[翻譯] Europe - The Final Countdown

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (如腐敗入骨,如身居火宅)時間17年前 (2009/05/10 01:59), 編輯推噓14(1406)
留言20則, 16人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=tt_ro2aerQg
The Final Countdown 最後倒數計時 Europe We're leaving together but still it's farewell and maybe we'll come back, to earth, who can tell? 我們要一起離開 不過仍需道別 也許我們還會回來 回到地球,誰說得準呢? I guess there is no one to blame we're leaving ground (leaving ground) will things ever be the same again? It's the final countdown. 我猜也不能怪誰 我們要離地升空(離地升空) 事物還會是相同的模樣嗎? 現在是最後倒數計時 The final countdown. 最後倒數計時 Oh, We'll heading for Venus and still we stand tall cause maybe they've seen us and welcome us all with so many light years to go and things to be found (to be found) I'm sure that we'll all miss her so It's the final countdown. 噢!我們要前往金星 抬頭挺胸 因為也許他們已經看到我們 並欣然等著我們前去 雖說還有好多光年要航行 還有好多事物等著去發現(去發現) 我確定我們都無比掛念著她 現在是最後倒數計時 The final countdown. 最後倒數計時 The final countdown (final countdown). 最後倒數計時(最後倒數計時) oh...oh 噢~噢 The final countdown. 最後倒數計時 oh...oh 噢~噢 It's the final countdown. 現在是最後倒數計時 The final countdown. 最後倒數計時 The final countdown (final countdown). 最後倒數計時(最後倒數計時) It's the final countdown we're leaving together the final countdown we're all miss her so It's the final countdown (final countdown) oh, it's the final countdown. 現在是最後倒數計時 我們要一起離開 最後倒數計時 我們都無比掛念著她 最後倒數計時(最後倒數計時) 噢,現在是最後倒數計時 (高仕艷 譯) -- Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.66.140

05/10 02:13, , 1F
有人能翻譯死雞肉 Monkey Business嗎 肛溫蛤
05/10 02:13, 1F

05/10 06:29, , 2F
推啊
05/10 06:29, 2F

05/10 07:22, , 3F
推一下八零年代國歌!原來是講太空人的故事(?)。
05/10 07:22, 3F

05/10 08:48, , 4F
驚!同樓上
05/10 08:48, 4F

05/10 09:06, , 5F
聽到這首歌就會想到賭神 lol
05/10 09:06, 5F

05/10 09:57, , 6F
樓上一說,整個畫面就浮現出來了 XD
05/10 09:57, 6F

05/10 10:01, , 7F
XD賭神歌 大推這首阿 我第一首練掃弦跟垂勾弦的歌
05/10 10:01, 7F

05/10 10:04, , 8F
一樓那首還真的不好翻...寓意太多了,光看字面實在霧煞煞
05/10 10:04, 8F

05/10 10:12, , 9F
Monkey Business的slang不少,而且意涵和口氣也很難翻出來
05/10 10:12, 9F

05/10 10:12, , 10F
我自動棄權Orz
05/10 10:12, 10F

05/10 22:31, , 11F
我會想到581...
05/10 22:31, 11F

05/10 22:58, , 12F
581有放這首喔 真汙辱..
05/10 22:58, 12F

05/10 23:14, , 13F
大概因為場上大家都戰鬥的眼冒金星吧 :)
05/10 23:14, 13F

05/10 23:18, , 14F
有人能找一下海棉寶寶的版本嗎
05/10 23:18, 14F

05/10 23:18, , 15F
靠腰 就在旁邊 我沒看到
05/10 23:18, 15F

05/10 23:20, , 16F
10推
05/10 23:20, 16F

05/10 23:22, , 17F
高義 你他X雜碎! (高義也R.I.P...
05/10 23:22, 17F

05/11 02:15, , 18F
不過其實賭神歌跟這首的旋律不一樣吧?
05/11 02:15, 18F

05/11 07:38, , 19F
這首大推!!!!
05/11 07:38, 19F

05/11 16:36, , 20F
歌不一樣~但有不少人都會認錯...因為好幾個音是一樣的~
05/11 16:36, 20F
文章代碼(AID): #1A1SHgQH (RockMetal)
文章代碼(AID): #1A1SHgQH (RockMetal)