[心得] 機智牢房生活 EP13.14 無法表達出來的東
看板KoreaDrama (韓劇)作者will83tw1 (Carpe Diem)時間7年前 (2018/01/17 20:08)推噓43(43推 0噓 59→)留言102則, 41人參與討論串1/1
┌───────────┐
│ │
│ ◥網誌有圖好讀版◣ │
│ │
│https://goo.gl/EsCjba │
│ │
└───────────┘
機智牢房生活 EP13.14 無法表達出來的東西,是愛
一如標題所述,我對機智牢房生活的感情大概也很難用言語來說明。
若觀眾遇到一位與自己相似的角色,會不自覺地投身其中,
彷彿角色的舉手投足都是自己的一舉一動,
那機智牢房生活就是讓我完全進入到,
一個整體價值觀都跟自己相近的生活當中,
情節、節奏、流暢這種東西,早就拋之腦後不再在意,
只能跟著濟赫,在打不通智荷電話的時候感到焦急、
或是原本還興奮地等待Kaist大叔回歸2上6房,
卻意外接到移監消息時,與大家一起感到驚愕與生氣、
當廷宇困擾著要和哥哥講些什麼的時候,
忍不住也一起煩惱著該說什麼才好。
雖然機智牢房生活的心得常常拖稿(?),但不管是在看劇,
或與大家分享討論,還是敲著鍵盤想著要怎麼述說自己的想法時,
機智牢房生活帶給我的這些片刻,好像都很幸福呢。
不知道為什麼,許多人已經習慣不說我愛你,
反而以各式各樣華麗的手段一層一層地包裝起來,
可能是下意識認為愛本身太沉重,輕易吐出愛這個字似乎令人感到廉價,
倒不如讓手中的玫瑰都是在路邊撿到的、
抑或是口是心非的推開對方,
不然就以自認為是愛對方的方式,來表現說不出口的愛意。
有的時候,會很幸運地不用特別解釋,
對方也能猜透自己拙劣的表達手法;
但也有人的狀況是,眼睜睜看著對方滿心期待地等著接收訊號,
卻始終不願改變自己的方式,
直到自己想傳達真實的心聲時,他早已對等待感到膩煩了,
不管送出多少頻率相符的電波,都因為已經一把關掉了接收器,
徒留仍不斷試圖傳送的自己。
我想Kaist大叔便是這樣的一個實證,
不過我首先真的想來大讚善英媽跟Kaist大叔的兩人的情緒堆疊,
畢竟是個沒有鋪陳的背景故事,只能單靠兩位演員對角色的投入程度,
依然絲毫不差瞬時間帶領觀眾陷入他們的情感裡,
讓我懷念起請回答1988的善英媽,當女兒珍珠進了醫院,
必須在兒子善宇面前故作堅強,卻在背後偷偷落淚的場面,
即使是幕後花絮也是立刻讓人進入當下的情景,禁不住跟著一起哽咽。
回到正題,與其說父子血緣難斷,我覺得真正難以割捨的是情,
俊浩跟濟赫時隔多年後才再度重逢,
維繫他們的不是青梅竹馬這個名分,是深植在彼此心中難以忘卻的友情。
這樣歷久彌新的感情,讓大學時代因故與濟赫久別重逢的俊浩,
還是會感到尷尬與害怕、也讓濟赫與俊浩兩人又在牢房相遇之際,
能再次拾起當初暫時放下的因緣。
Kaist大叔對他的兒子不也是如此嗎,
雖然閒聊中說道他們形同陌生人,並且連兒子的年齡都記不太清楚,
但一聽見善英媽口中那兒子生病的一句話,
還是讓他義無反顧的捐出自己的肝臟,只求救回被他形容為外人的兒子。
也不是無法理解建友(建宇/Kaist大叔兒子)當下的心情,
無論有著什麼樣的苦衷,Kaist大叔遠離了家庭、拋棄了家人是不爭的事實,
讓Kaist引以為傲的前科,反而是兒子感到最噁心的噩夢,
自己曾如此崇拜與相信的爸爸變成現在這個模樣,
是對傻傻相信爸爸的自己而言最大的背叛,
所以建友某個瞬間開始,便心灰意冷不願繼續等待。
固然Kaist大叔造成妻子還有兒子無法彌補的傷害,
對他們來說這等行為難以原諒,
但我依然很想知道Kaist當初離家的原因
是否一如妻子口中的四處風流。
在那分不清楚是夢還是回憶的場面,
Kaist大叔就算睡到一半,聽到建友肚子飢餓的咕嚕聲,
立即爬起來為兒子煮一鍋熱騰騰的泡麵,並且注意到兒子故障的書包拉鍊,
他曾是這樣慈祥的父親,
除此之外,那時的他不像現在口齒不清,而是異常的清晰,
儘管不能否定他造成傷害的事實,
但還是讓我想了解是什麼理由讓他一走了之,
明明有著一個一聽到消息就奮不顧身的兒子,
是什麼讓他們走到如今這步田地,
過去無法挽回,但我十分盼望Kaist大叔最後那句「告訴建友,爸爸非常愛你」,
可以真的傳達到建友的心底。
關掉接收器的不只Kaist大叔的兒子,還有劉漢陽。
可能會有人覺得這樣的Kaist大叔是活該,
小迷糊則是像俊浩他們所說的一樣,身在福中不知福,
但我想足以讓人喪氣到選擇關上接收器,
某種程度上都可以說成是對方親手切斷開關的。
漢陽明明說過如果是知遠告發的話,他沒有關係,
為何換成自己的媽媽卻頓時難以接受,
那是因為他收不到來自媽媽的訊號了。
漢陽知道自己犯罪的事實,他也很清楚別人檢舉是為了他好,
但他卻讀不到媽媽心中亦有著這層含意。
漢陽從小就孤獨地成長著,因為沒有朋友,
能依靠的便只剩下家人了,但漢陽的母親卻一天到晚在外頭奔波,
不外乎是想要多賺一點,讓家裡的人能過上較為富裕的生活,
卻忽視了家裡一直孤伶伶的漢陽,始終見不到人影的等待,
一旦在反覆的失望當中轉變成了習慣,就會完全放棄對這個人的期待,
然而,漢陽真的完全不抱希望了嗎?
當爸爸說溜嘴,讓漢陽得知報警的原來是自己的母親時,
他不是幼稚、也不是任性,
而是他心中對母親這個角色僅存的一點點期待應聲被打碎了,
他也很清楚自己不對,可是,孤獨的他一直以來,
都還能拿媽媽比起愛他更愛錢這個藉口說服自己,
是因為這樣才無時無刻的忙碌著,一天不漏的開店賺錢、
因為這樣,就算自己進了監獄,
也捨不得花錢交保釋金,
但不至於完全不在乎自己,只是更加喜歡錢而已,
但漢陽知道真相的同時,他就只能誤會成原來不是這樣啊,
原來媽媽是真的不在乎我,才親手把我送進了牢房裡啊。
漢陽像俊浩所說一樣,就是一個缺乏愛的人,
所以他只好為自己捏造理由,消化母親對他的漠不關心、
在2上6房吵吵鬧鬧,為了獲得多一點注意,
但真正讓他受傷的是,這些拿來掩飾的舉動,後面隱藏的真相,
平常劉廷宇成天到晚與他口角爭執,但會讓漢陽真正在意的是,
你是不是真的討厭我這個人,
也因此他根本無法試圖理解媽媽告發他的這件事情,
因為他只看見媽媽忙著賺錢、只看見媽媽不願意付錢為他保釋、
只看見媽媽一次也沒來牢裡探望他,
卻看不見深夜裡媽媽簌簌落下的淚水。
現代有許多人說不出我愛你,誤以為自己這樣做也已經充分地愛了。
披星戴月的拚命攢錢,以為孩子都會乖乖體諒,
其實他們卻最希望你能空出時間,一起分享桌上熱騰騰的泡麵;
鐵了心說不要再見,又希望對方理解自己的意思,
只是不想看到他為自己擔心受怕,卻不明白比起為自己憂心,
這一份自以為是的體貼,反而更是狠狠插在對方自尊心上的利刃。
的確有些人善於說一些虛情假意的甜言蜜語,
不過只要發自內心說出的愛,就一點也不廉價,
人不免會懷疑要是成天掛在嘴邊,或是說得太簡短,
會不會就因此失去了愛的重量,表現不出自己真正的心意,
但話語本來就只是橋梁而已,傳達給對方的是你的心,
不需要擔心橋梁本身夠不夠重,因為你的心已經原封不動的交予對方了。
或許也有不用直接明白說出口,也能讓對方知道自己的心意的時刻,
像是廷宇意識到問題後,第一時間前往醫務室救援,
或者他阻止漢陽道謝的那句半語(註1),
但大部分,自己遲遲說不出口的,說不定就是對方最想聽的那句話。
人常會自私地認為和自己親近的人,就應該要理解自己內心的聲音,
但理解是一回事,受傷卻是另一回事,
漢陽會不理解媽媽如此勞碌是為了自己嗎?
若真的不懂,他不會放不下心中那一絲期待,
也不會在得知真相時感到難以置信與痛苦;
智荷也始終清楚濟赫只是為了他著想,
才不想讓自己看到他的陰鬱,也聽得出那句不要再來了,
意思是不想讓外頭的她成天掛慮牢房的自己。
但他們真正想聽到的,是如同漢陽向廷宇建議的,
哥哥最想聽到的話應該是「雖然真的真的很抱歉,但請陪在我的身邊」,
是那無數封「拜託接我電話」、「好想你」、「能聽到你的聲音也好」的簡訊,
是俊浩向漢陽說的,你一定能戒掉。
理解不代表可以接受,智荷可以輕易就能看穿大名鼎鼎金濟赫的單純內心,
堅定的說只要告訴他,往那個X圖案投球就好,
儘管那麼了解,一再的口是心非還是會帶來傷口,
無止盡的等待會讓人關上愛的接收器。
既然愛本身就是光用說的也無法表達,那何必堅守自己的原先的方式呢,
明明想把對方留在身邊,就坦率的說出來不要再推拉了,
不要以為對方少了自己會過得比較好,因為你早已是對方幸福的一塊拼圖,
需要對方的時候,就請他留下,
想念對方的時候,就叫他回來,
很愛對方的時候,就直接的說出來,
沒有錯,光是三兩句話一點也無法表達出內心真正的愛,
但唯有內心的電話響起後接起,那一句簡單的「喂」,
就可以承載所有的心意。
註1:當漢陽想跟廷宇道謝的時候,廷宇跟他說的是半語,先前都是說敬語,以示距離。
延伸閱讀
機智牢房生活 EP11.12 原來還活著呢 感情
https://goo.gl/WBdmXr
機智牢房生活 EP9.10 再見不是永遠的離別
https://goo.gl/mGiWP7
機智牢房生活 EP7.8 如果我們能在更美的地方相遇
https://goo.gl/S27KxN
機智牢房生活 EP5.6 致 際遇
https://goo.gl/rAH8NW
機智牢房生活 EP3.4 逃避雖可恥但有用
https://goo.gl/H4dF4z
機智牢房生活 EP1.2 不是Superstar 就只是普通人金濟赫
https://goo.gl/6gC43o
───────────
我知道可能不會有很多人看這篇文章(?)
但在這裡想做一個小活動,
請在下面留下對機智牢房生活的一句感謝,
想說的心意等等,
不是單純推之類的,
我會抽出五名贈送P幣。
你可以不需要推文,
不管是箭頭還是噓,
我的目的是想要收集大家的心意。
希望大家願意參加這個小活動~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.48.173
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1516190889.A.885.html
推
01/17 20:18,
7年前
, 1F
01/17 20:18, 1F
→
01/17 20:18,
7年前
, 2F
01/17 20:18, 2F
→
01/17 20:18,
7年前
, 3F
01/17 20:18, 3F
推
01/17 20:29,
7年前
, 4F
01/17 20:29, 4F
推
01/17 20:32,
7年前
, 5F
01/17 20:32, 5F
推
01/17 20:33,
7年前
, 6F
01/17 20:33, 6F
→
01/17 20:33,
7年前
, 7F
01/17 20:33, 7F
推
01/17 20:42,
7年前
, 8F
01/17 20:42, 8F
→
01/17 20:42,
7年前
, 9F
01/17 20:42, 9F
推
01/17 21:04,
7年前
, 10F
01/17 21:04, 10F
→
01/17 21:04,
7年前
, 11F
01/17 21:04, 11F
推
01/17 21:08,
7年前
, 12F
01/17 21:08, 12F
→
01/17 21:08,
7年前
, 13F
01/17 21:08, 13F
→
01/17 21:09,
7年前
, 14F
01/17 21:09, 14F
推
01/17 21:28,
7年前
, 15F
01/17 21:28, 15F
→
01/17 21:28,
7年前
, 16F
01/17 21:28, 16F
→
01/17 21:28,
7年前
, 17F
01/17 21:28, 17F
推
01/17 21:30,
7年前
, 18F
01/17 21:30, 18F
推
01/17 21:39,
7年前
, 19F
01/17 21:39, 19F
→
01/17 21:39,
7年前
, 20F
01/17 21:39, 20F
→
01/17 21:39,
7年前
, 21F
01/17 21:39, 21F
→
01/17 21:39,
7年前
, 22F
01/17 21:39, 22F
→
01/17 21:39,
7年前
, 23F
01/17 21:39, 23F
→
01/17 21:39,
7年前
, 24F
01/17 21:39, 24F
推
01/17 22:03,
7年前
, 25F
01/17 22:03, 25F
→
01/17 22:03,
7年前
, 26F
01/17 22:03, 26F
→
01/17 22:03,
7年前
, 27F
01/17 22:03, 27F
推
01/17 22:09,
7年前
, 28F
01/17 22:09, 28F
→
01/17 22:09,
7年前
, 29F
01/17 22:09, 29F
推
01/17 22:27,
7年前
, 30F
01/17 22:27, 30F
→
01/17 22:27,
7年前
, 31F
01/17 22:27, 31F
推
01/17 22:30,
7年前
, 32F
01/17 22:30, 32F
推
01/17 22:31,
7年前
, 33F
01/17 22:31, 33F
→
01/17 22:31,
7年前
, 34F
01/17 22:31, 34F
→
01/17 22:31,
7年前
, 35F
01/17 22:31, 35F
推
01/17 22:59,
7年前
, 36F
01/17 22:59, 36F
→
01/17 22:59,
7年前
, 37F
01/17 22:59, 37F
推
01/17 23:31,
7年前
, 38F
01/17 23:31, 38F
推
01/18 00:00,
7年前
, 39F
01/18 00:00, 39F
還有 23 則推文
推
01/18 09:27,
7年前
, 63F
01/18 09:27, 63F
→
01/18 09:27,
7年前
, 64F
01/18 09:27, 64F
→
01/18 09:27,
7年前
, 65F
01/18 09:27, 65F
→
01/18 09:27,
7年前
, 66F
01/18 09:27, 66F
推
01/18 09:48,
7年前
, 67F
01/18 09:48, 67F
推
01/18 10:11,
7年前
, 68F
01/18 10:11, 68F
→
01/18 10:11,
7年前
, 69F
01/18 10:11, 69F
→
01/18 10:11,
7年前
, 70F
01/18 10:11, 70F
→
01/18 10:11,
7年前
, 71F
01/18 10:11, 71F
推
01/18 10:31,
7年前
, 72F
01/18 10:31, 72F
→
01/18 10:31,
7年前
, 73F
01/18 10:31, 73F
推
01/18 14:02,
7年前
, 74F
01/18 14:02, 74F
推
01/18 22:15,
7年前
, 75F
01/18 22:15, 75F
→
01/18 22:15,
7年前
, 76F
01/18 22:15, 76F
推
01/18 22:30,
7年前
, 77F
01/18 22:30, 77F
推
01/18 22:35,
7年前
, 78F
01/18 22:35, 78F
→
01/18 22:36,
7年前
, 79F
01/18 22:36, 79F
→
01/18 22:37,
7年前
, 80F
01/18 22:37, 80F
→
01/18 22:37,
7年前
, 81F
01/18 22:37, 81F
→
01/18 22:38,
7年前
, 82F
01/18 22:38, 82F
→
01/18 22:39,
7年前
, 83F
01/18 22:39, 83F
推
01/18 23:33,
7年前
, 84F
01/18 23:33, 84F
→
01/18 23:33,
7年前
, 85F
01/18 23:33, 85F
→
01/18 23:33,
7年前
, 86F
01/18 23:33, 86F
推
01/19 14:14,
7年前
, 87F
01/19 14:14, 87F
推
01/19 20:27,
7年前
, 88F
01/19 20:27, 88F
→
01/19 20:28,
7年前
, 89F
01/19 20:28, 89F
推
01/20 13:25,
7年前
, 90F
01/20 13:25, 90F
→
01/20 13:25,
7年前
, 91F
01/20 13:25, 91F
推
01/20 16:41,
7年前
, 92F
01/20 16:41, 92F
→
01/20 16:43,
7年前
, 93F
01/20 16:43, 93F
→
01/20 16:45,
7年前
, 94F
01/20 16:45, 94F
→
01/20 16:45,
7年前
, 95F
01/20 16:45, 95F
→
01/20 16:47,
7年前
, 96F
01/20 16:47, 96F
→
01/20 16:49,
7年前
, 97F
01/20 16:49, 97F
→
01/20 16:51,
7年前
, 98F
01/20 16:51, 98F
推
01/22 00:58,
7年前
, 99F
01/22 00:58, 99F
→
01/22 00:58,
7年前
, 100F
01/22 00:58, 100F
推
01/26 17:03,
7年前
, 101F
01/26 17:03, 101F
推
03/01 04:07,
7年前
, 102F
03/01 04:07, 102F
KoreaDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章