20:31, 101F
我也知道r大的意思 XD,但因為我用的字眼讓人家感到不快
我還是會感到過意不去的
推
08/08 21:11, , 102F
08/08 21:11, 102F
※ 編輯: circus1988 來自: 111.250.95.166 (08/08 21:27)
推
08/09 00:18, , 103F
08/09 00:18, 103F
推
08/09 02:06, , 104F
08/09 02:06, 104F
→
08/09 02:06, , 105F
08/09 02:06, 105F
→
08/09 02:07, , 106F
08/09 02:07, 106F
→
08/09 02:09, , 107F
08/09 02:09, 107F
→
08/09 02:10, , 108F
08/09 02:10, 108F
→
08/09 02:12, , 109F
08/09 02:12, 109F
→
08/09 02:12, , 110F
08/09 02:12, 110F
→
08/09 02:12, , 111F
08/09 02:12, 111F
→
08/09 02:13, , 112F
08/09 02:13, 112F
→
08/09 02:14, , 113F
08/09 02:14, 113F
→
08/09 02:16, , 114F
08/09 02:16, 114F
→
08/09 02:17, , 115F
08/09 02:17, 115F
→
08/09 02:18, , 116F
08/09 02:18, 116F
→
08/09 02:19, , 117F
08/09 02:19, 117F
→
08/09 02:19, , 118F
08/09 02:19, 118F
→
08/09 02:25, , 119F
08/09 02:25, 119F
推
08/09 03:24, , 120F
08/09 03:24, 120F
推
08/09 16:10, , 121F
08/09 16:10, 121F
→
08/09 16:11, , 122F
08/09 16:11, 122F
推
08/10 22:18, , 123F
08/10 22:18, 123F
推
08/10 23:04, , 124F
08/10 23:04, 124F
推
08/11 00:46, , 125F
08/11 00:46, 125F
→
08/11 00:47, , 126F
08/11 00:47, 126F
→
08/11 00:48, , 127F
08/11 00:48, 127F
→
08/11 00:49, , 128F
08/11 00:49, 128F
→
08/11 12:37, , 129F
08/11 12:37, 129F
KR_Entertain 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章