[心得] 惡作劇之吻的小心得~
從很小的時候就看過日版的惡作劇之吻。
到最後忍不住連他漫畫一起拜讀過了
而當初台版的惡作劇之吻不用說更讓我追到一個不行!
直到韓版的惡作劇之吻出現一樣是讓我照追不誤阿!!
其實並沒有覺得韓版的惡吻有像新聞所說的那麼差勁...
不知道是不是韓國那邊先撥了台版的惡吻
讓韓國那邊有了先入為主的印象。
其實全集追下來,想到某些畫面還是會讓我忍不住甜滋滋的笑了(XDDD
尤其是韓版的直樹,那種自信滿滿卻又會不著痕跡的露出小貼心
還有那轉身過來不為人知的奸笑(?
都讓我看的好開心!!!
印象最深的一句名言大概就是他對赫拉說的
「地球繞著太陽不是理所當然的嗎?」
除了理所當然自信,也直接認同了哈妮理所當然的存在。
缺少誰都是不行的!
相較之下韓版的直樹讓我覺得多了很多溫柔,
但沒有台版及日版那種因為反抗母親而反抗湘琴的那種氣氛出現...
而韓版及台版的湘琴,我覺得也有表現出
即使受挫氣餒也是很努力的轉換心情繼續再接再厲的那種心情。
在我的印象中,日版的湘琴好像就埋頭苦幹不斷搞笑,
反而沒有台版及韓版的那種跟著一起努力的感覺。
而阿金的角色,就屬韓版的阿金最讓我感到心酸酸了...
一樣癡情搞笑,但無怨無悔的付出甚至對哈妮說
「我就是家。」那種堅定的承諾,以及在哈妮家樓下道別都讓我覺得心酸酸阿...
可惜了跟克莉絲之間的鋪陳好少,咻一下的就沒了。
而直樹的母親真的不得不給她個大拇指!!!
不管是台日版的母親都是!!
那種捍衛自己未來媳婦的權利真的讓我忍不住笑翻阿~
可愛翻了!我也想要有這種婆婆疼!!
雖然韓版的結局迅速到讓我有點遺憾,但就整體而言
我到現在還會忍不住回味阿!!
提外話...我比較喜歡日版及韓版的裕樹年紀小比較有符合原著
台版的裕樹怎麼看都好像國中生很大一隻讓我好難入戲...Q_Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.24.234.34
推
10/26 02:27, , 1F
10/26 02:27, 1F
推
10/26 03:12, , 2F
10/26 03:12, 2F
推
10/26 05:34, , 3F
10/26 05:34, 3F
推
10/26 07:44, , 4F
10/26 07:44, 4F
→
10/26 08:26, , 5F
10/26 08:26, 5F
推
10/26 08:36, , 6F
10/26 08:36, 6F
推
10/26 09:24, , 7F
10/26 09:24, 7F
推
10/26 11:01, , 8F
10/26 11:01, 8F
推
10/26 11:08, , 9F
10/26 11:08, 9F
推
10/26 12:24, , 10F
10/26 12:24, 10F
推
10/26 13:15, , 11F
10/26 13:15, 11F
推
10/26 13:31, , 12F
10/26 13:31, 12F
→
10/26 13:31, , 13F
10/26 13:31, 13F
推
10/26 13:57, , 14F
10/26 13:57, 14F
→
10/26 13:58, , 15F
10/26 13:58, 15F
→
10/26 13:59, , 16F
10/26 13:59, 16F
推
10/26 19:52, , 17F
10/26 19:52, 17F
→
10/26 19:54, , 18F
10/26 19:54, 18F
推
10/26 20:25, , 19F
10/26 20:25, 19F
推
10/26 22:02, , 20F
10/26 22:02, 20F
推
11/10 10:17, , 21F
11/10 10:17, 21F
KoreaDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章