[翻譯] Pink Floyd - Shine On You Crazy Diam …
Shine On You Crazy Diamond (Pt.1)
繼續閃耀吧!瘋狂鑽石(其一)
Pink Floyd
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
猶記得年少之時,你如太陽般光芒萬丈
繼續閃耀吧!瘋狂鑽石
然而現在你的眼神,卻如天際的黑洞
繼續閃耀吧!瘋狂鑽石
你身陷純真童年與浮華世界交戰的駁火之間
受鋼鐵微風吹襲
來吧,被遠方笑聲嘲笑的你
來吧,陌生的你、傳奇的你、殉難的你,閃耀吧!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
你太急著找尋那秘密,追求著虛幻的事物
繼續閃耀吧!瘋狂鑽石
在夜晚受暗影恫嚇,在光中無所遁形
繼續閃耀吧!瘋狂鑽石
唉,你以無意卻精準的方式,漸漸變得難以親近
乘著鋼鐵微風遠去
來吧,縱情作樂的你,預視未來的你
來吧,善繪的你,吹笛的你,受囚的你,閃耀吧!
(高仕艷 譯)
--
I had nothing but the embittered sun...
我一無所有,除卻那怨毒的太陽……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.102.125
推
12/31 14:02, , 1F
12/31 14:02, 1F
→
12/31 14:24, , 2F
12/31 14:24, 2F
推
12/31 14:25, , 3F
12/31 14:25, 3F
推
12/31 14:29, , 4F
12/31 14:29, 4F
推
12/31 14:32, , 5F
12/31 14:32, 5F
推
12/31 14:45, , 6F
12/31 14:45, 6F
推
12/31 15:42, , 7F
12/31 15:42, 7F
推
12/31 16:58, , 8F
12/31 16:58, 8F
推
12/31 18:02, , 9F
12/31 18:02, 9F
推
12/31 18:04, , 10F
12/31 18:04, 10F
推
12/31 18:29, , 11F
12/31 18:29, 11F
推
12/31 18:59, , 12F
12/31 18:59, 12F
推
12/31 21:10, , 13F
12/31 21:10, 13F
推
12/31 23:52, , 14F
12/31 23:52, 14F
→
01/01 00:12, , 15F
01/01 00:12, 15F
推
01/01 04:03, , 16F
01/01 04:03, 16F
推
01/01 08:58, , 17F
01/01 08:58, 17F
→
01/01 09:00, , 18F
01/01 09:00, 18F
推
01/01 10:57, , 19F
01/01 10:57, 19F
推
01/01 12:05, , 20F
01/01 12:05, 20F
推
01/01 19:10, , 21F
01/01 19:10, 21F
推
01/04 21:39, , 22F
01/04 21:39, 22F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章