[其他] ELTA的韓劇有雙語撥出嗎??

看板MOD (中華電信MOD)作者 (史上無敵霹靂優秀的惦惦~)時間14年前 (2011/02/11 13:48), 編輯推噓10(1009)
留言19則, 12人參與, 最新討論串1/1
最近家裡打算裝MOD 老媽又習慣看國語配音的韓劇 所以想請問一下~ ELTA的韓劇有雙語可以轉嗎?? 還是只有原音?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.162.92

02/11 14:17, , 1F
02/11 14:17, 1F

02/11 15:01, , 2F
最近撥的九尾狐是有的 還有之前的善德女王也有
02/11 15:01, 2F

02/11 15:02, , 3F
不過並非每部韓劇都有喔
02/11 15:02, 3F

02/11 15:12, , 4F
似乎只要八大有播的 就會有雙語
02/11 15:12, 4F

02/11 15:29, , 5F
八大也兼代理商是嗎?
02/11 15:29, 5F

02/11 18:29, , 6F
建議ELTA如果想要增加婆媽收視群,最好每部都有雙語
02/11 18:29, 6F

02/11 22:32, , 7F
韓語聽久了 實在是受不了中配
02/11 22:32, 7F

02/11 23:58, , 8F
韓語實在讓人聽不下去
02/11 23:58, 8F

02/12 12:17, , 9F
那是人家原本講話的方式呀 幹嘛這樣
02/12 12:17, 9F

02/12 14:23, , 10F
不是很喜歡中配,但大部分婆媽族群的確比較喜歡中配
02/12 14:23, 10F

02/12 14:24, , 11F
年紀大的人看電視還是不習慣看字幕
02/12 14:24, 11F

02/12 22:09, , 12F
按看看就知道了 中配才聽不下去咧 跟原本角色差很多
02/12 22:09, 12F

02/12 22:10, , 13F
有雙語的話右邊通常會加註
02/12 22:10, 13F

02/13 19:20, , 14F
ELTA很多韓劇都是原音的吧
02/13 19:20, 14F

02/13 19:21, , 15F
只是記得有些是雙語的,聽段時間比較喜歡原音XD
02/13 19:21, 15F

02/14 02:14, , 16F
韓國話聽來像是在罵...orz
02/14 02:14, 16F

02/14 10:45, , 17F
不管韓語好不好聽,沒中配對相當大的韓劇族群就是失
02/14 10:45, 17F

02/14 10:46, , 18F
去相當的吸引力,不管多好的劇也沒用!
02/14 10:46, 18F

02/19 19:29, , 19F
大部分是原音 偶有雙語 我自己都是都聽原音的
02/19 19:29, 19F
文章代碼(AID): #1DLCso3_ (MOD)
文章代碼(AID): #1DLCso3_ (MOD)