Re: [西洋音樂史] 第五章節03
有一點小疑問
但我音樂史很糟 希望大家幫我解答一下
在我的認知裡面
Fauxbourdon 不是一種"腦補出來的效果"
而是演唱者可以看到外聲部就自動唱出中間的平行聲部
而且拼成fauxbourdon應該是法國的方式
在法國的fauxbourdon之前才是英國的faburden
兩種呈現的都是六三和弦,差別在於:
英國是記譜上有中間聲部,演唱者自己唱出平行的上下聲部
法國是反過來記上下兩聲部,演唱者自己唱出中間聲部
最重要的是:他真的有唱出來,聽眾不用腦補
有錯的的話就麻煩學長姐們指正了> <
※ 引述《tarantella (Arithen Jacks Zhang)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 historia 看板 #1FqQjxyC ]
: 作者: tarantella (Arithen Jacks Zhang) 看板: historia
: 標題: [西洋音樂史] 第五章節03
: 時間: Fri Jun 8 15:36:24 2012
: http://tinyurl.com/8x49mt6
: 作者:張軒瑞(Arithen Jacks Zhang)
: 五、十五世紀歐洲音樂的發展03
: 附註一:英國音樂的特產—假低音(Fauxbourdon)
: __何謂假低音(Fauxbourdon)?其實是指當一首合唱作品當中,有兩個聲部(Part)
: (註十五)維持在六度音程(sixth)之內時,在人耳聽覺當中就會感覺中間會聽到一個
: 突起但又很和諧的音。
: 註十五:請參考第二章節‧第二十三條註解。
: __例如我們同時在聽Mi和高音Do時,雖然我們聽到的是兩個音,但我們還是會感覺有聽
: 到一個So音,那是因為我們人耳對於這種三度(third)或六度(sixth)的音程(
: Interval)(註十八)時,無形當中就會自動腦補完全五度(Perfect fifth)(註十七
: )的音程(Interval)(註十八),因此假低音(Fauxbourdon)就是利用人耳這種效果
: ,所產生的特殊作曲手法。
: 註十八:請參考第一章節‧第六十二條註解。
: 註十七:請參考第一章節‧第七十條註解。
: __我以上個項目所舉例的當代英國名曲「夏日將近」(Sumer is icumen in)來說明,
: 以下是沒加入假低音聲部(Fauxbourdon part)的合唱形式:
: http://imgur.com/CKKBZ
: __以下是加入假低音聲部(Fauxbourdon part)的形式(以綠色音符來標示):
: http://imgur.com/zvRez
: __從上述的曲子當中,我們可以看到加入假低音(Fauxbourdon)的聲部(Part)(註
: 十五)時,就會使聽眾聽起來這才是正常的歌曲,因此這種作曲手法後來也被引用到歐洲
: 大陸,被其他歐洲作曲家拿來使用,並且也因為假低音(Fauxbourdon)的音響特效,漸
: 漸打開當時作曲家們所不知道的其他調性(Tonality)(註二十六),並且往後也讓歐洲
: 音樂逐漸發展成二十四個調性(Tonality)(註二十六)來當基礎。
: __而這種特殊的作曲手法,也讓歐洲音樂開始有現在和聲(Harmony)(註二十七)的
: 概念,間接的以三度音程(third)為架構的和絃(chord)(註二十八)也成形,並朝著
: 往現代我們所熟悉的音樂而發展。
: 註二十七:請參考第一章節‧第四十二條註解。
: 註二十八:和弦(chord),原意是指弦線,在音樂理論裡,是指由兩個或更多不同音所
: 組合而成的音響效果。在歐洲古典音樂裡可因音程(Interval)的疊置,而分三度疊置(
: Tertian chord)及非三度疊置(Non-tertian chord)之分,而一般傳統和聲(Harmony
: )是使用三度疊置(Tertian chord)的和絃。
: 該篇重點:
: 1.假低音(Fauxbourdon)是指當一首合唱作品當中,有兩個聲部(Part)維持在六度音
: 程(sixth)之內時,在人耳聽覺當中就會自動腦補完全五度(Perfect fifth)的音程(
: Interval),因此假低音(Fauxbourdon)就是利用人耳這種效果,所產生的特殊作曲手
: 法。
: 2.假低音(Fauxbourdon)的作曲手法後來也被引用到歐洲大陸,被其他歐洲作曲家拿來
: 使用,並且也因為其特殊的音響效果,漸漸打開當時作曲家們所不知道的其他調性(
: Tonality),並且往後也讓歐洲音樂逐漸發展成二十四個調性(Tonality)來當基礎。
: 3.假低音(Fauxbourdon)的出現,也讓歐洲音樂開始有現在和聲(Harmony)的概念,間
: 接的以三度音程(third)為架構的和絃(chord)也成形,並朝著我們所熟悉的現代音樂
: 而發展。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.48.94
※ 編輯: dingcross 來自: 114.39.48.94 (06/14 17:12)
推
06/14 18:31, , 1F
06/14 18:31, 1F
推
06/16 15:34, , 2F
06/16 15:34, 2F
推
06/16 15:36, , 3F
06/16 15:36, 3F
推
06/16 22:33, , 4F
06/16 22:33, 4F
→
07/14 09:28, , 5F
07/14 09:28, 5F
MusicStudent 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章