[閒聊] 我找到一個會翻譯重金屬歌詞的無名ㄆㄆㄆㄆ

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (波波是個人才)時間17年前 (2009/07/24 15:23), 編輯推噓12(1205)
留言17則, 15人參與, 最新討論串1/1
http://blog.yam.com/coollfy 據說這個翻譯者是個正妹 愛聽DT的歌 裡面所有翻譯到的詞幾乎都會查到相關由來和解說 可以說是翻譯界的天王高大人 讓我們有辦法進入真正的重金屬意境 太佩服這個正妹推廣重金屬搖滾歌詞 對了ㄆㄆ 他剛好有在這個版上ㄎㄎ -- 藉機推廣一下,不是告白,勿搶,優質,顆顆 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 67.164.116.65

07/24 15:37, , 1F
網址露餡~~~酷飛出品~必屬佳作!!!!!
07/24 15:37, 1F

07/24 15:47, , 2F
歌詞幕後重大推手之一 庫飛!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
07/24 15:47, 2F

07/24 16:31, , 3F
網址漏餡漏很大 推酷飛出品!!!!!!
07/24 16:31, 3F

07/24 16:57, , 4F
告白了~
07/24 16:57, 4F

07/24 17:54, , 5F
幹我真的好喜歡尼
07/24 17:54, 5F

07/24 18:50, , 6F
推酷飛!
07/24 18:50, 6F

07/24 19:10, , 7F
正妹圖勒??
07/24 19:10, 7F

07/24 19:45, , 8F
我也要看酷飛的真相
07/24 19:45, 8F

07/24 19:55, , 9F
ㄇㄉ一堆癡漢
07/24 19:55, 9F

07/24 23:48, , 10F
一堆癡漢 不意外
07/24 23:48, 10F

07/24 23:49, , 11F
謎之音~~~圖咧?
07/24 23:49, 11F

07/25 01:52, , 12F
這就酷飛啊!!
07/25 01:52, 12F

07/25 11:19, , 13F
藉機推倒??,不用告白,勿搶,優質,顆顆 ㄎㄎㄎ
07/25 11:19, 13F

07/27 00:03, , 14F
原來高仕艷是女生阿
07/27 00:03, 14F

07/28 13:21, , 15F
等等!!最後那個簽名檔是怎麼回事XDDDD
07/28 13:21, 15F

07/29 02:16, , 16F
顆顆
07/29 02:16, 16F

08/05 22:02, , 17F
酷飛必推 ~
08/05 22:02, 17F
文章代碼(AID): #1AQM5fzu (RockMetal)
文章代碼(AID): #1AQM5fzu (RockMetal)