對於"很有看頭的一集~瘋子回來了~笑" 回應 No offence ~~

看板Realityshow (真人實境秀)作者 (don't mess with Ginger!)時間19年前 (2006/01/18 01:42), 編輯推噓7(708)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
本來想寄信給作者把我推文修掉 因為不想有冒犯的意思 但是深深回想一下 覺得如果有意見就應該說出來 因為相信這裡是可以好好討論的 我覺得像瘋子 神經病 不應該常常出現在對於一個人的形容詞 因為經神病 (精神分裂症或情感性精神疾病) 是真的存在的病 不應該隨便下診斷 也不要隨便嘲笑別人有此方面的問題 如果一個人的身體有病 我們會替他感到可憐 而如果一個人的頭腦裡面內分泌或其他化學物質不正常 也應得相同的寬心吧 以前身邊有學妹患有標準精神分裂症 在宿舍自殺過很多次 也是因為這樣我對精神病 瘋子這些字眼很敏感 也許謹慎程度超過這個歡樂版所應有的態度 請大家原諒 但是當初同性戀者對”FAG”這個字也很敏感 他們有說出他們的不滿後 才爭取到以較為尊重的語氣來稱他們 所以我提一下 希望大家不要隨便說STACY CRAZY好不好? (到底是不是都不確定 而就算是的話也請可憐她) 因為我們身邊如果有人有這個問題的話 會讓她的心像在淌血 很難過的 而重點是我們永遠不知道是否在週遭有人默默隱藏著這種問題...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.4.61 ※ 編輯: noginger 來自: 125.232.4.61 (01/18 01:55)

01/18 02:48, , 1F
我同意你的 就像Stacy J被圍攻趕走後 kevin說 你們有什麼
01/18 02:48, 1F

01/18 02:49, , 2F
專業的訓練讓你們說出這種評語嗎? 別人瘋不瘋不是由我
01/18 02:49, 2F

01/18 02:50, , 3F
們去判斷 如果我們不是醫生就別這樣斷定結論傷人了
01/18 02:50, 3F

01/18 04:11, , 4F
或許crazy的英文意義和我們生活中所說不一樣?
01/18 04:11, 4F

01/18 04:20, , 5F
推你一個,光憑她那樣就說她是瘋子是很無禮也無理的指控
01/18 04:20, 5F

01/18 06:03, , 6F
嗯.中肯,給你推一個.
01/18 06:03, 6F

01/18 09:59, , 7F
推...完全同意
01/18 09:59, 7F

01/18 18:16, , 8F
謝謝大家體諒 ^ ^”
01/18 18:16, 8F

01/18 21:00, , 9F
我沒有修任何人推文
01/18 21:00, 9F

01/18 21:00, , 10F
而且基本上我是支持史黛西的
01/18 21:00, 10F

01/18 21:00, , 11F
寫瘋子這兩個字是對那些女隊員諷刺...
01/18 21:00, 11F

01/18 21:01, , 12F
我有一種被冤枉的感覺...
01/18 21:01, 12F

01/18 21:03, , 13F
和平和平~我沒事了!
01/18 21:03, 13F

01/18 22:24, , 14F
其實是我本來想請你把我的推文修掉啦… 不是我推文被修掉
01/18 22:24, 14F

01/18 22:35, , 15F
凱特小姐不好意思喔..><"
01/18 22:35, 15F
文章代碼(AID): #13pIoUGm (Realityshow)
文章代碼(AID): #13pIoUGm (Realityshow)