[問題] [妲]己 台語怎麼念?

看板Palmar_Drama (布袋戲劇)作者 (simon birch)時間1月前 (2024/12/03 15:00), 編輯推噓13(13012)
留言25則, 13人參與, 4周前最新討論串1/1
最近看了天子傳奇布袋戲,裡面妲己發音偏向 [大]己。 https://youtu.be/HZXh6qitBFM?t=1572&si=UtwlHT3F5JPhGO1X
但這首女暴君裡面妲己發音聽起來卻像是[坦]己。 https://youtu.be/u_wBfxIHLP0?t=29&si=EbvsAxsyBh5IC7I9
所以正確發音到底是什麼? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.162.145 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1733209228.A.299.html

12/03 15:38, 1月前 , 1F
我投天宇發音一票
12/03 15:38, 1F

12/03 16:33, 1月前 , 2F
前者文讀,後者俗讀
12/03 16:33, 2F

12/03 16:44, 1月前 , 3F
查起來粵語、台語是坦,客語是大
12/03 16:44, 3F

12/03 17:13, 1月前 , 4F
題外話,女暴君的歌和路光明之歌,原
12/03 17:13, 4F

12/03 17:13, 1月前 , 5F
曲是同一首欸
12/03 17:13, 5F

12/03 19:45, 1月前 , 6F
沈明正布袋戲是念坦己~~我投女暴君一票
12/03 19:45, 6F

12/03 21:45, 1月前 , 7F

12/03 21:48, 1月前 , 8F
兩者都有人講,台日大辭典是1932年撰寫
12/03 21:48, 8F

12/03 21:48, 1月前 , 9F
的,記載了日治時期台灣人的用語習慣。
12/03 21:48, 9F

12/03 21:49, 1月前 , 10F
歌仔冊小事典是2023年台文系老師丁鳳珍
12/03 21:49, 10F

12/03 21:49, 1月前 , 11F
撰寫的
12/03 21:49, 11F

12/03 21:51, 1月前 , 12F
我個人是比較喜歡tat-ki2這種有入聲的發
12/03 21:51, 12F

12/03 21:51, 1月前 , 13F
12/03 21:51, 13F

12/03 23:42, 1月前 , 14F
推樓上
12/03 23:42, 14F

12/03 23:58, 1月前 , 15F
黃俊雄西岐封神榜第五集13分37秒有出
12/03 23:58, 15F

12/03 23:58, 1月前 , 16F

12/04 10:54, 1月前 , 17F
我小時候聽到的都是坦己,推manes 大
12/04 10:54, 17F

12/04 12:50, 1月前 , 18F
推坦一票
12/04 12:50, 18F

12/04 15:41, 1月前 , 19F
以前霹靂台封神榜 唸 胎ㄍㄧˋ
12/04 15:41, 19F

12/05 01:01, 1月前 , 20F
12/05 01:01, 20F

12/05 01:02, 1月前 , 21F
抱歉,我的縮網址好像連到錯誤的地方去
12/05 01:02, 21F

12/05 01:02, 1月前 , 22F
12/05 01:02, 22F

12/05 08:06, 1月前 , 23F
小時候台語封神榜是唸塔ㄍㄧˋ
12/05 08:06, 23F

12/05 10:27, 1月前 , 24F
12/05 10:27, 24F

12/09 08:24, 4周前 , 25F
12/09 08:24, 25F
文章代碼(AID): #1dJgoCAP (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1dJgoCAP (Palmar_Drama)