[翻譯] Nirvana-Smell Like A Teen Spirit
Load up on guns,
Bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's overboard self assured
Oh no I know, a dirty word.
把槍上膛
朋友帶上
去假裝輸掉是一件很好玩的事情
她對自己感到很有自信
阿!我知道阿~幹
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello.
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀哩賀
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
i feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulato!
An Albino!
A mosquito!
My libido!
Yay!(x3)
把燈關上,這樣才會比較安全
我們到囉~讓我們爽吧!
我覺得我笨了,這好像會傳染
我們到囉~讓我們爽吧!
一個黑白混血而
一個白化症患者
一知該死的蚊子
我的性慾阿~~
爽~~~
I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
我最糟糕的一點就是我把事情做到最好的時候
嗯~這個禮物讓我濕了
我們這小小的團隊總是這樣
總是會待到最後
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello.
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀哩賀
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mullato!
An Albino!
A mosquito!
My libido!
Yay!(x3)
把燈關上,這樣才會比較安全
我們到囉~讓我們爽吧!
我覺得我笨了,這好像會傳染
我們到囉~讓我們爽吧!
一個黑白混血而
一個白化症患者
一知該死的蚊子
我的性慾阿~~
爽~~~
And I forget just why I taste -
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it was hard to find
Oh well, whatever, nevermind
而且我忘記了我為什麼要試吃
歐爽啦~我猜這會讓我笑吧
我找的很辛苦~這個很難找到
好吧~管他的~誰屌他阿
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello.
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀~哩賀~是有多低阿
哩賀~哩賀哩賀
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mullato!
An albino!
A mosquito!
My libido!
把燈關上,這樣才會比較安全
我們到囉~讓我們爽吧!
我覺得我笨了,這好像會傳染
我們到囉~讓我們爽吧!
一個黑白混血而
一個白化症患者
一知該死的蚊子
我的性慾阿~~
爽~~~
A denial!(x9)
一種否決阿
--
想要那支傳說中的鼓棒嗎
我放在那裡了~去尋找吧!
努力成為 "鯉~魚~王"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.49.45
※ 編輯: morlboro 來自: 123.195.49.45 (10/22 21:09)
推
10/22 21:10, , 1F
10/22 21:10, 1F
推
10/22 21:12, , 2F
10/22 21:12, 2F
推
10/22 21:19, , 3F
10/22 21:19, 3F
推
10/22 21:35, , 4F
10/22 21:35, 4F
→
10/22 21:54, , 5F
10/22 21:54, 5F
推
10/22 22:03, , 6F
10/22 22:03, 6F
→
10/22 22:09, , 7F
10/22 22:09, 7F
推
10/22 22:27, , 8F
10/22 22:27, 8F
推
10/22 22:35, , 9F
10/22 22:35, 9F
→
10/22 22:35, , 10F
10/22 22:35, 10F
推
10/22 23:27, , 11F
10/22 23:27, 11F
推
10/22 23:30, , 12F
10/22 23:30, 12F
推
10/22 23:53, , 13F
10/22 23:53, 13F
推
10/23 00:26, , 14F
10/23 00:26, 14F
推
10/23 09:05, , 15F
10/23 09:05, 15F
推
10/23 09:12, , 16F
10/23 09:12, 16F
推
10/23 10:36, , 17F
10/23 10:36, 17F
推
10/23 11:30, , 18F
10/23 11:30, 18F
推
10/23 13:05, , 19F
10/23 13:05, 19F
噓
10/23 16:50, , 20F
10/23 16:50, 20F
→
10/23 17:21, , 21F
10/23 17:21, 21F
→
10/23 18:43, , 22F
10/23 18:43, 22F
推
10/23 18:48, , 23F
10/23 18:48, 23F
噓
10/23 18:58, , 24F
10/23 18:58, 24F
推
10/23 21:07, , 25F
10/23 21:07, 25F
→
10/23 22:00, , 26F
10/23 22:00, 26F
推
10/24 04:40, , 27F
10/24 04:40, 27F
推
10/24 13:13, , 28F
10/24 13:13, 28F
推
10/24 13:42, , 29F
10/24 13:42, 29F
→
10/24 14:01, , 30F
10/24 14:01, 30F
→
10/24 14:02, , 31F
10/24 14:02, 31F
推
10/24 15:11, , 32F
10/24 15:11, 32F
→
10/24 15:11, , 33F
10/24 15:11, 33F
→
10/24 15:11, , 34F
10/24 15:11, 34F
→
10/24 15:12, , 35F
10/24 15:12, 35F
→
10/24 15:13, , 36F
10/24 15:13, 36F
推
10/24 15:15, , 37F
10/24 15:15, 37F
推
10/25 16:05, , 38F
10/25 16:05, 38F
→
10/25 16:06, , 39F
10/25 16:06, 39F
推
10/25 16:58, , 40F
10/25 16:58, 40F
推
01/07 14:03, , 41F
01/07 14:03, 41F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章