[歌詞] SuperM 正規一輯《Super One》全專歌詞

看板KoreanPop (韓國流行音樂)作者 (ufun)時間4年前 (2020/10/10 04:15), 4年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/KMFKQIh.jpg
1. One (Monster & Infinity)   ▎MV中文字幕  You hear me walk into your town, right?  Sounds right  Feel that rumble in the ground, right?  Don’t lie  I’m the one, better run  If you wit’ it, oh  Then you’re done done done  Dark cloud blocking out the sun  I ain’t scared, got me feeling kind of numb 你能聽到我正走向你城鎮的聲音 對吧 聽起來確實如此 你能感受到地面傳來的轟鳴 對吧 不要撒謊 是因為我 你最好快跑 如果你跟他在一起 那你就完蛋了 完蛋了 完蛋了 烏雲遮住了太陽 我不害怕 這使我變得麻木  Yeah It’s a problem I know  Tell me somethin’ I don’t know  What you got? I got more  Keep it coming with that reload  Ain’t no stopping me though I go  And I lose control 是 這是個問題 我也知道 告訴一些我不知道的 你得到了什麼 我得到的更多 繼續攻擊 全副武裝 無法讓我停下 我會繼續向前 然後我失去了控制  抬起頭 Hear it talking to me  In my body, from the shadow waking up  Bring the battle, gimme what I want, alright 抬起頭 聽他正在對我說話 從我身體簇擁的陰影裡甦醒 發動戰鬥 那才是我想要的 alright  No games, watch me deliver every time  Catch me in the latest driving spaceships  One way, we going up ain’t no decline  Landing in the matrix tryna break it  Hands up 感受我 yeah  All the way to infinity, yeah  高高地 We going up there’s no decline  So if you’re aiming anywhere, aim high 停止玩笑 看我屢戰屢勝 看我乘坐最新型的宇宙飛船 向著一個方向 我們不斷前行 從不後退 降落在矩陣之中 想要衝破 感受高高在上的我 沒錯 直到無限大 沒錯 我們不斷攀登 從不後退 所以要瞄準的話 就向上瞄準吧  飛起來 Make ’em drop, yeah (One)  Not enough, level up  You wanna see how I get down like, yeah right  我們的動作是巨大的  Break you with that left, with that right  Make you feel the fire  You ain’t got the moves or the fuel  That’s the bottom line  Think you’re ready for the monster, monster  No turning back If you wanna face me, no 飛起來 甩開他們 不夠 再往上一點 你想看我怎麼應對是吧 是的沒錯 我們的動作是巨大的 左邊將你打倒 右邊向你揮拳 讓你感受到火花 你沒有實力 也沒有燃料 這是重點 你以為已經準備好迎接怪物了嗎 沒有退路 如果你想面對我 不  Tried to warn ya, we was coming in  Got no time for all this arguin’ oh no  It’s way beyond control 想要警告你 我們要進去了 沒時間廢話 已經脫離了控制  抬起頭 Hear it talking to me  In my body, from the shadow waking up  Bring the battle, gimme what I want, alright 抬起頭 聽他正在對我說話 從我身體簇擁的陰影裡甦醒 發動戰鬥 那才是我想要的 alright  No games, watch me deliver every time  Catch me in the latest driving spaceships  One way, we going up ain’t no decline  Landing in the matrix tryna break it  Hands up 感受我 yeah  All the way to infinity, yeah  高高地 We going up there’s no decline  So if you’re aiming anywhere, aim high 停止玩笑 看我屢戰屢勝 看我乘坐最新型的宇宙飛船 向著一個方向 我們不斷前行 從不後退 降落在矩陣之中 想要衝破 感受高高在上的我 沒錯 直到無限大 沒錯 我們不斷攀登 從不後退 所以要瞄準的話 就向上瞄準吧  在你和我合二為一的世界裡  I’ll never stop,  No I’m not playing no games  Face to face and don’t run away  Think you’re ready for the monster, monster  Never seen a mountain too big for me  I’m gon be alright  Got forever on my mind 在你和我合二為一的世界裡 我絕對不會停止戰鬥 是你闖入了我的地盤 正面對決 不要逃避 你以為已經準備好迎接怪物了嗎 我從未遇到過高山險阻 我可以的 永遠銘記於心  No pressure but we pressin’  So you better run  We bring another dawn  We’ve only just begun 不會給你負擔 但我們會施壓 所以你最好快跑 我們迎接新的黎明 一切才剛剛開始  No games, watch me deliver every time  Catch me in the latest driving spaceships  One way, we going up ain’t no decline  Landing in the matrix tryna break it  Hands up 感受我 yeah  All the way to infinity, yeah  高高地 We going up there’s no decline  So if you’re aiming anywhere, aim high 停止玩笑 看我屢戰屢勝 看我乘坐最新型的宇宙飛船 向著一個方向 我們不斷前行 從不後退 降落在矩陣之中 想要衝破 感受高高在上的我 沒錯 直到無限大 沒錯 我們不斷攀登 從不後退 所以要瞄準的話 就向上瞄準吧  I’m the other one  chillin with them other ones  Other one  I’m the other one  chillin with them other ones  Yeah other ones 我就是那個與眾不同的怪咖 與其他與眾不同的怪咖合得來的 與眾不同的怪咖 我就是那個與眾不同的怪咖 與其他與眾不同的怪咖合得來的 沒錯 與眾不同的怪咖 ──────────────────── 2. Infinity   ▎部分來自'One (Monster & Infinity)'MV中文字幕   ▎部分來自個人翻譯: ufun  To infinity, yeah 直到無限大 yeah  I’m the other one  chillin with them other ones  Keep crushing like the epicenter of the sun  No pressure but we pressin’ so you better run  We bring another dawn  We only just begun 我就是那個與眾不同的怪咖 與其他與眾不同的怪咖合得來的 就像太陽的震央 持續粉碎一切 不會給你負擔 但我們會施壓 所以你最好快跑 我們迎接新的黎明 一切才剛剛開始  Star blazin’ by laser beam  This that fuel we run on  See that vision, live the dream  Open the gates and we take off  No face off  Ya’ll better scream your face off  All the way back to that nose bleed spot  And every time we drop, no stoppin’ 星體迸發雷射光束 這是我們運轉的燃料 預見未來 達成夢想 開啟閘門後我們啟航 別抵抗 你最好放聲尖叫 我們將一路衝向至高點 即使下墜也不停止飛行  No stoppin’ That’s the mission,  nothing less Put in heart, put in soul  Feel it banging in my chest  From outta the ashes  To ridin’ in the west  Through the flames, rise!  Finally I feel the fire setting in 不會停止 這就是任務 無非是打從心底 靈魂深處 自胸口深刻感受到的爆炸 從遙遠塵埃之外 朝西方馳騁而去 穿過焰火升起 最終我感受到烈火熊熊燃燒  Like a blaze of glory  Goin’ overdrive  Gonna live my story  Everything I do to feel alive, alright 彷彿榮耀的火光 即將超速運轉 我將活出自我 挑戰一切來證明存在 alright  No games, watch me deliver every time  Catch me in the latest driving spaceships  One way, we going up ain’t no decline  Landing in the matrix tryna break it  Hands up 感受我 yeah  All the way to infinity, yeah  高高地 We going up there’s no decline  So if you’re aiming anywhere, aim high 停止玩笑 看我屢戰屢勝 看我乘坐最新型的宇宙飛船 向著一個方向 我們不斷前行 從不後退 降落在矩陣之中 想要衝破 感受高高在上的我 沒錯 直到無限大 沒錯 我們不斷攀登 從不後退 所以要瞄準的話 就向上瞄準吧  I’m the other one  chillin with them other ones  Move into overdrive Other one  I’m the other one  chillin with them other ones  Yeah other one  Nothing to phase us, uh,  shoot for the sky  Double amazing, yeah,  triple the fly  Whatever we’re on  Thinking i’m outta my zone  Still in my element  Can’t quit  Energy constant  Ready to run this woah 我就是那個與眾不同的怪咖 與其他與眾不同的怪咖合得來的 邁入全速 與眾不同的怪咖 我就是那個與眾不同的怪咖 與其他與眾不同的怪咖合得來的 沒錯 與眾不同的怪咖 沒有人能嚇阻我們 uh 去追逐天空 兩倍衝擊 yeah 三倍飛行 不管在做什麼 我們一心想著衝出舒適圈 一切在掌控範圍 無法停止 能量穩定輸出 準備好啟程 woah  Yeah I’m not here to tell no lies  Hold up,  You know this drip will never dry  Show up,  Check the work rate I’m on my grind  (Chop chop)  Til infinity beyond the sky Yeah 我絕無半句虛言 堅持下去 你知道這星火永不熄滅 顯示資料 檢查功效 我將刻苦前進 (Chop chop) 直到超越天際的極限  Like a blaze of glory  Goin’ overdrive  Gonna live my story  Everything I do to feel alive, alright 彷彿榮耀的火光 即將超速運轉 我將活出自我 挑戰一切來證明存在 alright  No games, watch me deliver every time  Catch me in the latest driving spaceships  One way, we going up ain’t no decline  Landing in the matrix tryna break it  Hands up 感受我 yeah  All the way to infinity, yeah  高高地 We going up there’s no decline  So if you’re aiming anywhere, aim high 停止玩笑 看我屢戰屢勝 看我乘坐最新型的宇宙飛船 向著一個方向 我們不斷前行 從不後退 降落在矩陣之中 想要衝破 感受高高在上的我 沒錯 直到無限大 沒錯 我們不斷攀登 從不後退 所以要瞄準的話 就向上瞄準吧  Life’s never slowing  Just keeps on going  Like waves in the ocean yeah  Feel my power growing everyday  Never seen a mountain too big for me  I’m gon be alright  Got forever on my mind 人生從不放慢腳步 只需繼續向前推進 像海裡的層層波浪 yeah 感受自身力量日漸成長 我從未遇到過高山險阻 我可以的 永遠銘記於心  No pressure but we pressin’  So you better run  We bring another dawn  We’ve only just begun 不會給你負擔 但我們會施壓 所以你最好快跑 我們迎接新的黎明 一切才剛剛開始  No games, watch me deliver every time  Catch me in the latest driving spaceships  One way, we going up ain’t no decline  Landing in the matrix tryna break it  Hands up 感受我 yeah  All the way to infinity, yeah  高高地 We going up there’s no decline  So if you’re aiming anywhere, aim high 停止玩笑 看我屢戰屢勝 看我乘坐最新型的宇宙飛船 向著一個方向 我們不斷前行 從不後退 降落在矩陣之中 想要衝破 感受高高在上的我 沒錯 直到無限大 沒錯 我們不斷攀登 從不後退 所以要瞄準的話 就向上瞄準吧  I’m the other one  chillin with them other ones  Other one  I’m the other one  chillin with them other ones  Yeah other ones 我就是那個與眾不同的怪咖 與其他與眾不同的怪咖合得來的 與眾不同的怪咖 我就是那個與眾不同的怪咖 與其他與眾不同的怪咖合得來的 沒錯 與眾不同的怪咖 ──────────────────── 3. Monster   ▎部分來自'One (Monster & Infinity)'MV中文字幕   ▎部分來自個人翻譯: ufun  You hear me walk into your town, right?  Sounds right  Feel that rumble in the ground, right?  Don’t lie  I’m the one, better run  If you wit’ it, oh  Then you’re done done done  Dark cloud blocking out the sun  I ain’t scared, got me feeling kind of numb 你能聽到我正走向你城鎮的聲音 對吧 聽起來確實如此 你能感受到地面傳來的轟鳴 對吧 不要撒謊 是因為我 你最好快跑 如果你跟他在一起 那你就完蛋了 完蛋了 完蛋了 烏雲遮住了太陽 我不害怕 這使我變得麻木  Yeah It’s a problem I know  Tell me somethin’  I don’t know  What you got? I got more  Keep it coming with that reload  Ain’t no stopping me though  I go And I lose control 是 這是個問題 我也知道 告訴一些我不知道的 你得到了什麼 我得到的更多 繼續攻擊 全副武裝 無法讓我停下 我會繼續向前 然後我失去了控制  Fading light, I feel it crawling in  Holding on, the danger’s coming way too close  But I won’t let go 光線漸隱 感覺他在爬行 堅持下去 危險步步逼近 但我不會放手  抬起頭 Hear it talking to me  In my body, from the shadow waking up  Bring the battle, gimme what I want 抬起頭 聽他正在對我說話 從我身體簇擁的陰影裡甦醒 發動戰鬥 那才是我想要的  Deep in the night,  taken from a bad dream, though  Feel the fright, never shakin’ up the team, no  Come around, talking loud,  see what I’m about  Shake the town, take you down, I’m a woo woo  Say what you like, you got nothin’ on me, though  First strike, never running from a beast, no  Can’t nobody dare to block us, block us  Cause you know that  I’m a monster, monster 即使是暗夜的惡夢 感受到恐懼 團隊也不曾動搖 no 靠過來 大聲說話 來看看我是怎麼 撼動城市 撂倒你 我可是個 woo woo 隨你怎麼說 雖然你也不了解我 第一擊 別從猛獸眼前逃開 no 沒人膽敢抵抗我們 也沒人抵擋得了 因為你明白 我可是個怪物 怪物  飛起來 Make ’em drop, yeah (One)  Not enough, level up  You wanna see how I get down like, yeah right  我們的動作是巨大的  Break you with that left, with that right  Make you feel the fire  You ain’t got the moves or the fuel  That’s the bottom line  Think you’re ready for the monster, monster  No turning back If you wanna face me, no 飛起來 甩開他們 不夠 再往上一點 你想看我怎麼應對是吧 是的沒錯 我們的動作是巨大的 左邊將你打倒 右邊向你揮拳 讓你感受到火花 你沒有實力 也沒有燃料 這是重點 你以為已經準備好迎接怪物了嗎 沒有退路 如果你想面對我 不  Tried to warn ya, we was coming in  Got no time for all this arguin’ oh no  It’s way beyond control 想要警告你 我們要進去了 沒時間廢話 已經脫離了控制  抬起頭 Hear it talking to me  In my body, from the shadow waking up  Bring the battle, gimme what I want 抬起頭 聽他正在對我說話 從我身體簇擁的陰影裡甦醒 發動戰鬥 那才是我想要的  Deep in the night,  taken from a bad dream, though  Feel the fright, never shakin’ up the team, no  Come around, talking loud,  see what I’m about  Shake the town, take you down, I’m a woo woo  Say what you like, you got nothin’ on me, though  First strike, never running from a beast, no  Can’t nobody dare to block us, block us  Cause you know that I’m a monster, monster 即使是暗夜的惡夢 感受到恐懼 團隊也不曾動搖 no 靠過來 大聲說話 來看看我是怎麼 撼動城市 撂倒你 我可是個 woo woo 隨你怎麼說 雖然你也不了解我 第一擊 別從猛獸眼前逃開 no 沒人膽敢抵抗我們 也沒人抵擋得了 因為你明白 我可是個怪物 怪物  If you see a storm coming  Even if the sky’s falling  Call on me and I’ll be there  Promise I’ll ride for you  在你我合為一體的世界  I’ll never stop, No I’m not playing no games  Face to face and don’t run away  Think you’re ready for the monster, monster  Think you’re ready for the monster, monster 若你看到風暴將至 天空即將陷落 召喚我 我將前來 承諾我會為你赴湯蹈火 在你我合為一體的世界 我不停止 No 我從不開玩笑 面對面 別想逃離 你以為已經準備好迎接怪物了嗎 你以為已經準備好迎接怪物了嗎  Deep in the night,  taken from a bad dream, though  Feel the fright, never shakin’ up the team, no  Come around, talking loud,  see what I’m about  Shake the town, take you down, I’m a woo woo  Say what you like, you got nothin’ on me, though  First strike, never running from a beast, no  Can’t nobody dare to block us, block us  Cause you know that I’m a monster, monster  (Monster monster  Cause you know that I’m a monster, monster)  (Monster monster  Cause you know that I’m a monster, monster) 即使是暗夜的惡夢 感受到恐懼 團隊也不曾動搖 no 靠過來 大聲說話 來看看我是怎麼 撼動城市 撂倒你 我可是個 woo woo 隨你怎麼說 雖然你也不了解我 第一擊 別從猛獸眼前逃開 no 沒人膽敢抵抗我們 也沒人抵擋得了 因為你明白 我可是個怪物 怪物 (怪物 怪物 因為你明白 我可是個怪物 怪物) (怪物 怪物 因為你明白 我可是個怪物 怪物) ──────────────────── 4. Wish You Were Here   ▎個人翻譯: ufun 這裡這麼安靜 彷彿時間即將停止 我對你則更加思念 天空像調色盤 霞光金黃 墨藍夜色 我將你再一次描繪 Yeah 曾經世界只有你我二人存在 只聽得到彼此呼吸聲的寂靜 你承載了滿天星辰 Every night I’m singing Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra I wish you were here Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra I wish you were here yeah Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra Yeah I wish you were, wish you were here Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra After all of these years I wish you were wish you were here Yeah okay 翻開過往回憶 讀過以你為名的篇章 一切如此鮮明 我仍然跟從前一樣 不同的夜晚與共同的月 共同的回憶與分歧的心 你也會想起我嗎 還是你的心已盛裝其他回憶 I could never lie 想要你我再次回到從前 I wait for 在浪花裡擁你入懷 自然地回來待在我身邊 將你隱約納入這片蔚藍波光 一切都沒有變 This is where you left your scent 彷彿隨時都能想起的回憶 凝視著你 將你每一個神情刻入腦海 你眼裡有滿天星辰 Every night I’m singing Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra I wish you were here Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra I wish you were here yeah Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra Yeah I wish you were, wish you were here Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra After all of these years I wish you were wish you were here 漸淡的夜色 比晨曦更多變的心 你現在可能也在想我吧 I hear that you singing Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra I wish you were here Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra I wish you were here yeah Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra Yeah I wish you were, wish you were here Ba ba ba-ra bab bam barid bam bam ba-ra After all of these years I wish you were wish you were here 曾經世界只有你我二人存在 只聽得到彼此呼吸聲的寂靜 你承載了滿天星辰 After all of these years I wish you were wish you were here ──────────────────── 5. Big Chance   ▎未翻譯  Do ya, do ya, do ya, do ya  Do ya, do ya, do ya, do ya  You got your mother’s eyes  And your daddy’s temper  But I never mind  Being bitten by ya  We almost rolled the dice  Back in last December  Then we thought twice  but now I think about ya  I want a little bit more than nothing  And it might tear us apart  But it’s you I’m tired of craving yeah  So love across my mind  But now I’m thinking thinking twice  Oh tell me do ya, do ya, do ya, do ya  Wanna make that big mistake big mistake  Do ya do ya oh  We were out last night  Counting bottles  And it crossed my mind  What’s there to stop us  If I could hear you say  If I could hear you say  (Oh Yeah yeah yeah)  I wouldn’t hesitate  I wouldn’t hesitate  (Oh Yeah yeah yeah)  You wanna say you do but you don’t  You wanna say you will but you won’t  You wanna say you can but you can’t  You fall to the pressure too many times  Again and again  I hope you feel me understand  See I know you wanna ride with the kid  You wanna say hi with a kiss  You wanna say ‘it’s us to the end’  Come on over, do you or don’t cha  Can’t you see it’s all in the plan girl  So love across my mind  But now I’m thinking thinking twice  Oh tell me do ya, do ya, do ya, do ya  Wanna make that big mistake big mistake  Do ya do ya oh  I want a little bit more than nothing  And it might tear us apart  But it’s you I’m tired of craving yeah  So if I ask ask you  Oh let me ask ask you  Yo yo yo cuz I don’t wanna lose you  Big mistakes the things that we could do  We can go our separate ways if we choose to  But that traffic is a hazard tryna move through  I’ll say it over and over  Up and down roller coasters  We let it out with emotions  No need to cry out an ocean  Cause if you ask me  I would say it’s all for nothing  I’m in for something it’s all love  Keep it a hundred let me ask ya  Do ya, do ya, do ya, do ya  So let me ask you  Do ya, do ya, do ya, do ya  Wanna make that big mistake  So love across my mind  But now I’m thinking thinking twice  Oh tell me do ya, do ya, do ya, do ya  Wanna make that big mistake big mistake  Do ya do ya oh  Do ya, do ya, do ya, do ya  Wanna make that big mistake, big mistake  Do ya do ya oh ──────────────────── 6. 100   ▎MV中文字幕  They all want they all want what we got  It’s the way that we make, make it hot  And we come, come in ready or not  We going straight to the top 他們 他們覬覦我們擁有的一切 這是我們的方式 讓它變得火熱 不管準備好與否 向前奔跑 我們要直衝峰頂  We go 100!  We go 100!  We go, we go, we go, we go We go 100! We go 100! We go, we go, we go, we go  OK, Topnotch, hit the spot looking jackpot  Look above we belong high up top  Tryna bring us down but we got too hot  all around not optional we be unstoppable yeah  Coming through like a wrecking ball  Keep it wild like an animal OK 首屈一指 向著成功一擊而中 抬頭看 我們高高在上 想把我們拉下來 但我們周圍火熱無比 身不由己 我們不會就此停歇 像破碎球一樣穿透進去 像野獸一樣保持野性  Yeah, bring that freak to the party,  Adrenaline through your body,  to wake you up when we go into full flow Yeah 邀請那個怪物參加這場派對 你體內的腎上腺素 為了在我們最鼎盛時叫醒你  Know we gonna be unstoppable (Hey)  沒什麼不可能 全拿走  All, this, swagger  All of your minds we gon’ shatter 要知道我們無法停歇 (Hey) 沒什麼不可能 全拿走 一切 這份帥氣 你的一切想法都將被我們摧毀  All or nothing, 我志在必得  Ain’t no stopping, just turn up the heat yeah  Into the fire, do or its die, you know that we run it,  There ain’t no turning us down,  you know we taking the crown 不管全部與否 我志在必得 不要停歇 盡情狂熱 不管烈火燃燒 是死是活 知道我們會奔跑下去不是嗎 無法拒絕我們 知道我們會贏不是嗎  We go 100!  We go 100!  We go, we go, we go, we go  We go 100!  Can’t slow down, can’t slow down,  We go 100!  We going all out  We go, we go, we go, we go We go 100! We go 100! We go, we go, we go, we go We go 100! 刻不容緩 刻不容緩 We go 100! 我們一起向前衝 We go, we go, we go, we go  Boom boom boom boom 顫抖  Walk in like we own it  We roll deep like we going to war  We coming at ya like the eye of the storm (let’s get)  強勢一點  My crowd  Let’s give them something they be talking about I said  強勢一點  Are you with me? You might be a boss but we run this city like  Foot to the floor There ain’t no taming the beast  We come full force cause we here making history Boom boom boom boom 顫抖 當成我們的地盤大步邁進來 如上戰場般緊張 如暴風眼般靠近你 強勢一點 我的人們 把他們說的話如數奉還 強勢一點 跟上我的步伐了嗎 雖然你可以引領我們 但我們還是踏足在這個城市 我們在這裡創造歷史 因此擁有了完整的力量  All or nothing, 我志在必得  Ain’t no stopping, just turn up the heat yeah  Into the fire, do or its die, you know that we run it,  There ain’t no turning us down,  you know we taking the crown 不管全部與否 我志在必得 不要停歇 盡情狂熱 不管烈火燃燒 是死是活 知道我們會奔跑下去不是嗎 無法拒絕我們 知道我們會贏不是嗎  We go 100!  We go 100!  We go, we go, we go, we go  We go 100!  Can’t slow down, can’t slow down,  We go 100!  We going all out  We go, we go, we go, we go We go 100! We go 100! We go, we go, we go, we go We go 100! 刻不容緩 刻不容緩 We go 100! 我們一起向前衝 We go, we go, we go, we go  Yeah, We going all the way  飛到最遠的地方  沒有我們去不了的世界  You know you know it’s our time  We livin’ out what we came here for came here for,  The only way is up 我們要走到盡頭 飛到最遠的地方 沒有我們去不了的世界 你也知道 現在就是我們的時間 讓我們找出來到這裡的原因 唯一的方法就是不斷往上走  They all want, they all want what we got  It’s the way that we make, make it hot  Never fall, never quit, never stop  And we come, come in ready or not 他們 他們覬覦我們擁有的一切 這是我們的方式 讓它變得火熱 決不會失敗 絕不會放棄 決不會停歇 我們來啦 不管準備好與否  Boom boom boom boom 顫抖  Walk in like we own it  We going straight to the top Boom boom boom boom 顫抖 當成我們的地盤大步邁進來 我們要直衝峰頂  We go 100!  We go 100!  We go, we go, we go, we go  We go 100!  Can’t slow down, can’t slow down,  We go 100!  We going all out  We go, we go, we go, we go We go 100! We go 100! We go, we go, we go, we go We go 100! 刻不容緩 刻不容緩 We go 100! 我們一起向前衝 We go, we go, we go, we go  We go 100!  Can’t slow down, can’t slow down,  We go 100!  We going all out  We go, we go, we go, we go  We go 100! We go 100! 刻不容緩 刻不容緩 We go 100! 我們一起向前衝 We go, we go, we go, we go We go 100! ──────────────────── 7. 老虎 (Tiger Inside)   ▎MV中文字幕 你內心的老虎 互相撕咬 弱肉強食的Forest Oops 內心燃燒的火種 趕緊幫我熄滅 不要讓火蔓延 Don’t tie me, tie me up, tie me, tie me up 老實待著 我不會咬你 敢惹我就露出鋒利的牙齒 不要再想馴服我 Don’t tie me, tie me up, tie me, tie me up 灰色叢林唯一的Rule 那只會刺激我而已 粗暴地衝上去 Let’s growl So bring it on, bring it on, bring it on 你內心的老虎 更肆無忌憚地盡情釋放自己 把你的擔憂嚼碎嚥下 Yummy Hands in the air 不要秀你的後背 醒一醒 醒一醒 Hurry up wake up 醒一醒 醒一醒 Hurry up Yeah 你內心的老虎 用愈發粗獷的呼吸奮力呼喊 找回野性 Vroom vroom 清清嗓子 Um um 塵封的渴望一下子爆發的Scream 跟著我或躲開我 盡情跳躍 撼動世界 跟隨本能 這裡已是Paradise 太初以來重新書寫的Brand new life Don’t tie me, tie me up, tie me, tie me up 灰色叢林唯一的Rule 只是毫無慈悲的食物鏈 為你吶喊 Let’s growl So bring it on, bring it on, bring it on 你內心的老虎 更肆無忌憚地盡情釋放自己 把你的擔憂嚼碎嚥下 Yummy Hands in the air 不要秀你的後背 醒一醒 醒一醒 Hurry up wake up 醒一醒 醒一醒 Hurry up Yeah Yeah 你內心的老虎 用愈發粗獷的呼吸奮力呼喊 Dinner’s ready, yeah Dinner’s ready, yeah Dinner’s ready, yeah Dinner’s ready, yeah 不要放下尾巴 我會帶領你前進 Don’t stop 把自己鎖住的Cage 鑰匙就在你身上 快斬斷鎖鏈 OK let’s go 大家都想將我困住 Chase 就像跟著我一樣 那味道好刺激 甜蜜勝利的Taste We can make animal sound 再大聲一點 Loud 釋放隱藏的力量 讚不絕口 Ooh 開大音量 Ooh 你內心的老虎 你內心的老虎 更肆無忌憚地盡情釋放自己 把你的擔憂嚼碎嚥下 Yummy Hands in the air 不要秀你的後背 醒一醒 醒一醒 Hurry up wake up 醒一醒 醒一醒 Hurry up Yeah Yeah 你內心的老虎 用愈發粗獷的呼吸奮力呼喊 Dinner’s ready, yeah Dinner’s ready, yeah Dinner’s ready, yeah Dinner’s ready, yeah ──────────────────── 8. Better Days   ▎未翻譯  Woo It’s gonna be, I say yeah It’s gonna be  Alright Remember the times,  when we were kids  Just running around,  full of hope, ignorance was bliss  Young dumb living care free,  We had the whole world at our feet  That’s right  Then out of the blue, it all changes,  Turned upside down, when I look around  all I see is scared faces  We woke up to a bad dream  a world full of uncertainty  But mirror, mirror  I see you, and all your hopes and fears  I’m a stay by your side,  so baby let me dry your tears  I know that it feels like  the world is falling down  and you can’t make it through  There’s gon be better days, better days, better days  Better days, better days, better days  Just gotta hold on  Yeah, I know that it hurts  but the sun will shine through  There’s gon be better days, better days, better days  around the corner it’s true  I said I know there’s gonna be better days for you  So let me be, your guiding light  In a new world with new problems, hold on tight  Cos no storm lasts forever (Ain’t that a truth)  We’ll get through this together  I got you, so don’t lose you, you’re special, runs through you  We lost our old lives,  I swear you’ll find a brand new you  We’ll rise up from the madness,  like a, phoenix from the ashes  But mirror, mirror I see you,  and all your hopes and fears  I’m a stay by your side,  so baby let me dry your tears  I know that it feels like  the world is falling down  and you can’t make it through  There’s gon be better days, better days, better days  Better days, better days, better days  Just gotta hold on  Yeah, I know that it hurts  but the sun will shine through  There’s gon be better days, better days, better days  around the corner it’s true  I said I know there’s gonna be better days for you  I said I know there’s gonna be better days, better days  Can’t fix your heart, but I can listen  Ain’t got no answers, but I got tissues,  lean on me, lean on me  So baby dry your eyes  Dry your eyes  I know that it feels like  the world is falling down  and you can’t make it through  There’s gon be better days, better days, better days  I know that it feels like  the world is falling down  and you can’t make it through  There’s gon be better days, better days, better days  for you, for you, for you  Just gotta hold on  Yeah, I know that it hurts  but the sun will shine through  There’s gon be better days, better days, better days  around the corner it’s true  I said I know there’s gonna be better days for you ──────────────────── 9. Together At Home   ▎個人翻譯: ufun Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala 無聊的Timeline 逐漸消失的Highlight 全都令人頭暈 無法忍受 越過界線 Watch out 都看過來 Start now 就按我們自己的方式享樂吧 領口鬆掉的T-shirts 或是睡衣也無妨 要喚醒螢幕另一端枯燥煩悶的你 以激動的心情聯繫的世界 不論身在何方 此刻你我全都是Friends, yeah 調高音量 只需感受這節奏 當我們朝你掀起巨浪 儘管拍手 Move like that 不論人在哪裡都無所謂 Clap your hands 跨越網際界線去感受 Do that dance Yeah 不必在意他人視線 Let ’em know, let ’em hear ya 超級興奮地 Clap your hands together for us come on Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Show ’em how we do it Make the world shake with that One two 沒錯 就是這樣 一起來 Clap hands yeah you know we be loud 讓這歌打破牆與牆之間的阻隔 你我身處在同一個空間 We can sit back do this all day 體驗到漂浮感 彷彿碰到了星星 今天別再猶豫 come vibe with this song 在各自房間裡一起狂歡吧 待在家裡仍然只能滾來滾去 推開椅子 在原地無聊打轉 一整天除了想你還是想你 怎麼辦 Nacho need cheese Bite a bit now, yeah Ah it looks good on the bed 睡衣打造的城堡裡 Yeah Log in吧 趕緊來書寫童話 Literally together at home babe 不論人在哪裡都無所謂 Clap your hands 跨越網際界線去感受 Do that dance Yeah 不必在意他人視線 Let ’em know, let ’em hear ya 超級興奮地 Clap your hands together for us come on Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Clap your hands together 在這瞬間什麼都不重要 好好感受當下就足夠 我的夜晚和你的白天相連 曾幻想過的這個時刻 相隔最遠的你和我 將比誰都更親近 Let’s party all night 彷彿全世界都在震動 Clap your hands 直到大家合而為一 Do that dance Yeah 一起拋開界線 Let ’em know, let ’em hear ya 欣喜若狂地 Clap your hands together for us come on Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Clap your hands together Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala Dala da da la dala ──────────────────── 10. Drip   ▎個人翻譯: ufun 你的顏色落進我心裡 從那一滴開始的Flip 在我透明的心中 In my big tank 悄悄擴散開來 將你的反應看在眼裡 像被關在實驗室的怪物般 一滴接著一滴 Like I should 持續不停 指尖輕拂的觸感 勾人的Thrills (Like na na na na) 更加舒展的感官 It makes me feel (Like na na na na) 像醉酒般恍惚的 這般氣氛 (Like na na na na) 即使濃度加深也想要 融為一體 (Like na na na na) Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip 別一次倒滿 Babe 吊著胃口 令人心急如焚 上癮之後將無法承受 Now bring it back bring it back It’s a party! Yeah 跳著緩慢混合的舞步 展現出完美默契的你 Yeah 眼神更深邃了 你是興奮劑 是前所未有的費洛蒙 不知不覺已漫到腰間 (Like na na na na) 如你所見 我瘋了般暈眩 (Like na na na na) Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip 逐漸加深 (你和我 你和我 yeah) Okay yeah yeah yeah 全部填滿 (填滿 填滿) 在這夜晚 超越共同的感受 將色彩擴散地更遠讓它更加艷麗 不要猶豫 在這滿溢的時刻 連同灑落的今夜一起淋濕 再來一滴 全部濕透了的關係 說不定你我會更加交融 Yeah 任其滴落吧 Let’s get it Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip Must be the drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip ──────────────────── 11. Line ‘Em Up   ▎個人翻譯: ufun Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah 每日每日釘在框架裡的日常 Ah 表面上好像還不錯 Eh 其實很無聊 大聲喊出來吧 Yeah 只要相聚 每天都是 Friday (Where’s your friends at) 我是童話裡的男人 這首歌將成為我的笛子 瞬間奪走你的心思 把困住你的現實全部 Break it (Pow!) 遙遠的國度 陌生的城市 人們像被迷惑般迅速聚集於此 圍繞著我的這世界是多麼瘋狂 燃燒吧 讓我們徹夜狂歡 O-o-oh 像蔓延全身的雞皮疙瘩 Here we go-o-oh Gimme that fever baby 猶豫不決 No-no-no 全都會跟著我跳動的 被引領著一起配合步伐 像這樣 I can say Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Ah line ‘em up hey everybody say Ah line ‘em up hey we’re gonna line ‘em up London via Tokyo 不管哪裡都填滿 Like a Super Bowl (Heads up) Go to Rio 開啟 Carnival (Hands up) Make it fire for the festival 整個世界 Walls, walls, walls, walls, everywhere I go 跟著我 永無止盡地繞地球十圈 停不下來 我駕馭著節奏 掀起浪潮 讓你隨波逐流 O-o-oh 像蔓延全身的雞皮疙瘩 Here we go-o-oh Gimme that fever baby 直到盡頭 Go-go-go 全都會跟著我跳動的 被引領著一起配合步伐 像這樣 I can say Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Ah line ‘em up hey everybody say Ah line ‘em up hey we’re gonna line ‘em up 和歌曲合而為一的瞬間 大門向你敞開 彷彿擁有了全世界 因為你就是世界的主宰 So we just line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah 改變空氣流動的Sound ah 完全不同的Sight eh 打破世界的尺度 Yeah 在這空間裡 Be the one yeah 把填滿這裡的熱氣全部吞噬 (Louder) 合為一體的聲響加劇 撼動全世界 You’re my co-star We put ‘jump’ and ‘pop’ together You already know Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah Ah line ‘em up hey everybody say Ah line ‘em up hey we’re gonna line ‘em up Line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up, yeah (Uh oh hold on babe) Ah line ‘em up, line ‘em up, line ‘em up ──────────────────── 12. Dangerous Woman   ▎個人翻譯: ufun I will make you feel like a dangerous woman, woman Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you yeah (Let’s go!) She likes danger and I like her 總是笑著卻有所防備 外表冷淡而內心火熱 你真是致命啊 Oh my Lord 當你比羽毛更輕盈地 輕眨雙眼時 我的心臟在地震 (Wait) Oh my (Wait) Lord 不管做什麼我都接受 我好像被迷惑了 I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a Oh tell me if you wanna lose control, if you wanna be a bad girl I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a What’s wrong with you? What you mean? I can see you in love! What, me? Yes, you dude 就是在說你 說變得有些微妙 有哪裡顯得不同 理由似乎是那個人 我也知道啊 Oh babe 即使沒有在一起 卻連一點小事都想達到你的標準 彷彿沒有你就沒有現在的我 Woah 這樣一切都變了不是嗎 Oh my Lord 你是顆毒蘋果 看似鮮甜 內裡很危險 Oh my (Wait) Lord 因此更加喜歡你 我是瘋了吧 I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a 連你的瑣碎細節 都越看越覺得 More than fantasy 即使變得危險也沒關係 只要是你 什麼都無所謂 You’re so bad, and I know it I don’t care, you don’t know it 在初次見你的那瞬間 我全心全意地深陷 每日每夜都搖搖欲墜 每分每秒都甜蜜無畏 You’re so dangerous, dangerous woman So nothing gonna get in my way I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a Oh tell me if you wanna lose control, if you wanna be a bad girl I’ll make you feel like a dangerous woman Make you feel like a, make you feel like a ──────────────────── 13. Step Up   ▎個人翻譯: ufun Step up, step up, step up 坦率一點 I know your type 手牌放下 No games 在那無法解讀的表情之下 泰然自若地隱藏著什麼 Switchin’ the flow ay ay 回歸正題 Ay ay 簡單地說 我想得到你 低垂的 Veil (Throw away Throw away) 一直很好奇其中奧秘 Everyday We need more than something basic 還在提防的眼神 你要知道 界線是為了越過才劃的 走一步 Step up 朝向我 Step up 1 2 3 Step up 走一步 Step up 深深地 Step up Won’t you please step up uh uh uh 對你沉迷地移不開視線 You and me all day yeah 彼此一點一滴探索 逐漸拉近的距離 每天朝你不斷 Throw in 翻牆而過的飛球 現在就選擇吧 Your turn Switchin’ the flow ay ay 總而言之 Ay 想成為你的唯一 We need more than something special 變得更緊密的 Timing 你要知道 界線是為了越過才劃的 走一步 Step up 朝向我 Step up 1 2 3 Step up 走一步 Step up 深深地 Step up Won’t you please step up uh uh uh Step up, step up, step up Step up, step up, step up Step up 別繞圈子 Go straight up 就這樣朝著我 So many on and off 有那些信號已足夠 Come get me 走一步 Step up 朝向我 Step up 1 2 3 Step up 走一步 Step up 深深地 Step up Won’t you please step up uh uh uh 沒什麼困難的 你就是唯一選項 Errtime 我的選擇是你 Dive in 沒有絲毫猶豫 On your mark 從現在開始 One step 再靠近一點就好 我們任彼此牽引靠近 Right now step up ──────────────────── 14. So Long   ▎個人翻譯: ufun So long, so long, so long 要當壞人了 畢竟知道你不夠冷靜 而我縱然害怕 也得將曾是我全部的你 用這雙手親自斷絕關係 必須這麼做才行 都怪我 那雙紅唇說著 不如這樣吧 這樣更好 此刻的你和我 得跳出框架才行 Hey 別讓過往的殘影 成為彼此絆腳石 即使拿美好回憶來逃避 以離別的預兆摀住雙耳 我也知道你要說什麼 No looking back looking forward 成就這樁悲劇的我 I’m done I’m out 為了你 No drama no tears 即使心再痛 也要用冰冷的表情迎接故事高潮 最終說出一再推遲的台詞 So long 脹紅的雙眼和消瘦的面容 不能動搖 沒錯 要狠心地 即使NG也無法重來地說出口 So long, so long 在你面前的我成了反派角色 Yeah 為這段愛情畫上句點的瞬間 席捲而來的現實感 The end 就像連觀眾都散場的 空蕩的放映廳 Yeah 毫無保留地抹去 曾在我心裡長久停留的 Credit 一切意義終將揮發不見 即使倒帶過去的場景 留戀尋覓往日的足跡 我們也正朝結局奔去 No looking back looking forward 成就這樁悲劇的我 I’m done I’m out 為了你 No drama no tears 即使心再痛 也要用冰冷的表情迎接故事高潮 最終說出一再推遲的台詞 So long 脹紅的雙眼和消瘦的面容 不能動搖 沒錯 要狠心地 即使NG也無法重來地說出口 So long, so long 在你面前的我成了反派角色 如果喊了 Cut 我們各自回到原位 別無選擇地 沒有回頭路地 緊緊闔上的 Ending Time to walk away (Let’s go!) I’m done I’m out 為了你 No drama no tears 即使心再痛 也要用冰冷的表情迎接故事高潮 最終說出一再推遲的台詞 So long 脹紅的雙眼和消瘦的面容 不能動搖 沒錯 要狠心地 即使NG也無法重來地說出口 So long, so long 在你面前的我成了反派角色 I throw ‘em up, throw ‘em, throw ‘em, throw ‘em up I throw ‘em up, throw ‘em, throw ‘em, throw ‘em up I throw ‘em up, throw ‘em, throw ‘em, throw ‘em up So long, so long ──────────────────── 15. With You   ▎未翻譯  Like the sun that hangs above the sky  I wanna see us hang, just you and I  Like the ocean gives away the breeze  I wanna ride your wave and be your tide  What you are is what I wanna know  Your hand is asking mine for it to hold  This is all we’re ever gonna need  The youngest hearts are never getting old  I don’t wanna overthink about this  Can I take some time?  Make you reach what’s on my mind  I don’t wanna have to get around this  Can we just go through?  It’s a better way that we can move  I’m not tryna fit in with everybody,  not tryna tick with the daily talk,  I just wanna get lost  Tryna chase that feeling, replace bad feelings  With days wrapped up in the moments like this  Tryna chase that feeling, erase those ceilings  Inside I’m reeling for moments like this  With you  With you  With you  With you  Like the moon that glows up in the night  I tend to glow when you are by my side  I thought I’d drop the ball and overthink  If you are wrong for me, I won’t be right  Your love is red when I am feeling blue  The feeling’s falling never felt so new  I make art but you’re the masterpiece  Angels do exist cuz you’re the proof  I don’t wanna overthink about this  Can I take some time?  Make you reach what’s on my mind  I don’t wanna have to get around this  Can we just go through?  It’s a better way that we can move  I’m not tryna fit in with everybody,  not tryna tick with the daily talk,  I just wanna get lost  Tryna chase that feeling, replace bad feelings  With days wrapped up in the moments like this  Tryna chase that feeling, erase those ceilings  Inside I’m reeling for moments like this  With you  With you  With you  With you  I’m not tryna fit in with everybody,  not tryna tick with the daily talk,  I just wanna get lost  Tryna chase that feeling, replace bad feelings  With days wrapped up in the moments like this  Tryna chase that feeling, erase those ceilings  Inside I’m reeling for moments like this  With you  With you  With you  With you ──────────────────── 譯者註: 1. 歌詞原文 Melon: https://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=10494424 2. MV備有中文字幕者,如One (Monster & Infinity)、100、老虎 (Tiger Inside), 官方翻譯部分以深紫色文字呈現。 3. 個人翻譯部分,轉載使用請註明出處。 4. 全曲歌詞為英文者,如Big Chance、Better Days、With You,尚未翻譯,有意翻譯 者歡迎來信討論。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.63.189 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1602274553.A.9B8.html ※ 編輯: ufun (111.250.63.189 臺灣), 10/10/2020 05:15:22

10/10 07:14, 4年前 , 1F
謝謝翻譯!這張真的是質量都很高的專輯,推SuperM
10/10 07:14, 1F

10/10 13:33, 4年前 , 2F
10/10 13:33, 2F

10/10 14:28, 4年前 , 3F
推全專!謝謝翻譯~
10/10 14:28, 3F
※ 編輯: ufun (111.250.63.189 臺灣), 10/10/2020 16:42:09
文章代碼(AID): #1VWCJvcu (KoreanPop)
文章代碼(AID): #1VWCJvcu (KoreanPop)