[翻譯] deadly sinner

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (哭泣的天空)時間16年前 (2010/04/22 23:00), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
沒有翻得很好~"~ 如果傷眼的話請多見諒 http://www.youtube.com/watch?v=JO7TZGgBbOw
deadly sinners 致命的罪人們 3 inches of blood Don't walk the cold and ruthless streets 不需留戀在那冰冷和無情的街頭 They drain the life from all they meet 他們只會搾乾他們眼裡你我的生活 The servants crying underground 暴君的信徒在地底下呼喚著 Smelling mortal blood like hounds 像獵犬一樣的追尋你致命傷留下的血跡 As you crawl the sewer pipes 當你想從下水道爬行逃出的時候 Deadly sinners set to strike 致命的罪人們給了他們一次痛擊 As you walk around the bend 當你試圖想要再彎曲處甩開他們時 You'll be dead right there where you stand 你早已被幹掉在你所在的地方 Flash of iron, leather, spikes, and swords 鋼鐵的反光,皮革的光澤,釘子的閃光,還有劍的光芒 Mighty warriors with metal on their side 無數的戰士都已整備待發 Enemies of metal, your death is our reward 喔所有金屬的敵人阿,你們的死亡就是我們榮耀 Triumphant victory when you bring the steel to life 當你把冷酷的心介入你的生活時,我們將會得到勝利的喜悅 Deadly sinners 致命的罪人阿 Victory when you bring the steel to life 對於冷酷的生活而得到的勝利阿 Crushing the light, stalking the night 輾碎那道燈光,我們將會監督黑夜的惡行 Deadly sinners always win 致命的罪人們總是獲得勝利 Kill the tyrant's endless conquest 毀掉那屬於暴君無止境野心下的征服 With no mercy, straight for his heart 不需要任何的慈悲心,刺穿他的心臟吧 Bloodlust will overtake anger and violence 嗜血的呼喚將會壓過所有的怒氣和暴戾 Without warning, lightning strikes in the dark 在毫無預警下,我們閃電般的痛擊劃過了黑夜 Lightning strikes 閃電般的攻擊 Flash of iron, leather, spikes, and swords 鋼鐵的反光,皮革的光澤,釘子的閃光,還有劍的光芒 those warriors with metal on their side 這些戰士都已整備待發 Enemies of metal, your death is our reward 喔所有金屬的敵人阿,你們的死亡就是我們榮耀 Triumphant victory when you bring the steel to life 當你把冷酷的心介入你的生活時,我們將會得到勝利的喜悅 Deadly sinners 致命的罪人阿 Victory when you bring the steel to life 對於冷酷的生活而得到的勝利阿 Ruling the night, winning the fight 主宰整個夜晚,贏得戰爭的勝利 Taking it all right to the end 將一切都導向正確的一方直到結束 Winning the night, ruling the fight 勝利之夜,戰爭的主宰 Take one last step before you die 在你死前罪人們的最後一步 Ruling the night, winning the fight 主宰了夜晚,戰爭的勝利者 Taking it to the end 將一切導向結束 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.165.11

04/22 23:11, , 1F
這團雙主唱嗎? 還是我看花了
04/22 23:11, 1F

04/22 23:12, , 2F
好似唱PAINKILLER的那個主唱的聲音...Y
04/22 23:12, 2F
※ 編輯: smith93433 來自: 61.62.165.11 (04/22 23:23)

04/22 23:25, , 3F
幫推,歡迎加入翻譯歌詞的行列ㄎㄎ
04/22 23:25, 3F

04/22 23:26, , 4F
哈哈~謝啦..這首歌真的很爽
04/22 23:26, 4F
※ 編輯: smith93433 來自: 163.30.201.216 (10/05 10:44)
文章代碼(AID): #1Bq6HsDB (RockMetal)
文章代碼(AID): #1Bq6HsDB (RockMetal)