[翻譯] Savatage《Streets》9/16

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (早安,黑色星期五)時間16年前 (2010/07/26 07:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=dJf0YenuBNc
Can You Hear Me Now? 你聽得到我嗎? Savatage If I closed my eyes Would it all subside To an echo in the night Of a distant fading light Then a stranger's silhouette A burning cigarette And somewhere in the haze A passage through the maze 假如我閉上雙眼 是否一切都會沉入 透著遙遠黯淡燈光的夜晚裡 一道回聲之中? 然後我看到一個陌生人的剪影 一支燃燒的香煙 在煙霧中某處 有個穿越迷宮的通道 And can you hear me now Or are there just too many doors Between then and now For me to ever reach on through And pull you back somehow But that can't happen anymore Still still in the night I think I hear you calling 你聽得到我的聲音嗎? 還是說過往與現在之間 存在著太多道門 不容我穿越 將你拉回現實 但這不會再發生了 我仍在夜晚之中 但我想我聽到了你的呼喚 I have walked this stage As the music played They knew every word But they never heard For they never changed It's all very strange As I'm standing here Contemplating years 我曾於樂聲之中 在這舞台上表演 觀眾知道每句歌詞 但他們不曾聆聽 因為他們毫無變化 真的是非常怪異啊 現在我站在這裡 思忖那些歲月 And can you hear me now Or are there just too many doors Between then and now For me to ever reach on through And pull you back somehow But that don't happen anymore Still in the dark I'd swear I hear you calling 你聽得到我的聲音嗎? 還是說過往與現在之間 存在著太多道門 不容我穿越 將你拉回現實 但這不會再發生了 我仍在黑暗之中 但我發誓我聽到了你的呼喚 (高仕艷 譯) -- There's a Stairway to Heaven, 天堂難上, but a Highway to Hell. 地獄好走。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.97.93
文章代碼(AID): #1CJCgYq0 (RockMetal)
文章代碼(AID): #1CJCgYq0 (RockMetal)