[活動] 非主打好歌推薦文 BTS防彈少年團-move
非官方連結所以關燈~ 手機版希望會成功
cr:Yui Ke
附上歌詞:( 來源為台版專輯翻譯內容~)
Ayo Suga
記得三年前剛搬來這裡的時候嗎
不知為何哥和我打起來的那時候
壁紙 浴室 陽台都是藍色的房子
當時我以為這裡很寬敞
but 我的野心漸漸膨脹
曾經看起來很寬敞的新家現在感覺很小
17坪9名練習生掛著兩條鼻涕的時節
就像前幾天才發生的事
是啊 我們也成長了許多
好事總是別人的份
對茫茫未來的憂心總令我嗓子發啞
看著前輩們登上年末頒獎典禮喉頭不免哽咽
別忘了把那些過往陰霾收進記憶深處
散發我們氣息的這個地方
無論我們在哪裡都要牢記這個香氣
笑過也哭過現在想來都十分美好
論峴洞三樓
謝謝
搬家吧
告別已有感情的這個地方
搬家吧
現在向著更高的地方
在空蕩的房間揹起最後的行囊走出去
回頭一望
哭過笑過的時光啊
現在再見
三年的時間說長不長說短也不短
發生了很多事累積了很多回憶
到了該離開的時候一下子全湧上心頭
使用的痕跡 存摺明細信用卡
擁擠的坪數讓我們更加團結
Fight right here
有過幾次大打出手
或許正是如此
好的感情壞的感情都積累在心中
就像灰塵一樣
現在該清掃了
相較最初行李多了
自身擁有的東西也多了
現在要帶著自信心眺望更廣闊的世界更遠大的夢想
新的出發 新的開始
期待著該用何種方式去打造
搬運行李 選定位置 擦去灰塵
結束後來一碗慰勞的炸醬麵
搬家吧
告別已有感情的這個地方
搬家吧
現在向著更高的地方
在空蕩的房間揹起最後的行囊走出去
回頭一望
哭過笑過的時光啊
現在再見
從媽媽的肚子裡出生
這是我第一次搬家的日子
依稀記得搬家的代價
是媽媽心臟的機器及長長的傷疤
2010那年冬天在大邱
不懂事的我衡量著這世界的大小
搬去商業住宅的代價
總有人指著罵說我愛錢
這樣的搬家確實令人難忘
在我曾經喜歡也曾經討厭的生活中改變了許多事
你可知我的人生就像租來的公寓
我的自尊心是保證金 賭上一切在過活
所以打算再次搬家
跨越偶像階段往上去追逐夢想
這次搬家的吉日是何時呢
希望快點到來
搬家吧
告別已有感情的這個地方
搬家吧
現在向著更高的地方
在空蕩的房間揹起最後的行囊走出去
回頭一望 哭過笑過的時光啊
現在再見
搬家吧
告別已有感情的這個地方
搬家吧
現在向著更高的地方
在空蕩的房間揹起最後的行囊走出去
回頭一望
哭過笑過的時光啊
現在再見
------------------------------------------------------
當初半隻腳(? 入防彈坑的時候,就是這首歌把我推到坑底的~(笑)
一開始看到歌名,以為只是一首普通的抒情歌、描寫愛情的歌而已,沒想到這首歌真的就
是在講搬家!內容超級直述,就是描寫“搬家”的心境~但又帶點傷、感慨還有希望,真
的很特別!
首先先從歌曲說起,很喜歡這首歌par分配的方法~主唱line4個人各唱了一段副歌,可以
更清楚的分辨他們不同的音色,而且真的每個人唱的感覺都不同!rap也是3位rap一人一
段,而且還是自己寫的,都各有自己的故事啊~
再來就是歌詞,防彈一定要看歌詞啊啊啊!!! 從頭到尾都非常喜歡! 第一段隊長RM寫
道:“但我的野心逐漸擴大,曾經很大的宿舍現在卻看起來好小”,從這段開始就讓人很
有感觸阿~當我們漸漸的成長,視野漸漸的擴大,一開始覺得很神奇、很 珍貴的事物,好
像也不這麼重要了。隨著離夢想越來越接近,我想保留“初心”也就更困 難了吧~幸運的
是,我覺得防彈從出道到現在對音樂的熱忱都還不停燃燒著。也希望他們 在未來,能一
直守著初衷!後一段寫到在後台看著前輩領獎的心情,我覺得很寫實阿~有 點心疼,相對
也恭喜他們在今年拿到了初一位,希望年末他們也能拿個大賞變成在台前哽咽的前輩TUT
副歌的部分每個主唱的聲音都好美~~我最喜歡的一句是描寫當房間清空時最後瞄一眼的
感慨,在這個地方他們哭過笑過甚至打架過,忽然要離開這個充滿感情的地方了,不知為
何令人覺得有點落寞。但離開了這個溫暖的小巢,也是為了飛往更遼闊的天空,想到這,
又有點暖暖的,充滿希望!
接下來的rap是J-hope寫的,我覺得很深刻的描寫出搬家內心的感受,所有的回憶湧上心
頭真的讓我很有共鳴!隨著漸漸的成名,擁有的東西也都增加了,不只是物質上,在心靈
的層面也大有收獲,正面的想飛向更高更遠的地方,果然是隊內的快樂病毒,看到最後一
句“結束後來一碗炸醬麵吧”不禁讓人莞爾一笑,果然是J-hope阿~
第三段的rap就是閔suga的人生自傳XD但也很喜歡他寫的內容!記得看他講解(?歌詞的時
候有提到,他認為從媽媽的肚子裡出生到世界上,也算是一種搬家~(媽媽因為生他吃了
很大的苦所以才會有傷疤)也喜歡他提到自己從大邱到首爾漂泊的部分,當初身無分文、
年幼的他,內心該有多惶恐不安阿~憑著對夢想的執著,奮不顧身的橫衝直撞,所以才會
有“不懂事的我衡量著這世界的大小”,現在成名後來看,或許有點嘲笑自己的魯莽,
但 他也確實成功了,有點感慨,也有些慶幸。後面提到的被人指著罵,也是成名後所帶
來的 困擾吧。我覺得也有點像隊長所提到的初心問題。不一樣的是,他更清楚的指出了
金錢方 面的反差及矛盾~你可知我的人生就像租來的公寓 我的自尊心是保證金賭上一
切在過活,這兩句超霸氣,很喜歡!!!!有一種不顧一切 的帥氣!!!!最後也祝福
他能越過偶像爬往更高的地方!!
描寫文字真的爆差的XD如果有殘害到大家的腦袋的話真對不起QQ也希望我沒有瘋狂藍色窗
簾,因為太喜歡這首歌了所以還是決定用爛爛的字彙推薦給大家XDD
最後祝 板進入50大版~~~(顧著推薦歌 忘記要祝賀啊啊)也希望以後能和大家
再分享更多好歌!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.27.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1448724556.A.60C.html
推
11/28 23:40, , 1F
11/28 23:40, 1F
推
11/28 23:57, , 2F
11/28 23:57, 2F
推
11/28 23:59, , 3F
11/28 23:59, 3F
→
11/28 23:59, , 4F
11/28 23:59, 4F
→
11/28 23:59, , 5F
11/28 23:59, 5F
推
11/29 00:09, , 6F
11/29 00:09, 6F
推
11/29 00:09, , 7F
11/29 00:09, 7F
→
11/29 00:09, , 8F
11/29 00:09, 8F
推
11/29 00:16, , 9F
11/29 00:16, 9F
推
11/29 00:18, , 10F
11/29 00:18, 10F
推
11/29 00:18, , 11F
11/29 00:18, 11F
→
11/29 00:18, , 12F
11/29 00:18, 12F
推
11/29 00:21, , 13F
11/29 00:21, 13F
推
11/29 00:27, , 14F
11/29 00:27, 14F
推
11/29 00:28, , 15F
11/29 00:28, 15F
推
11/29 00:29, , 16F
11/29 00:29, 16F
推
11/29 00:29, , 17F
11/29 00:29, 17F
推
11/29 00:35, , 18F
11/29 00:35, 18F
推
11/29 00:35, , 19F
11/29 00:35, 19F
推
11/29 00:37, , 20F
11/29 00:37, 20F
推
11/29 01:01, , 21F
11/29 01:01, 21F
推
11/29 01:07, , 22F
11/29 01:07, 22F
推
11/29 01:08, , 23F
11/29 01:08, 23F
推
11/29 01:10, , 24F
11/29 01:10, 24F
推
11/29 01:14, , 25F
11/29 01:14, 25F
推
11/29 01:14, , 26F
11/29 01:14, 26F
推
11/29 01:19, , 27F
11/29 01:19, 27F
推
11/29 01:21, , 28F
11/29 01:21, 28F
推
11/29 01:38, , 29F
11/29 01:38, 29F
推
11/29 01:40, , 30F
11/29 01:40, 30F
附上來源、改了一下渣排版,話說看到好多在防彈版熟悉的ID XDD
原來撒嬌聲是忙內!! 我原本以為是小男孩XD感覺音有修過~
※ 編輯: galaxystyle (182.235.27.113), 11/29/2015 01:43:22
推
11/29 01:56, , 31F
11/29 01:56, 31F
→
11/29 01:56, , 32F
11/29 01:56, 32F
→
11/29 01:56, , 33F
11/29 01:56, 33F
推
11/29 02:16, , 34F
11/29 02:16, 34F
推
11/29 02:21, , 35F
11/29 02:21, 35F
→
11/29 02:21, , 36F
11/29 02:21, 36F
推
11/29 02:29, , 37F
11/29 02:29, 37F
→
11/29 02:32, , 38F
11/29 02:32, 38F
→
11/29 02:37, , 39F
11/29 02:37, 39F
推
11/29 02:48, , 40F
11/29 02:48, 40F
→
11/29 02:48, , 41F
11/29 02:48, 41F
推
11/29 03:39, , 42F
11/29 03:39, 42F
推
11/29 05:44, , 43F
11/29 05:44, 43F
→
11/29 05:44, , 44F
11/29 05:44, 44F
→
11/29 05:44, , 45F
11/29 05:44, 45F
→
11/29 05:44, , 46F
11/29 05:44, 46F
推
11/29 07:33, , 47F
11/29 07:33, 47F
推
11/29 08:46, , 48F
11/29 08:46, 48F
推
11/29 08:49, , 49F
11/29 08:49, 49F
連結不知道為什麼失效了幫補回來~mo ptt我真不懂你啊~~另外歡迎b大入全坑!!飯
上?
※ 編輯: galaxystyle (182.235.27.113), 11/29/2015 09:19:13
※ 編輯: galaxystyle (182.235.27.113), 11/29/2015 09:19:57
※ 編輯: galaxystyle (182.235.27.113), 11/29/2015 09:23:54
推
11/29 10:09, , 50F
11/29 10:09, 50F
推
11/29 10:29, , 51F
11/29 10:29, 51F
推
11/29 11:46, , 52F
11/29 11:46, 52F
→
11/29 11:48, , 53F
11/29 11:48, 53F
→
11/29 11:49, , 54F
11/29 11:49, 54F
推
11/29 11:58, , 55F
11/29 11:58, 55F
推
11/29 12:00, , 56F
11/29 12:00, 56F
推
11/29 12:26, , 57F
11/29 12:26, 57F
推
11/29 12:37, , 58F
11/29 12:37, 58F
推
11/29 12:42, , 59F
11/29 12:42, 59F
推
11/29 12:48, , 60F
11/29 12:48, 60F
推
11/29 15:06, , 61F
11/29 15:06, 61F
推
11/29 15:23, , 62F
11/29 15:23, 62F
推
11/29 15:37, , 63F
11/29 15:37, 63F
推
11/29 16:08, , 64F
11/29 16:08, 64F
推
11/29 17:28, , 65F
11/29 17:28, 65F
推
11/29 18:47, , 66F
11/29 18:47, 66F
推
11/29 19:46, , 67F
11/29 19:46, 67F
推
11/29 20:39, , 68F
11/29 20:39, 68F
推
11/29 21:44, , 69F
11/29 21:44, 69F
推
11/29 21:58, , 70F
11/29 21:58, 70F
→
11/30 02:41, , 71F
11/30 02:41, 71F
→
11/30 02:41, , 72F
11/30 02:41, 72F
※ 編輯: galaxystyle (49.217.64.137), 11/30/2015 07:52:00
※ 編輯: galaxystyle (49.217.64.137), 11/30/2015 07:58:54
※ 編輯: galaxystyle (49.217.64.137), 11/30/2015 07:59:30
→
11/30 15:14, , 73F
11/30 15:14, 73F
推
12/01 00:05, , 74F
12/01 00:05, 74F
推
12/01 08:05, , 75F
12/01 08:05, 75F
→
12/01 08:05, , 76F
12/01 08:05, 76F
→
12/01 08:05, , 77F
12/01 08:05, 77F
→
12/01 08:05, , 78F
12/01 08:05, 78F
推
12/10 00:18, , 79F
12/10 00:18, 79F
推
12/13 00:06, , 80F
12/13 00:06, 80F
KoreanPop 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章