[翻譯] Deep Purple - Child In Time

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (如腐敗入骨,如身居火宅)時間16年前 (2009/12/05 10:24), 編輯推噓8(804)
留言12則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=PfAWReBmxEs
Child In Time 時代之子 Deep Purple Sweet child in time you'll see the line The line that's drawn between the good and the bad See the blind man shooting at the world Bullets flying taking toll If you've been bad, Lord I bet you have And you've been hit by flying lead You'd better close your eyes and bow your head And wait for the ricochet 可愛的時代之子,你會看到那條線 那條劃分好人與壞人的線 看那盲眼的槍手朝世界開火 子彈飛射造成傷亡 假如你做過惡,天啊,我敢說你有 你早就中過那飛射的鉛彈 你最好閉上雙眼、低下頭來 等待跳彈射來 [註]跳彈:射擊時若子彈擊中堅硬物體,便會反彈飛跳。跳彈仍會造成殺傷。 I wanna hear you scream 我要聽見你嚎叫 Sweet child in time you'll see the line The line that's drawn between the good and the bad See the blind man shooting at the world Bullets flying taking toll If you've been bad, Lord I bet you have And you've been hit by flying lead You'd better close your eyes and bow your head And wait for the ricochet 可愛的時代之子,你會看到那條線 那條劃分好人與壞人的線 看那盲眼的槍手朝世界開火 子彈飛射造成傷亡 假如你做過惡,天啊,我敢說你有 你早就中過那飛射的鉛彈 你最好閉上雙眼、低下頭來 等待跳彈射來 I wanna hear you scream 我要聽見你嚎叫 Oh, god Oh, no, don't Oh, ain't gonna do it, Oh, no, no, no, no, no, no Oh, no, no, no, no, no, no 噢!天啊! 噢!不!不要! 噢!不要這樣! 噢!不!不!不!不!不!不! 噢!不!不!不!不!不!不! (高仕艷 譯) -- I had nothing but the embittered sun... 我一無所有,除卻那怨毒的太陽…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.107.241 ※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.107.241 (12/05 10:49)

12/05 10:59, , 1F
爽翻的歌
12/05 10:59, 1F

12/05 11:05, , 2F
之前有陣子每天都聽這首說>\\\<
12/05 11:05, 2F

12/05 11:18, , 3F
推! live版也要聽看看喔
12/05 11:18, 3F

12/05 11:33, , 4F
耶耶耶~那酷飛板聚時怎摸沒來搶答這題咧ㄆㄆ
12/05 11:33, 4F

12/05 11:33, , 5F
我聽的第一首DP曲子~~~~~推
12/05 11:33, 5F

12/05 11:35, , 6F
內心戲:「好耳熟...但到底是什麼歌名啊<囧>(老人痴呆)」
12/05 11:35, 6F

12/05 12:17, , 7F
這首有好幾版本~XDDD
12/05 12:17, 7F

12/05 18:00, , 8F
好歌~~
12/05 18:00, 8F

12/05 22:11, , 9F
其實我也想自己試著翻這首讓酷飛大大指正,現在免了XD
12/05 22:11, 9F

12/05 22:14, , 10F
跟如神般的史詩氣魄編曲比起來,歌詞涵義弱多了..
12/05 22:14, 10F

12/06 03:12, , 11F
這首歌超好聽>////<
12/06 03:12, 11F

12/06 14:43, , 12F
推推推推推推推推推推推推推推推 經過翻譯更有意境了
12/06 14:43, 12F
文章代碼(AID): #1B6SHk8e (RockMetal)
文章代碼(AID): #1B6SHk8e (RockMetal)