[翻譯] Megadeth - Loved To Deth

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (如腐敗入骨,如身居火宅)時間17年前 (2009/07/02 08:09), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=ZjGy9mUDugU
Loved To Deth 至死不渝 Megadeth Your body's empty now As I hold you Now you're gone, I miss you but I told you I remember bad times More than good There's no coming back Even if we could 現在我抱著妳 而妳的身體只剩軀殼 妳已經走了,我好想念 但我告訴妳 我記憶中妳給我的痛苦 比妳給我的快樂多得多 已經無法回頭了 就算有機會,我也不會這麼做 I loved you to death 我愛妳到死 If I can't have you Then no one will Since I won't I'll have to kill My only love, Something I've never felt Now you've gone to Heaven And I'll burn in Hell 假如我無法得到妳 別人也休想得到 所以既然我得不到 我只好殺了妳 我唯一的愛,我從來 沒有過的真愛 現在妳已經到了天堂 而我會下地獄受苦 I loved you to death 我愛妳到死 And now I'm down below And what do I see? You didn't go to heaven, You're down here with me And now you're coming back, "Baby take me please" I really think I would If you weren't such a sleaze 現在我到地獄了 我看到了什麼? 妳沒有上天堂 而是跟我下地獄 妳回心轉意了 「寶貝,請帶我跟你一起走」 我真的很想 但妳根本是個賤貨! I loved you once before, You kept me on a string I'd rather go without Than take what you would bring 我曾經深愛過妳 妳把我玩弄在掌心 我寧可自己走 免得妳再帶給我痛苦 I loved you to death 我愛妳到死 (高仕艷 譯) -- ...aye, a thousand shadows there Shall leap and flicker and stir and stay and run, Like petrels of the changing foul or fair; Like ghosts of twilight, of the moon, of him Whose homeland lies past each horizon's rim... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.125.199

07/02 08:32, , 1F
頭推~~
07/02 08:32, 1F

07/02 08:37, , 2F
早安推!!!
07/02 08:37, 2F

07/02 08:41, , 3F
07/02 08:41, 3F

07/02 10:03, , 4F
透早推!
07/02 10:03, 4F

07/02 10:30, , 5F
推阿!
07/02 10:30, 5F

07/02 10:56, , 6F
推~~
07/02 10:56, 6F

07/02 16:41, , 7F
Diana推~
07/02 16:41, 7F

07/05 06:23, , 8F
他就是寫這種東西才追不到人家的吧XD
07/05 06:23, 8F
文章代碼(AID): #1AI_hGMS (RockMetal)
文章代碼(AID): #1AI_hGMS (RockMetal)