[霹靂] 老劇的對白都是這麼平易近人嗎?
最近開看霹靂幽靈箭
劇中魔魁之女去儒教找廣文聖賢雙諸
他們的對話是這樣的
-
魔魁之女:「其實我也是一個平凡的人,也渴望朋友,需要友情,這樣生活才不會枯燥乏
味。」
聖賢諸:「是,這是一個群體的社會,人人需要朋友,也要學習與人相處,所以知書達禮
、飲水思源就顯得特別重要。」
魔:「沒錯,知書達禮才能與人和平相處,去除暴戾自私的心態,有健全的人生觀,才能
展開快樂的生活,才有健全的社會,這是相輔相成。」
聖:「正4」
魔:「過去我都生活在東瀛,對中原文化早有孺慕之心,尤其儒家思想更是此中佼佼者,
最具代表性。可惜未曾有人可以引薦門路,一窺堂奧,今日之行我有個不情之請,只望你
能推薦儒教經典,借我研讀,使我也能同沐儒教泱泱大風。」
聖:「夫子之道,有教無類,汝若真心學習,我當全力相助。」
魔:「太好了,過去因為魔魁之女的身份,常常遭受異樣眼光,今後我將受儒教薰陶,可
望改頭換面,改變人們對我的成見。
我太歡喜,太歡喜了(* 渺`) 」
-
我真的沒有自己白話翻譯
他們就是這樣說的
因為我真正開始認真追正劇是仙魔一
後來看過的老番狂刀、王朝、血路、風湧
也沒見過這麼貼近生活(?)的對話
我一度以為自己在看什麼寓教於樂的宣導片
我覺得還蠻喜歡的,很正能量
不會太文謅謅,也很容易進入劇情
是什麼時候開始摒棄了這樣的風格呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.226.184 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1697014866.A.78F.html
推
10/11 17:18,
1年前
, 1F
10/11 17:18, 1F
推
10/11 17:19,
1年前
, 2F
10/11 17:19, 2F
→
10/11 17:20,
1年前
, 3F
10/11 17:20, 3F
推
10/11 17:32,
1年前
, 4F
10/11 17:32, 4F
→
10/11 17:32,
1年前
, 5F
10/11 17:32, 5F
其實不是全部都這麼淺白
也是有比較文言的部分,不過相對來說比近代劇集的語言風格直白許多
推
10/11 17:33,
1年前
, 6F
10/11 17:33, 6F
推
10/11 17:56,
1年前
, 7F
10/11 17:56, 7F
→
10/11 17:56,
1年前
, 8F
10/11 17:56, 8F
推
10/11 18:06,
1年前
, 9F
10/11 18:06, 9F
推
10/11 18:43,
1年前
, 10F
10/11 18:43, 10F
應該不算劇透了
聖賢諸一看就像內奸w
推
10/11 20:31,
1年前
, 11F
10/11 20:31, 11F
→
10/11 20:31,
1年前
, 12F
10/11 20:31, 12F
→
10/11 20:31,
1年前
, 13F
10/11 20:31, 13F
推
10/11 20:35,
1年前
, 14F
10/11 20:35, 14F
→
10/11 20:35,
1年前
, 15F
10/11 20:35, 15F
比較起來會覺得現在各種吾之乎者也
台詞也像沒潤過
→
10/11 21:53,
1年前
, 16F
10/11 21:53, 16F
→
10/11 21:53,
1年前
, 17F
10/11 21:53, 17F
→
10/11 21:54,
1年前
, 18F
10/11 21:54, 18F
→
10/11 21:54,
1年前
, 19F
10/11 21:54, 19F
→
10/11 21:55,
1年前
, 20F
10/11 21:55, 20F
推
10/11 22:15,
1年前
, 21F
10/11 22:15, 21F
→
10/11 22:15,
1年前
, 22F
10/11 22:15, 22F
→
10/11 22:15,
1年前
, 23F
10/11 22:15, 23F
推
10/11 23:31,
1年前
, 24F
10/11 23:31, 24F
推
10/11 23:48,
1年前
, 25F
10/11 23:48, 25F
→
10/11 23:48,
1年前
, 26F
10/11 23:48, 26F
→
10/11 23:48,
1年前
, 27F
10/11 23:48, 27F
→
10/11 23:48,
1年前
, 28F
10/11 23:48, 28F
→
10/11 23:48,
1年前
, 29F
10/11 23:48, 29F
→
10/11 23:48,
1年前
, 30F
10/11 23:48, 30F
→
10/11 23:48,
1年前
, 31F
10/11 23:48, 31F
推
10/12 00:08,
1年前
, 32F
10/12 00:08, 32F
→
10/12 00:08,
1年前
, 33F
10/12 00:08, 33F
→
10/12 00:09,
1年前
, 34F
10/12 00:09, 34F
推
10/12 00:24,
1年前
, 35F
10/12 00:24, 35F
→
10/12 00:24,
1年前
, 36F
10/12 00:24, 36F
還有 45 則推文
還有 4 段內文
推
10/12 15:03,
1年前
, 82F
10/12 15:03, 82F
→
10/12 15:03,
1年前
, 83F
10/12 15:03, 83F
推
10/12 17:27,
1年前
, 84F
10/12 17:27, 84F
→
10/12 17:27,
1年前
, 85F
10/12 17:27, 85F
→
10/12 17:27,
1年前
, 86F
10/12 17:27, 86F
→
10/12 17:27,
1年前
, 87F
10/12 17:27, 87F
推
10/12 18:09,
1年前
, 88F
10/12 18:09, 88F
→
10/12 18:10,
1年前
, 89F
10/12 18:10, 89F
→
10/12 18:11,
1年前
, 90F
10/12 18:11, 90F
→
10/12 18:11,
1年前
, 91F
10/12 18:11, 91F
→
10/12 18:13,
1年前
, 92F
10/12 18:13, 92F
→
10/12 18:13,
1年前
, 93F
10/12 18:13, 93F
→
10/12 18:14,
1年前
, 94F
10/12 18:14, 94F
→
10/12 18:15,
1年前
, 95F
10/12 18:15, 95F
→
10/12 18:16,
1年前
, 96F
10/12 18:16, 96F
→
10/12 18:16,
1年前
, 97F
10/12 18:16, 97F
→
10/12 18:20,
1年前
, 98F
10/12 18:20, 98F
推
10/12 20:03,
1年前
, 99F
10/12 20:03, 99F
→
10/12 20:03,
1年前
, 100F
10/12 20:03, 100F
推
10/12 22:17,
1年前
, 101F
10/12 22:17, 101F
推
10/12 22:21,
1年前
, 102F
10/12 22:21, 102F
→
10/12 22:22,
1年前
, 103F
10/12 22:22, 103F
推
10/13 15:43,
1年前
, 104F
10/13 15:43, 104F
→
10/13 15:43,
1年前
, 105F
10/13 15:43, 105F
→
10/13 18:01,
1年前
, 106F
10/13 18:01, 106F
→
10/13 18:01,
1年前
, 107F
10/13 18:01, 107F
推
10/13 19:41,
1年前
, 108F
10/13 19:41, 108F
→
10/13 19:41,
1年前
, 109F
10/13 19:41, 109F
推
10/14 01:34,
1年前
, 110F
10/14 01:34, 110F
→
10/14 16:28,
1年前
, 111F
10/14 16:28, 111F
→
10/14 16:28,
1年前
, 112F
10/14 16:28, 112F
→
10/14 17:28,
1年前
, 113F
10/14 17:28, 113F
→
10/14 17:28,
1年前
, 114F
10/14 17:28, 114F
推
10/14 21:28,
1年前
, 115F
10/14 21:28, 115F
→
10/14 21:37,
1年前
, 116F
10/14 21:37, 116F
→
10/14 21:42,
1年前
, 117F
10/14 21:42, 117F
推
10/15 17:57,
1年前
, 118F
10/15 17:57, 118F
→
10/15 17:57,
1年前
, 119F
10/15 17:57, 119F
推
10/15 17:59,
1年前
, 120F
10/15 17:59, 120F
推
10/17 16:48,
1年前
, 121F
10/17 16:48, 121F
Palmar_Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章