[悶鍋] 按摩妹港話怎麼講?

看板PeopleSeries (中天娛樂 全民系列)作者 (蘿莉控)時間19年前 (2006/10/20 12:48), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
看了好幾次的芒果亂報。 我聽邰都講打勾妹。 請問一下 正確的字是那個字呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.154.42

10/20 13:18, , 1F
打骨妹 按摩院叫打骨場 所以很多黑道小角色 叫 骨精強
10/20 13:18, 1F

10/20 14:18, , 2F
按摩妹粵語應為on mo mui(英語拼音)
10/20 14:18, 2F

10/20 14:20, , 3F
邰哥常讀成an mo moi(粵語同音的話變成晏摸妹)XD
10/20 14:20, 3F

10/20 14:21, , 4F
晏有晚一點的意思..XD
10/20 14:21, 4F

10/30 13:10, , 5F
其實是da gua mui
10/30 13:10, 5F
文章代碼(AID): #15E5KYGc (PeopleSeries)
文章代碼(AID): #15E5KYGc (PeopleSeries)