[翻譯] Jimi Hendrix - Purple Haze
Purple Haze
紫色薄霧
Jimi Hendrix
Purple haze all in my brain
Lately things just don't seem the same
Actin' funny, but I don't know why
'Scuse me while I kiss the sky
紫色薄霧瀰漫在我腦海
一會兒世界看起來就全不同
也不知道為什麼,我淨做些蠢事
要是我親吻天空,請原諒我
Purple haze all around
Don't know if I'm comin' up or down
Am I happy or in misery?
Whatever it is that girl put a spell on me
紫色薄霧到處瀰漫
真不知道我要走運還是倒楣?
我是快樂還是悲慘?
總之都是那女孩對我下的魔咒
Help me
Help me
Oh, no, no
救我!
救我!
噢!不!不!
Purple haze all in my eyes
Don't know if it's day or night
You got me blowin', blowin' my mind
Is it tomorrow, or just the end of time?
紫色薄霧遮蔽了我眼睛
也不知道現在是黑夜或白天
妳搞得我暈頭轉向,暈頭轉向
現在是明天?或正是時間的盡頭?
Ooo
Help me
Ahh, yea-yeah, purple haze, yeah
Oh, no, oh
Oh, help me
Purple haze, Tell me, baby, tell me
I can't go on like this
Purple haze
You're makin' me blow my mind...mama
Purple haze, n-no, nooo
Purple haze, no, its painful, baby
噢!
救我!
噢!耶!耶!紫色薄霧,耶!
噢!不!噢!
噢!救我!
紫色薄霧,告訴我,寶貝,告訴我
我可不能繼續這樣下去
紫色薄霧
妳搞得我暈頭轉向……媽呀!
紫色薄霧,不!不!不!
紫色薄霧,不!這可真痛苦,寶貝
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.98.49
推
08/04 13:46, , 1F
08/04 13:46, 1F
→
08/04 16:59, , 2F
08/04 16:59, 2F
推
08/04 17:24, , 3F
08/04 17:24, 3F
推
08/04 17:27, , 4F
08/04 17:27, 4F
推
08/04 17:47, , 5F
08/04 17:47, 5F
→
08/04 17:47, , 6F
08/04 17:47, 6F
→
08/04 18:22, , 7F
08/04 18:22, 7F
推
08/04 18:48, , 8F
08/04 18:48, 8F
推
08/05 00:36, , 9F
08/05 00:36, 9F
推
08/05 13:20, , 10F
08/05 13:20, 10F
推
08/05 15:35, , 11F
08/05 15:35, 11F
→
08/05 15:35, , 12F
08/05 15:35, 12F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
108
211