[翻譯] Arcturus - Alone

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (ich Heisse Garm)時間17年前 (2009/05/24 02:51), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
來自 Arcturus / La Masquerade Infernale專輯 這本來是艾倫波的詩,A團拿來改編成歌曲。 翻不對的地方就請指正吧! -- From childhood's hour I have not been As others were---I have not seen As others saw---I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I lov'd, I loved alone. Then---in my childhood---in the dawn Of a most stormy life---was drawn From ev'ry depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that 'round me roll'd In its autumn tint of gold--- From the lightning in the sky As it pass'd me flying by--- From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view. 從童年時期我不曾到過... 像其他人去的,我不曾看過 像其他人看過的,我解釋不了 我的熱情來自粗劣的年少輕狂 源自同一處,我不曾遊走 我的哀傷,我醒不過來 我喜悅的情感也在相同的狀態 以及所有我已愛過,愛過的孤獨 然後,我的童年,在黎明 屬於最狂暴的生活...被抽離 從每個善良與邪惡的深淵 那秘密依舊綁著我 或湧泉般的奔流 或山邊鮮紅的峭壁 或圍繞我滾動的太陽 在它的金黃染上淡淡的秋意... 從天而降的閃電 如同它從我身邊飛過 風暴與雷鳴之間 那雲的樣子 (當天堂的寧靜是憂鬱的) 在我看來祂是惡魔...。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.12.241

05/24 07:42, , 1F
推啊!!以前常聽這團
05/24 07:42, 1F

05/24 07:43, , 2F
板主在歪聲板有一篇舊文可看
05/24 07:43, 2F

05/24 08:20, , 3F
早呀!推小花
05/24 08:20, 3F

05/24 09:47, , 4F
好久不見推!建議可以放上歌曲連結(假如有的話)喔喔~
05/24 09:47, 4F

05/24 09:49, , 5F
感謝懶趴王提醒!等下新文章看完後來轉錄好了
05/24 09:49, 5F

05/24 14:08, , 6F
覽啪王!XDDDD
05/24 14:08, 6F

05/24 18:14, , 7F
好詩好詩
05/24 18:14, 7F
※ 編輯: beavbutt 來自: 61.216.10.26 (05/25 01:34) ※ 編輯: beavbutt 來自: 61.216.10.26 (05/25 01:46)
文章代碼(AID): #1A64MMyJ (RockMetal)
文章代碼(AID): #1A64MMyJ (RockMetal)