[閒聊] 秘密花園之書本詩
話說好像有很多版友蠻喜歡這一段翻譯
所以想說po出來跟大家分享
我不知道最終播出時有沒有被改過
(家裡沒有第四台,所以看不到 囧)
不過這是我翻的原文:
一個若無其事的晴天
有個人在我的心中漫步著
有時或會寄託於偶然
我的沉寂, 我的珍視啊
你的降臨是一個錯誤
話說翻譯真的是件苦差事,
因為這種東西實在是太主觀了
而且礙於每種語言有不同的特性,
真的很難做到盡善盡美
更何況每個人的感受力不同
從同樣的訊息中感覺到的感動也不同
又要顧及語言的通順和正確的文法
(韓劇甚至還要對嘴形和斷句)
難勉會發生顧此失彼的情況
所以若有哪裡覺得不夠好的
可以彼此交流,交換一些想法也是不錯 ^^
還有,也非常感謝大家對這次翻譯的肯定喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.136.244
推
07/17 21:01, , 1F
07/17 21:01, 1F
推
07/17 21:01, , 2F
07/17 21:01, 2F
→
07/17 21:02, , 3F
07/17 21:02, 3F
推
07/17 21:05, , 4F
07/17 21:05, 4F
推
07/17 21:07, , 5F
07/17 21:07, 5F
推
07/17 21:09, , 6F
07/17 21:09, 6F
→
07/17 21:09, , 7F
07/17 21:09, 7F
→
07/17 21:10, , 8F
07/17 21:10, 8F
→
07/17 21:13, , 9F
07/17 21:13, 9F
推
07/17 21:16, , 10F
07/17 21:16, 10F
推
07/17 21:21, , 11F
07/17 21:21, 11F
推
07/17 21:21, , 12F
07/17 21:21, 12F
推
07/17 21:31, , 13F
07/17 21:31, 13F
→
07/17 21:32, , 14F
07/17 21:32, 14F
推
07/17 21:39, , 15F
07/17 21:39, 15F
推
07/17 21:41, , 16F
07/17 21:41, 16F
推
07/17 21:48, , 17F
07/17 21:48, 17F
推
07/17 21:48, , 18F
07/17 21:48, 18F
→
07/17 21:48, , 19F
07/17 21:48, 19F
→
07/17 21:49, , 20F
07/17 21:49, 20F
→
07/17 21:49, , 21F
07/17 21:49, 21F
→
07/17 21:50, , 22F
07/17 21:50, 22F
→
07/17 21:50, , 23F
07/17 21:50, 23F
→
07/17 21:59, , 24F
07/17 21:59, 24F
→
07/17 21:59, , 25F
07/17 21:59, 25F
→
07/17 22:00, , 26F
07/17 22:00, 26F
推
07/17 22:00, , 27F
07/17 22:00, 27F
→
07/17 22:00, , 28F
07/17 22:00, 28F
推
07/17 22:01, , 29F
07/17 22:01, 29F
→
07/17 22:02, , 30F
07/17 22:02, 30F
→
07/17 22:03, , 31F
07/17 22:03, 31F
→
07/17 22:04, , 32F
07/17 22:04, 32F
→
07/17 22:07, , 33F
07/17 22:07, 33F
→
07/17 22:08, , 34F
07/17 22:08, 34F
→
07/17 22:08, , 35F
07/17 22:08, 35F
→
07/17 22:09, , 36F
07/17 22:09, 36F
推
07/17 22:26, , 37F
07/17 22:26, 37F
→
07/17 22:26, , 38F
07/17 22:26, 38F
→
07/17 22:28, , 39F
07/17 22:28, 39F
推
07/17 22:29, , 40F
07/17 22:29, 40F
→
07/17 22:29, , 41F
07/17 22:29, 41F
→
07/17 22:29, , 42F
07/17 22:29, 42F
→
07/17 22:29, , 43F
07/17 22:29, 43F
推
07/17 22:30, , 44F
07/17 22:30, 44F
推
07/17 22:30, , 45F
07/17 22:30, 45F
→
07/17 22:31, , 46F
07/17 22:31, 46F
推
07/17 22:34, , 47F
07/17 22:34, 47F
→
07/17 22:35, , 48F
07/17 22:35, 48F
推
07/17 22:38, , 49F
07/17 22:38, 49F
推
07/17 23:14, , 50F
07/17 23:14, 50F
推
07/18 00:36, , 51F
07/18 00:36, 51F
推
07/18 01:10, , 52F
07/18 01:10, 52F
推
07/18 02:43, , 53F
07/18 02:43, 53F
推
07/18 08:39, , 54F
07/18 08:39, 54F
推
07/18 14:29, , 55F
07/18 14:29, 55F
推
07/18 17:09, , 56F
07/18 17:09, 56F
推
07/21 12:39, , 57F
07/21 12:39, 57F
→
07/21 12:40, , 58F
07/21 12:40, 58F
→
07/21 12:40, , 59F
07/21 12:40, 59F
推
07/26 15:14, , 60F
07/26 15:14, 60F
KoreaDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章