[翻譯] Arch Enemy-Slave of Yesterday

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (搖滾殺了雞)時間16年前 (2009/08/28 21:38), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
Monuments of dying dreams As far away as Eden These hours standing still Finding comfort in a distant past 死去夢想的墓碑 就如同伊甸園一樣遙遠 持續站立於此 才發現在遙遠的過去是如此的舒適 Slaves of yesterday You are blind Blind to the sunrise 昨日的奴隸呀 你是如此的盲目 對於日出竟然視而不見 A roaming spirit, Forever lost Among the living Walking down the fatal road Cursed to be left behind 一個四處漫遊的靈魂 在生活中永遠的消失 行走在毀滅的道路上 詛咒則被遺忘在背後 Slaves of yesterday You are blind Blind to the sunrise 昨日的奴隸呀 你是如此的盲目 對於日出竟然視而不見 最近似乎翻譯文變少了許多.... 這首真的很優阿~~~希望大家會喜歡 道是有人已經買票了嗎? AE來還是要認真的衝一下阿~~~為了安琪拉姊姊的榮耀 -- 机瞳戰隊http://0rz.tw/4cPSs -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.164.85

08/28 21:50, , 1F
最近沒什麼動力翻譯了 :<
08/28 21:50, 1F

08/28 22:28, , 2F
看到安琪拉姊姊我就射了
08/28 22:28, 2F

08/28 23:11, , 3F
最近熄火的翻譯文終於又回來了
08/28 23:11, 3F

08/29 16:30, , 4F
買了~
08/29 16:30, 4F

08/29 22:57, , 5F
買了~
08/29 22:57, 5F

08/29 22:58, , 6F
再提醒一次~~買看台區會很囧地嗨也不是不嗨也不是
08/29 22:58, 6F

09/02 03:08, , 7F
買票了!!!!!!!!!!!!!!!!
09/02 03:08, 7F
文章代碼(AID): #1AbztZBo (RockMetal)
文章代碼(AID): #1AbztZBo (RockMetal)