[翻譯] Burzum - Dunkelheit (狂賀Varg出獄!!!)
看板RockMetal (金屬音樂板)作者visualrock (音樂可以救贖、感動人心)時間17年前 (2009/07/09 19:06)推噓14(14推 0噓 12→)留言26則, 12人參與討論串1/1
Artist: Burzum
歌名: Dunkelheit (此為德文,意思是英文的Darkness,本譯文暫將其翻做黑暗深淵)
YouTube試聽: http://www.youtube.com/watch?v=luFCBdS5PAs
歌詞:
When night falls
暗夜降臨
She cloaks the world
母體壟罩大地
In impenetrable darkness
陰鬱密佈如雲
A chill rises
寒風起
From the soil
生於泥
And contaminates the air
玷汙塵世氣息
Suddenly...
恍惚之間
Life has new meaning
萬物已得新真諦
--
I push my fingers into my eyes.It's the only thing that slowly stops the ache.
{ 94 hours of regret for me to realize what I held : A hammer smashed face. }
egnirys cimredopyh+injection by marmalade chainsaw=R to the core of vulgar[ism]
Now you've got something to die for:[ Ad Majorem Sathanas Gloriam ]
{The subtle arts of murder and persuasion are in the absence of the sacred}
器官捐贈 http://www.organ.org.tw/ 捐血 http://www.blood.org.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.138.150
→
07/09 19:43, , 1F
07/09 19:43, 1F
→
07/09 19:49, , 2F
07/09 19:49, 2F
推
07/09 20:13, , 3F
07/09 20:13, 3F
推
07/09 20:20, , 4F
07/09 20:20, 4F
→
07/09 20:32, , 5F
07/09 20:32, 5F
→
07/09 20:34, , 6F
07/09 20:34, 6F
推
07/09 21:46, , 7F
07/09 21:46, 7F
推
07/09 22:02, , 8F
07/09 22:02, 8F
推
07/09 22:19, , 9F
07/09 22:19, 9F
→
07/09 22:20, , 10F
07/09 22:20, 10F
→
07/09 22:21, , 11F
07/09 22:21, 11F
推
07/09 22:41, , 12F
07/09 22:41, 12F
推
07/09 22:42, , 13F
07/09 22:42, 13F
推
07/09 22:56, , 14F
07/09 22:56, 14F
推
07/09 23:31, , 15F
07/09 23:31, 15F
→
07/10 00:26, , 16F
07/10 00:26, 16F
→
07/10 00:26, , 17F
07/10 00:26, 17F
推
07/10 00:33, , 18F
07/10 00:33, 18F
→
07/10 00:48, , 19F
07/10 00:48, 19F
推
07/10 10:22, , 20F
07/10 10:22, 20F
推
07/10 11:32, , 21F
07/10 11:32, 21F
→
07/28 05:13, , 22F
07/28 05:13, 22F
→
07/28 05:13, , 23F
07/28 05:13, 23F
推
10/11 14:17, , 24F
10/11 14:17, 24F
推
02/15 23:38, , 25F
02/15 23:38, 25F
→
02/15 23:38, , 26F
02/15 23:38, 26F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章